「不,父王!有朝一日,我會用它砍掉犯死罪者的腦袋的。 」太子爽快地回答國王,其豪言壯語當時就博得國王的稱讚。 那天夜裡,太子跟蹤王后,拔出短劍,直追到國王寢室門前,仔細窺探她的行徑,見她鬼頭鬼腦地一邊尋找什麼,一邊低聲說:「他把戒指放在哪兒呢?」 這時候太子才知道她是為偷戒指而來的,於是抑制着滿腔的憤怒,冷靜地等待着。 這時王后找到了戒指,低聲說:「喏!它在這兒呢。 」接着把戒指拿到手,拔腳就走。 太子隱在門後,待她跨出門檻,就要擦戒指召喚神靈的那一剎那,舉起握劍的手,對準她的脖子刺了一劍。 這個潑婦一聲尖叫,栽倒在地,死在血泊裡。 邁爾魯夫被尖叫聲驚醒,一骨碌爬起來,見王后倒在門前,身下一片血泊,同時見太子手中握著血淋淋的短劍,凜然站在屍體旁邊。 他這一驚非同小可,問道: 「兒啊!這是怎麼一回事?」 「父王,多少次你曾取笑過我的這柄短劍,如今讓你親眼見到了它的威力!喏!現在我用它除了一害。 」於是太子把事情的前因後果詳細地敘說一遍。 邁爾魯夫聽了敘述,驚喜交集,立刻掀起枕頭尋找,不見了戒指的蹤影。 接着他檢查老婆的屍體,發現戒指還緊緊地捏在她的手裡,他取回戒指,眉開眼笑地說:「我的好兒子,毫無疑問,像你維護我的安全這樣,安拉會維護你的一生和來世的安全的。 這個骯髒的傢伙,如今她咎由自取,死有餘辜。 」 邁爾魯夫鎮定了一下情緒,然後喚來仆從,隨即他把王后圖謀不軌的行徑當眾宣佈,吩咐暫且抬走屍體,預備裝殮埋葬。 最後他說:“她不惜千里奔波,從埃及跋涉到這兒只是為了尋找葬身之地。 詩人說得好: 人的生命早已被注定, 因而只能按步遵循。 無論他鄉的山水怎樣, 都不會有你的葬身之城。 ” 經過屢次風波之後,邁爾魯夫的經驗閲歷越來越豐富,他一心嚮往于安靜生活,希望平平靜靜地安度晚年,兼之他飲水思源,懷念舊情,感恩圖報,因而派人把逃難期間在田裡款待他的那個農夫接到宮中,並委他為宰相,共謀國家大事,將其視為最知心的朋友,當上賓對待,共享榮華富貴。 他們快樂的生活在一起。 從此他同農夫之間,在君臣的關係上,又增加了一重友情。 日子過得很快,流年似水,轉眼之間就過了幾個年頭了。 這時候太子逐漸長大成人。 此時的邁爾魯夫抱孫心切,便留心給兒子物色對象,替他建立了美滿家庭。 於是他和兒子、兒媳一起,一直過着美滿、幸福、舒適、愉快的生活。 巴士拉銀匠哈桑的故事 古代巴士拉城中有一位富有的商人去世後,留下一份遺產。 他的兩個兒子裝殮安葬了父親以後,各自繼承到一份遺產,用來開舖子做生意。 哥哥開了間打造銅器的銅器鋪,弟弟則以打飾銀器為生。 城裡的人都管弟弟叫巴士拉銀匠哈桑。 有一天,一個波斯人來到城裡,隨人群四處親逛。 剛巧經過銀匠哈桑的店舖,順便走進去瞧瞧。 哈桑手藝高超,做的銀器非常精巧別緻。 他一看之下,異常喜歡,不住地點頭,說:「向安拉起誓,你真是個了不起的銀匠啊!」 這時,哈桑正捧着一本古書仔細鑽研製作技術,人們都圍着他,誇讚他俊俏標緻。 到了晌午,人們陸續走開了。 趁鋪子中只有哈桑一個人,那個波斯人走到他跟前,對他說道:「哦!孩子!你是個有為的青年。 你失去了父親,我也沒有兒子,我會一種舉世罕有的手藝,許多人求我教給他們,我都沒答應。 現在我把你當親生兒子,打算傳授你這種絶技。 我可以指給你一條富裕的道路,你就可以丟掉這種舊行當,免得一輩子守在爐邊拉風箱、捶銀片,做這種低賤而費力的事情。 」 「先生,你什麼時候來教我呢?」哈桑欣然允諾。 「明天吧。 孩子,我要教你怎樣煉銅成金。 」 哈桑無比興奮,欣然跟波斯人告別,回到家裡,問候了母親,兩人一起吃飯。 哈桑心裡歡天喜地,毫不隱瞞地把波斯人所說的事告訴了母親。 他母親說: 「兒啊!你這是怎麼了?要當心啊!不要隨便聽別人吹牛,尤其是要提防波斯人,不可聽信他們的話。 他們都是些騙子,說什麼煉金術。 其實哪來的什麼煉金術?他們只是設計害人,到處招搖撞騙罷了。 」 「娘,我們並沒有多少錢,他有什麼道理來騙我,設計害我呢?那個波斯人忠厚樸實,看來是位好心的老人。 一定是受了安拉的指示,前來幫助我的。 」 他母親很生氣,不再搭理他。 他卻把波斯人的話記在心裡,興奮得一夜沒闔眼。 第254頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《一千零一夜》
第254頁