「她可憐嗎?」樹精想。 「不,這是一種多麼大的改變啊!她打扮得像一位公爵夫人!這是因為她到了一個迷人的城市才改變得這樣。 啊,我希望我自己也能到那豪華富貴的環境中去!當我在夜裡向我所知道的這個城市所在的方向望去的時候,我只見它射出光來,把天空的雲塊都照亮了。 」 是的,每天黃昏,每天夜裡,樹精都向那個方向望。 她看見一層充滿了光的薄霧,浮在地平線上。 但是在月明之夜她就看不見它了;她看不見顯示着這城的形象和歷史的那些浮雲。 孩子喜歡自己的畫冊;樹精喜歡自己的雲世界——她的思想之書。 沒有雲塊的、酷熱的夏日的天空,對她說來,等於是一本沒有字的書。 現在一連有好幾天她只看到這樣的天空。 這是一個炎熱的夏天,一連串悶人的日子,沒有一點風。 每一片樹葉,每一朵花,好像是昏睡過去了一樣,都垂下了;人也是這樣。 後來雲塊出現了,而且它出現的地方恰恰是夜間光彩的霧氣所籠罩着的地方:這是巴黎。 雲塊升起來了,形成一整串連綿的山脈。 它們在空中,在大地上飛馳,樹精一眼都望不着邊際。 雲塊凝結成為紫色的龐大石塊,一層一層地疊在高空中。 閃電從它們中間射出來。 「這是上帝的僕人,」老牧師說。 接着一道藍色的。 耀眼的光——一道像太陽似的光——出現了。 它射穿石塊;於是閃電打下來,把這株可敬的老株樹連根劈成兩半。 它的頂裂開了,它的軀幹裂開了;它倒下來,伏在地上,好像是它想要擁抱光的使者似的。 一個王子誕生時向天空和全國所放的炮聲,怎樣也趕不上這株老株樹死亡時的雷轟。 雨水在向下流;一陣清新的和風在吹。 暴風雨已經過去了;處處都籠罩着禮拜日一樣的寧靜氣氛。 村裡的人在這株倒下的老株樹周圍聚集起來。 那位可尊敬的老牧師說了幾句讚美它的話;一位畫家把這株樹繪下來。 留作最後的紀念。 「一切都過去了!」樹精說,「像那些雲塊一樣過去了,再也不回來!」 老牧師不再來了,學校的屋頂塌下來了,老師的坐位也沒有了,孩子們也不再來了。 但是秋天來了,冬天來了,春天也來了。 在這些變換的季節中,樹精遙遙地向遠方望——在那遠方,巴黎每夜像一層放光的薄霧似的,在地平線上出現。 火車頭一架接着一架、車廂一串接着一串,時時刻刻地從巴黎開出來,發出隆隆的吼聲。 火車在晚間和半夜開行,在早晨和白天開行。 世界各國來的人,有的鑽進車廂裡去,有的從車廂裡走出來。 一件世界的奇觀把他們吸引到巴黎來了。 這是怎樣的一種奇觀呢? 「一朵藝術和工業的美麗之花,」人們說,「在馬爾斯廣場的荒土上開出來了。 它是一朵龐大的嚮日葵。 它的每片花瓣都使我們學習到關於地理和統計的知識,瞭解到各行師傅的技術,把我們提高到藝術和詩的境地,使我們認識到各個國家的面積和偉大。 」 「這是一朵童話之花,」另外有些人說,「一朵多彩的荷花。 它把它在初春冒出的綠葉鋪在沙土上,像一塊天鵝絨的地毯。 它在夏天表現出它的一切美麗。 秋天的風暴把它連根帶葉全部都掃走了。 」 軍事學校面前是一片和平時的戰爭演習場。 這一片土地沒有長草和糧食。 它是從非洲沙漠裡割下來的一塊沙洲。 在那個沙漠上,莫甘娜仙女③常常顯示出她的奇異的樓閣和懸空的花園。 現在這塊馬爾斯廣場顯得更美麗,更奇異,因為人類的天才把幻景變成了真實。 「現在正在建築的是一座近代阿拉丁之宮④,」人們說。 「每過一天,每過一點鐘,它就顯露出更多和更美麗的光彩。 」 大理石和各種色彩把那些無窮盡的大廳裝飾得非常漂亮。 「沒有血液」的巨人在那巨大的「機器館」裡動着它的鋼鐵的四肢。 鋼鐵製成的、石頭雕成的和手工織成的藝術品說明了在世界各個國家所搏動着的精神生活。 畫廊、美麗的花朵、手藝人在他們的工作室裡用智慧和雙手所創造出來的東西,現在全都在這兒陳列出來了。 古代宮殿和沼澤地的遺物現在也在這兒展覽出來了。 這個龐大的、豐富多彩的展覽,不得不複製成為模型,壓縮到玩具那麼大小,好使人們能夠看到和瞭解它的全貌。 馬爾斯廣場上,像個巨大的聖誕餐桌一樣,就是這個工業和藝術的阿拉丁之宮。 宮的周圍陳列着來自世界各國的展品:每個民族都能在這兒找到一件令他們想起他們的國家的東西。 第441頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《安徒生童話》
第441頁