不過漢斯倒很喜歡它。 他是一個很聰明的小孩子,喜歡讀書,但是他也花些時間去做些有用的工作——一個躺在床上的孩子所能做的有用的工作。 他的一雙手很靈巧,會織毛襪,甚至床毯。 邸宅的女主人稱讚過和買過這些東西。 漢斯所得到的是一本故事書,書裡值得讀和值得思索的東西不少。 「在這個屋子裡它沒有一點用處,」爸爸和媽媽異口同聲他說,「不過讓他讀吧,這可以使他把時間混過去,他不能老織襪子呀!」 春天來了。 花朵開始含苞欲放,樹木開始長出新綠,野草也是一樣——人們也許會把蕁麻叫做野草,雖然《聖詩集》上把它形容得這樣美: 即使所有帝王一齊出馬, 無論怎樣豪華和有力量, 但他們一點也沒有辦法 去使葉子在蕁麻上生長。 公館花園裡的工作很多,不僅對園丁和他的助手是如此、對園丁奧列和園丁叔斯玎也是這樣。 「這件工作真是枯燥得很!」他們說。 「我們剛剛把路把好,弄得整齊一點,馬上就有人把它踩壞了。 公館裡來往的客人真是太多了。 錢一定花得不少!不過主人有的是錢!」 「東西分配得真不平均!」奧列說。 「牧師說我們都是上帝的女兒,為什麼我們之間有這些差別呢?」 「這是因為人墮落的緣故②!」叔斯玎說。 他們在晚間又談起這事。 這時跛子漢斯正拿着他的故事書在旁邊躺着。 困難的生活和繁重的工作,不僅使爸爸媽媽的手變得粗糙,也使他們的思想和看法變得生硬。 他們不能理解、也不能解釋這種道理。 他們變得更喜歡爭吵和生氣。 「有的人得到快樂和幸福,有的人只得到貧困!我們最初的祖先很好奇,並且違抗上帝,但是為什麼要我們來負責呢?我們不會做出他們兩人那樣的行為呀!」 「我們會的!」跛子漢斯忽然冒出這一句來。 「這本書裡說過。 」 「這本書裡寫的是什麼呢?」爸爸和媽媽問。 於是漢斯就念一個古老的故事給他們聽,這故事說的是一個樵夫和他妻子的故事。 他們也責罵過亞當和夏娃的好奇心,因為這就是他們不幸的根源。 國王這時正從旁邊走過。 「跟我一道回家去吧,」他說,「你們也可以像我一樣過好日子:一餐吃七個菜,還有一個菜擺擺樣子。 這個菜放在蓋碗裡,但是你們不能動它,因為動一動,你的富貴就沒有了。 」「蓋碗裡可能盛的是什麼呢?」妻子說。 「這跟我們無關,」丈夫說。 「是的,我並不好奇!」妻子說,「但是我倒想知道,為什麼我們不能揭開蓋子。 那裡面一定是好吃的東西!」「只希望不是機器一類的東西!」丈夫說,「像一把手槍,它砰地一下,就把全家的人都吵醒了。 」「哎呀!」妻子說,再也不敢動那蓋碗了。 不過在這天晚上,她夢見碗蓋自動開了,一種最美的潘趣酒的香氣從碗裡飄出來——像人們在結婚或舉行葬禮時所喝到的那種潘趣酒的香氣。 裡面有一枚大銀毫,上面寫着:「你們喝了這潘趣酒,就可以成為世界上最富有的人,而別的人則都成為乞丐!」於是妻子就醒了,把這個夢講給丈夫聽。 「你把這事情想得太多了!」他說。 「我們可以把蓋子輕輕地揭開!」妻子說。 「輕輕地揭!」丈夫說。 於是妻子就輕輕地把蓋子揭開。 這時有兩隻活潑的小耗子跳出來,馬上逃到一個耗子洞裡去了。 「晚安!」國王說。 「你們現在可以回家去睡覺了。 請不要再責罵亞當和夏娃吧。 你們自己就好奇和忘恩負義呀!」 「書裡講的這個故事是從哪裡來的呢?」奧列說。 「它似乎跟我們有關,值得想一想!」 第二天,他們仍然去幹活。 先是太陽烤着他們,然後雨把他們淋得透濕。 他們滿腦子都是不偷快的思想——他們現在細嚼着這些思想。 回到家裡,當他們吃完了牛奶粥的時候,天還沒有太黑。 「把那個樵夫的故事再唸給我們聽聽吧!」奧列說。 「書裡好聽的故事多着呢!」漢斯說.「非常多,你們都不知道!」 「我們對別的故事不感到興趣!」園丁奧列說。 「我只要聽我所聽過的那個故事!」 於是他和他的妻子又聽一次。 他們不止一個晚上重新聽了這個故事。 「我還是不能完全瞭解,」奧列說。 「人就像甜牛奶一樣,有時會發酸。 有的變成很好的乾酪,有的變成又薄又稀的乳漿!有的做什麼都走運,一生過好日子,從來不知道憂愁和窮困!」 第487頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《安徒生童話》
第487頁