晚上,他們回來之後,柯德金找着老國王說:「我再也不要這個奇怪的姑娘幫我放鵝了。 」國王問:「為什麼?」「因為她整天什麼事都不做,只是戲弄我。 」國王就要少年把一切經歷都告訴他。 柯德金說道:"當我們早上趕着鵝群經過黑暗的城門時,她會哭泣着與掛在城牆上的一個馬頭交談,說道: ‘法拉達,法拉達,你掛在這裡啊!’ 然後馬頭會說: '新娘子,新娘子,你從這兒過去了,哎呀呀!哎呀呀!要是你母親知道了,她的心會痛苦。 會悲哀。 會嘆惜。 柯德金把發生的所有事都告訴了國王,包括在放鵝的牧草地上,他的帽子如何被吹走,他被迫丟下鵝群追帽子等等。 但國王要他第二天還是和往常一樣和她一起去放鵝。 當早晨來臨時,國王躲在黑暗的城門後面,聽到了她怎樣對法拉達說話,法拉達如何回答她。 接着他又跟蹤到田野裡,藏在牧草地旁邊的樹叢中,親眼目睹他們如何放鵝。 過了一會兒,她又是怎麼打開她那滿頭在陽光下閃閃發光的頭髮,然後又聽到她說: "吹吧,風兒,吹過來吧!吹走柯德金的帽子!吹吧,風兒,吹走吧!讓他去追趕自己的帽子!吹過小山,吹過山谷,吹過岩石,卷着帽子走吧!直到我銀色的頭髮 都梳完盤捲整齊。 " 話音剛停,很快吹來了一陣風,捲走了柯德金的帽子,姑娘及時梳理完頭髮並盤捲整齊。 一切的一切,老國王都看在了眼裡。 看完之後,他悄悄地回王宮去了,他們倆都沒有看到他。 到了晚上,牧鵝的小姑娘回來了,他把她叫到一邊,問她為什麼這麼做。 但是,她滿眼是淚地說:「我不會告訴包括你在內的任何人,否則我就會被殺死的。 」 但是老國王不停地追問她,逼得她不得安寧,她只得一字一句地把一切都告訴了他。 她這一說,才使她自己從苦難中得以解脫出來。 老國王命令給她換上王室禮服,梳妝打扮之後,老國王驚奇地盯着她看了好一會兒,此時的她真是太美了。 他連忙叫來自己的兒子,告訴他現在的妻子是一個假冒的新娘,她實際上只是一個侍女,而真正的新娘就站在他的旁邊。 年青的國王看到真公主如此漂亮,聽到她如此謙卑容忍,歡喜異常。 什麼話也沒有說,只是傳令舉行一個盛大的宴會,邀請所有王公大臣。 新郎坐在上首,一邊是假公主,一邊是真公主。 沒有人認識真公主,因為在他們的眼中,她是如此秀美華貴,令人不可逼視,她已完全不像牧鵝的小姑娘了,現在,她的穿著也是光艷照人。 當他們吃着喝着時,客人們都非常高興,老國王把他所聽到的一切作為一個故事講給大夥聽了。 又問真正的侍女,她認為應該怎樣處罰故事中的那位侍女。 假新娘說道:「最好的處理辦法就是把她裝進一隻裡面釘滿了尖釘子的木桶裡,用兩匹白馬拉著桶,在大街上拖來拖去,一直到她在痛苦中死去。 」老國王說:「正是要這樣處理你!因為你已經很公正地宣判了對自己罪惡的處理方法,你應該受到這樣的懲罰。 」 年青的國王和他真正的未婚妻結婚了,他們一起過上了幸福美滿的生活,交共同治理着國家,使人民安居樂業。 ★年輕的巨人 從前,有個農夫生了一個兒子,兒子的個頭還沒有他的大拇指長。 許多年過去了,他這兒子一點兒也沒有長大。 一天,他父親要到田野裡去犁地,小傢伙說道:「爸爸,讓我也去吧!」他爸爸說:「不行,你還是待在家裡吧。 出去對你沒有好處,要是你去了,說不定我會失掉你的。 」大拇指兒一聽,馬上哭了起來,父親為了讓他安靜下來,只好同意帶他一起去,他將小傢伙放在他的口袋裏出門了。 來到地頭,農夫把兒子從口袋裏拿出來,將他安置在翻整過的新土上,以便讓他可以四下瞧瞧。 大拇指在地裡坐了一會兒,一個巨人跨過小山向這邊走來。 父親看見後,想嚇唬自己的兒子,讓他不要淘氣,就說道:「你看到那個巨大的怪物了嗎‧別頑皮,他會把你抓走的。 」那巨人腿很長,只跨了二三步就來到了地頭,他伸手撿起大拇指放在手掌上打量着他,然後像對待一個老朋友似地帶著他走了。 農夫站在旁邊嚇得一句話也說不出來,眼睜睜地看著巨人把兒子帶走了。 他以為兒子丟了,自己再也看不到他了。 第50頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《格林童話 中》
第50頁