「我們能做到的事,我們全都做了,」燈說。 “我們對我們的時代已經做了足夠的工作。 我們照着快樂的事情,也照着悲哀的事情。 我們親眼看見過許多重大的事情。 我們可以說我們曾經是哥本哈根的夜眼睛。 現在讓新的亮光來接我們的班,來執行我們的職務吧。 不過他們能夠照多少年,能夠照出一些什麼事情來,這倒要看他們的表現了。 比起我們這些老燈來,他們當然是要亮得多。 但是這並不是什麼了不起的事情,特別是因為他們被裝成了瓦斯燈,有那麼多的聯繫,彼此都相通!他們四面八方都有管子,在城裡城外都可以得到支援!但是我們每盞油燈只是憑着自己的力量發出光來的,並沒有什麼裙帶關係。 我們和我們的祖先在許許多多年以前,不知把哥本哈根照亮了多麼久。 不過今天是我們發亮的最後一晚,而且跟你們——閃耀的朋友——一起站在街上,我們處于一個所謂次等的地位。 但是我們並不生氣或嫉妒。 不,完全不是這樣,我們很高興,很愉快。 我們是一些年老的哨兵,現在有了穿著比我們更漂亮的制服的兵士來接班。 現在我們可以把我們的家族——一直到我們18代的老祖母燈——所看到和經歷過的事情統統都告訴你們:整個哥本哈根的歷史。 有一天你們也要交班的,那時我希望你們和你們的後代,直到最後一盞瓦斯燈,也有我們這樣的經驗,同時也能講出像我們這樣驚人的事情來。 你們會交班的,你們最好做些準備吧!人類一定會發現比瓦斯還要強烈的光來的。 我聽到一個學生說過,人類有一天可能把海水拿來點燈呢。 當油燈正說著這些話的時候,燈芯就發出吱吱的聲音來,好像它裡面真的有水一樣。 乾爸爸仔細地聽。 他想了想,覺得老街燈要在這個從油燈換成瓦斯燈的新舊交替之夜裡,把整個哥本哈根的歷史都敘述展覽出來,非常有道理。 「有道理的事情不能讓它滑過去,」乾爸爸說。 “我馬上就把它記住,回到家裡來,為你編好這本畫冊。 它裡面的故事比這些燈所講的還要老。 「這就是畫冊;這就是『哥本哈根的生活和工作』的故事。 它是從黑暗開始——漆黑的一頁:它就是黑暗時代。 」 「現在我們翻一頁吧!」乾爸爸說。 “你看到這些圖畫了沒有?只有波濤洶湧的大海和狂暴的東北風在號叫。 它推動着大塊的浮冰。 除了從挪威的石山上滾下來的大石塊以外,冰上沒有什麼人在航行。 北風把冰塊向前吹,因為他故意要讓德國的山嶽看到,北國該有多麼龐大的石塊。 整隊的浮冰已經流到瑟蘭海岸外的松德海峽,哥本哈根就在這個島上,但是那時哥本哈根並不存在。 那時只有一大塊浸在水底下的沙洲。 這一大堆浮冰和一些龐大的石塊在沙洲上擱淺了。 這整堆的浮冰再也移動不了。 東北風沒有辦法使它再浮起來,因此他氣憤得不可開交。 他詛咒着這沙洲,把它稱為『賊地』。 他發誓說,假如它有一天從海底露出來,它上面一定會住着賊和強盜,一定會豎立起絞架和輪子。 “但是當他正在這樣詛咒和發誓的時候,太陽就出來了。 太陽光中有許多光明和溫柔的精靈——光的孩子——在飛翔。 他們在這寒冷的浮冰上跳舞,使得這些浮冰融化。 那些龐大的石塊就沉到多沙的海底去了。 “『這混蛋太陽!』北風說。 『他們是有交情呢,還是有親族關係?我要記住這事情,將來要報仇!我要詛咒!』 “『我們卻要祝福!』光的孩子們唱着。 『沙洲要升起來,我們要保護它!真、善、美將要住在它上面!』 “『完全是胡說八道!』東北風說。 「你要知道,對於這件事情,燈沒有什麼話可說,」乾爸爸說。 「不過我全知道。 這對於哥本哈根的生活和工作是非常重要的。 」 「現在我們再翻一頁吧!」乾爸爸說。 “許多年過去了。 沙洲冒出水面了。 一隻水鳥立在冒出水面的一塊最大的石頭上。 你可以在圖畫裡看見它。 又有許多年過去了。 海水把許多死魚衝到沙洲上來。 堅韌的蘆葦長出來了,萎謝了,腐爛了,這使土地也變得肥沃起來。 接着許多不同種類的草和植物也長出來了。 沙洲成了一個綠島。 威金人就在這兒登陸,因為這兒有平地可以作戰,同時瑟蘭海岸外的這個島也是一個良好的船隻停泊處。 第426頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《安徒生童話》
第426頁