此詞為即景抒情之作。 寫接到情人(蕭娘)一封信後的沉痛情緒。 落葉、斜陽、江水,千里不絶,是立在橋上的詞人視角所及。 而江水「沉沉千里」,是詞人心潮的表徵。 由「斜陽」而「黃昏」,而「燈火」,揭示出詞人長久地佇立於冷風之中,酸淚欲滴。 下闋寫室內愁懷。 古屋寒窗,淒涼森冷但「不戀單衾再三起」的原因,卻是「蕭娘書一紙」!結尾點出主旨。 清平樂·村居 辛棄疾 茅檐低小,溪上青青草。 醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼①? 大兒鋤豆溪東,中兒正織鷄籠。 最喜小兒無賴②,溪頭臥剝蓮蓬。 [註釋] ①:媼:音奧上聲,老之韻。 于老婦之敬稱。 ②:無賴:無奈。 頑皮。 [賞析] 這首小詞近年來各種選本多已入選,有的選本還有簡單說明。 如胡雲翼先生《宋詞選》云:這首詞環境和人物的搭配是一幅極勻稱自然的畫圖。 老和小寫得最生動。 「臥剝蓮蓬」正是「無賴」的形象化。 中華書局1979年出版的《辛棄疾詞選》云:這首詞可以說是一幅農村素描。 它寫得清新活潑,寥寥幾筆,就勾畫出清溪茅舍一家老小的生動情景,使人彷彿身臨其境。 俞平伯先生《唐宋詞選釋》云:本篇客觀地寫農村景象,老人們有點醉了,大的小孩在工作,小的小孩在玩耍,筆意清新,似不費力。 上引諸家之說有一共同特點,即認為這首詞對農村景象是在進行客觀描述。 我卻以為詞中也反映出作者的主觀感情,並非只在純客觀地作素描。 基于這個出發點,對詞的文句就產生了不同的理解。 比如上片第三、四兩句,我就認為「醉裡」是作者自己帶有醉意而不是指農村中的「翁媼」。 現將拙作《讀詞散札》第十二則轉引如下:辛棄疾《清平樂·村居》上片云:……胡《選》及俞平伯師《唐宋詞選釋》本皆以「醉」屬諸翁媼,疑非是。 此「醉裡」乃作者自醉,猶之「醉裡挑燈看劍」之「醉裡」,皆作者自醉也。 若謂翁媼俱醉,作者何由知之?且醉而作吳音,使不醉,即不作吳音乎?「相媚好」者,謂吳音使作者生媚好之感覺,非翁媼自相媚好也。 蓋作者醉中聞吳語而悅之,然後細視諦聽,始知為農家翁媼對話也。 此惟夏承燾先生《唐宋詞選》初版本注文得其解。 (《學林漫錄》初集,頁一八七。 )我以為,從含醉意的作者眼中來看農村的一個生活側面,比清醒的旁觀者在聽醉人說吳語要更富有詩意。 退一步說,即使讀者不同意夏先生和我的關於「醉裡」的講法,則此詞下片「最喜」二字的主語也該指作者,總不會是指白髮翁媼。 可見這首詞中作者的心情是開朗喜悅的。 破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之 辛棄疾 醉裡挑燈看劍,夢迴吹角連營①。 八百里分麾下炙②,五十弦翻塞外聲③,沙場秋點兵④。 馬作的盧飛快⑤,弓如霹靂弦驚⑥。 了卻君王天下事⑦,贏得生前身後名⑧,可憐白髮生。 【註釋】 ①:吹角連營:各個軍營接連響起號角聲。 ②:「八百里」句:廣佈八百里範圍的將士分熟肉吃。 麾下:部下。 炙:烤熟的肉。 ③:「五十弦」句:各種樂器齊奏軍歌。 翻:演奏。 塞外聲:雄壯悲涼的軍歌。 ④:「沙場」句:秋天在戰地檢閲軍隊。 ⑤:「馬作」句:戰馬像「的盧」那樣跑得飛快。 的盧:劉備的戰馬,曾「一越三丈」使劉備脫險。 ⑥:「弓如」句:弓弦像驚雷那樣響。 ⑦:「了卻」句:完成了皇帝託付的天下大事(指收復中原)。 ⑧:「贏得」句:獲得了不朽的榮譽。 【賞析】 這首詞是寫給他的朋友陳同甫(陳亮)的。 首句敘寫了現實生活,「看劍」表現他不忘收復中原的大事。 從「夢迴」句起到「贏得」句止,通過寫夢,從各個角度來想象抗金軍隊的雄壯軍容和自己為國家立下不朽功勛。 結句筆鋒急轉,「可憐白髮生」是夢醒後的嘆息,表達了雄志未籌而年紀以老的境況。 這首詞閃爍着愛國主義的光輝,情調激昂,描繪生動,形象鮮明,用詞精煉,藝術造詣很高。 西江月·夜行黃沙①道中 辛棄疾 明月別枝驚鵲②,清風半夜鳴蟬。 稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片。 七八個星天外,兩三點雨山前。 舊時茅店社③林邊,路轉溪橋忽見。 【註釋】 ①:黃沙:黃沙嶺,在江西上饒西。 ②:「明月」句:蘇軾《次韻蔣穎叔》詩:「明月驚鵲未安枝。 」別枝:斜枝。 ③:社:土地神廟。 古時,村有社樹,為祀神處,故曰社林。 [賞析] 第50頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《宋詞三百首》
第50頁