回到家後,她把後門閂上,把前門卻卸了下來,說道:「弗雷德里克要我鎖好門,可再怎麼說也沒有我把門帶在身邊安全。 」一路上,她走一段,歇一會兒,花了老半天時間才趕上弗雷德里克,她叫道:「弗雷德里克,我把門帶來了,現在你可以放心地看守它了。 」 「啊!我的老天爺!」他說道,「我竟有這樣一個聰明的太太!我要你把房子鎖好,你卻把門卸了下來。 任何人隨時都可以進屋去了。 哎。 。 。 。 。 。 ,你既然把門扛來了,那就再辛苦點帶著它一起趕路吧。 」她答道:「好的,我就扛着門,不過我不想拿核桃和醋瓶子,東西這麼多,太重了,就請你把它們拴在門上吧。 」對這一建議,弗雷德里克當然不會反對。 來到森林裡,他們開始搜尋那些竊賊,但根本就不可能找着。 天黑了,他倆只好爬上一棵樹去過夜。 而他們剛爬上去,那伙他們要找的無賴出現了。 這是一夥真正的流氓,他們到處騙別人的東西,大概是太疲勞了,所以他們一來就坐了下來,又生了一大堆火。 巧就巧在他們正好坐在弗雷德里克和凱瑟琳所獃的那棵樹的下面。 弗雷德里克從樹的另一邊滑了下去,撿了一些石頭,然後又爬上樹去,他試着用這些石頭去打竊賊的頭。 但賊卻不以為然,只是說:「一定是快天亮了,風把冷杉樹的毬果都刮落了。 」 凱瑟琳一直都把門扛在肩上。 現在她覺得累得夠嗆,認為一定是核桃拴在上面太重了,所以她輕輕喊道:「弗雷德里克,我得把核桃扔下去。 」弗雷德里克馬上回答說:「不行,現在不行,否則他們會發現我們的。 」「我扛不住了,我不行了,必須把它們丟掉才行。 」「那好吧,如果你要扔,就快一點扔下去。 」核桃沿著大樹枝「卡嗒,卡嗒」地響着落下去了,一個竊賊喊道:「我的天呀,下起冰雹來了。 」 過了一會兒,凱瑟琳認為門還是太重,她又悄悄地對弗雷德里克說:「我得把醋扔下去。 」「請別扔,」他急忙說,「那樣他們會發現我們的。 」她說道:「我扛不住了,一定得丟了。 」說完,她把醋也全部倒下去了,竊賊們說:「露水真多啊!」 醋倒下去不久,凱瑟琳仍然被壓得受不住,到這時她才意識到是門太重,所以她悄悄地對弗雷德里克說:「我要把門扔下去了。 」他一聽,馬上懇求她不要扔,他認為這一扔肯定會暴露他們自己。 凱瑟琳實在扛不住了,說道:「我放下去了。 」門隨着一陣「咔嚓,嘩啦」的聲音向竊賊們落去,他們大叫道:「魔鬼來了!」還沒弄清是什麼東西,就拚命地以最快的速度跑掉了,所有的金子都留在了地上。 弗雷德里克和凱瑟琳爬下樹來,完好無損地找回了他們全部的金子。 ★兩兄弟 從前有兩兄弟,一窮一富。 富的是個打製金器的,心黑手辣;窮的靠做掃把維持生計,為人忠厚老實,受人尊敬。 他有兩個兒子,是雙胞胎。 兩人長得分不清彼此,就像兩滴水珠,一模一樣。 他們常常到富的那家去走動,而且總能找到點吃的東西。 有一次,窮的那位到森林裡砍柴,碰巧看見一隻鳥,比他見過的任何一種鳥都漂亮。 他撿起一塊小石子向小鳥扔過去。 石子打中了小鳥,但小鳥卻掙扎着飛走了,只掉下一片羽毛。 他拾起那羽毛,拿去給哥哥看。 哥哥說:「是純金的呢!」就給了弟弟許多錢買下了金羽毛。 第二天,窮弟弟爬到一棵白樺樹上想砍兩根樹枝,又見前日那只鳥從樹上驚飛起來。 他找了一陣,發現一個鳥窩,裡面有隻金蛋。 他把蛋又拿去給哥哥看。 哥哥說:「是純金的呢!」又給弟弟一些錢買下了金蛋。 「我真想要那只金鳥呢!」哥哥最後說:窮弟弟第三次來到森林裡,那只金鳥正停在樹上。 他撿起一塊石子,一下打中了金鳥。 他把金鳥拿回去給哥哥,哥哥給了他一大堆金銀。 「這下我可以安安穩穩地度日了。 」窮弟弟一邊滿足地想著一邊往家走去。 當金匠的哥哥精明狡黠,他很清楚這只鳥是什麼寶貝,他對老婆說:「去替我把這只鳥烤熟。 當心別掉了什麼。 我要一個人吃。 」原來這鳥非同尋常,誰要是吃了它的心和肝,他枕頭下面每天就會出現一塊金子。 婦人放上調料後把鳥穿到鐵叉上去烤。 她有事離開了廚房,剛巧雙胞胎兄弟跑了進來。 他們轉了轉正烤着的鳥,結果鳥的心和肝掉出來了。 一個孩子說:「我們把這兩小塊吃了吧,我餓壞了,誰也不會注意到這麼一點東西的。 」 第8頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《格林童話 中》
第8頁