於是我和她之間,彼此訂下婚約,自願結為夫妻。 然後她帶我去她父親的庫藏中,挑選我們可以帶走的財物,隨即離開那座石頭城,沿著來時經過的路途,直回到海濱。 在此之前我的兩個哥哥正在找我,一見面便埋怨我:「你上哪兒去了?你遲遲不歸,讓我們久等,我們一心惦唸著你呢。 」 當時船長也埋怨我:「富商阿卜杜拉,天氣這樣好,應儘早解纜開船,可是卻叫你給耽誤了。 」 “這沒有多大關係。 我遲到一會兒,也許是有好處的。 因為我去這一趟,顯然是有益無害的,我已達到旅行的目的了。 詩人吟得好: 當我到陌生的地方去尋覓, 尚不知是什麼在向我靠近。 是渴望擁有金銀財寶, 或是意想不到的惡運。 ” 隨後我對同伴們說:「你們看看我此行的收穫。 」 我把帶回的財寶拿給他們看,並把石頭城中的見聞告訴了他們,最後說道:「假若當初你們跟我一塊兒去,那麼你們的收穫會比這個更多呢。 」 「即使我們跟你一塊兒去,也未必敢進入那個王國。 」 「對你倆來說,這無關緊要。 」我安慰兩個哥哥,「因為我所獲得的這些財物,也是你們的。 」於是我把帶回的財物,分成四份。 除留一份自用外,其餘的分別給兩個哥哥和船長各一份,剩餘的一份分給全體仆役和船員。 他們皆大歡喜,都替我祈禱,感到非常滿意。 而我的兩個哥哥卻霎時變了臉色,不停地眨巴着眼睛。 我一看便知這是貪婪在他們心裡作怪。 於是,我只得耐心安慰他們倆道:「哥哥!可以看出你倆對我這種分配財物的方法不太滿意,但我要告訴你們的是,請你倆儘管放心,因為我們兄弟間是不分彼此的,我所分得的這一份也是你們的。 」 我一方面安慰兩個哥哥,一方面關心和照顧女郎,帶她進入艙中,送最好的食物給她;在把她安置妥當之後,才坐下來同兩個哥哥交談。 他們問我:「弟弟,對你帶來的那個美麗女人,你有何打算?」 「我要娶她為妻。 待回到巴士拉之後,再辦正式的訂婚手續。 」 「弟弟,」一個哥哥說,「你要知道,我已愛上了這個窈窕美麗的姑娘了,把她讓給我吧。 」 「弟弟!」另一個哥哥說,「我也鍾情於她,讓我娶她為妻吧。 」 「兩位兄長,她已經跟我訂下婚約,如果我把她給你倆中的一個而破壞婚約,就會大大傷害她的心,因為她是以妻子的身份隨我而來的。 我怎麼可以讓她同別人結婚呢?至于談到對她的愛慕心情,相信我比你們更強烈。 我絶不會將她讓給任何人。 不過我可以答應你們,在我們平安回到巴士拉之後,我願為你倆物色兩個你倆都滿意的本地姑娘,替你倆去提親,拿我的錢送彩禮,咱三兄弟同日舉行婚禮,熱熱閙閙地歡宴賓客。 至于跟我一起來的這個女人,我再次申明,她是屬於我的,並奉勸你倆最好別再打她的主意了。 」 經我再三解釋,兩個哥哥都不吭氣了。 我滿以為他倆在我的解說下已回心轉意了。 於是我們動身起程,返回巴士拉。 在旅途中我照例每天給住在艙中的女郎端茶送飯,無微不至地關心她。 她始終躲着,不拋頭露面。 我自己同兩個哥哥一起,睡在艙外。 船繼續航行了四十天,直到遠處出現巴士拉城時,我們才確信能夠平安返回家鄉了,人人心裡都充滿了喜悅。 我自己向來信賴兩個哥哥,從來未考慮過要對他倆有所戒備。 可是我萬萬沒有料到,當天夜裡,正當我熟睡之際,不知不覺已被兩個哥哥抬了起來。 他倆一個抱著我的雙腳,另一個抓住我的兩手,為奪取那個女郎,他們不顧兄弟之情將我無情地扔到海中。 當我發覺自己的生命已危在旦夕時,才驚恐地對他倆說: 「兩位兄長,你倆為什麼這樣對待我呢?」 「你這個沒良心的傢伙!為了一個女人就不念兄弟之間的感情,現在我們只有把你扔進海裡,才能解我們心頭之恨呢。 」他倆說著果然把我拋到海裡。 阿卜杜拉講到這裡,回頭問兩條狗:「哥哥啊!我所說的這些事,是不是事實?」 兩條狗聽了,低頭,閉眼,以此證明他的敘述是真實的。 哈里發眼看到那種情形,感到驚奇。 我被兩個哥哥拋入海中,便迅速沉到海底。 後來在海流衝擊下,才慢慢地浮出水面。 這時,一隻人一樣大的飛禽,突然從天空俯衝下來,並立即抓起我飛騰起來。 迷迷糊糊中,我睜眼一看,見自己已置身于一幢雕樑畫棟並飾以各種珍寶的宮殿裡。 只見在一群美麗的姑娘中間有一個婦人,坐在一張鑲滿珠寶的寶座上。 她全身上下珠光寶氣,放射出來的奪目光澤使得面對她的人們無法睜眼。 第213頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《一千零一夜》
第213頁