「我們現在離我居住的城市還很遠很遠,它就在我帶你下海的那一帶。 我帶你跑這麼老遠,只想讓你多參觀一些海中城市罷了。 」 「我參觀了這麼多城市,已經夠了。 現在我只想到你居住的那座城市看一看。 」漁夫說出了他的願望。 「好的,我這就帶你去。 」雄人魚說著帶漁夫往回走。 走啊、走啊。 終於來到一座城市前。 他對漁夫說:「喏!我就住在這座城裡。 」 漁夫一看,這城比他參觀過的城市都要小。 雄人魚帶他入城,來到一個洞前,指着說:「這就是我的家,這座城市中的住宅,都是些大大小小的山洞,海中的住宅差不多都是這樣。 海中的人要安家,必須先向國王請示,說明願在什麼地區定居,國王便派一隊叫做『浪戈爾』的魚類去他定居的地方,幫他蓋房。 它們用尖硬的利嘴啄好山洞,蓋成房屋。 它們不要報酬,只讓主人捕魚作為它們的口糧。 等居室啄成之後,主人就有了住處。 海中人的居住、交往都是如此,彼此之間餽贈和酬勞一般總離不開魚類。 」雄人魚解釋一番,接著說:「請進我的家吧。 」 漁夫隨雄人魚走進屋去,只聽他喊道:「孩子!」隨着他的呼喚聲,他的女兒出來了,她有一張美麗如明月的臉蛋,一雙黝黑的大眼睛,身段苗條,臀部肥大,披着長髮,拖着魚尾巴,全身一絲不掛。 她一見漁夫,便問她父親: 「爸爸!跟你在一起的這個禿尾巴人,他是誰呀?」 「這是我結交的陸地上的朋友。 我每天給你帶來的水果,就是他送給我的。 你過來向他問好吧。 」 她果然聽話,親切地向漁夫請安問好。 雄人魚對女兒說:「貴客光臨,是我們的福氣!你快去準備飯菜款待客人吧。 」 她一會兒便端出兩條羊羔一般大的魚。 雄人魚對漁夫說:「你請吃吧。 」 漁夫雖然吃膩了魚肉,可是饑腸轆轆,別無選擇,只得硬着頭皮嚼魚肉充饑。 這時候,雄人魚的老婆帶著兩個小兒子回家來。 她長得雍容美麗,她的兩個兒子每人手中拿着一尾魚娃,像陸地上的小孩啃胡瓜似的,吃得很香甜。 她一見漁夫和她丈夫在一起,便隨口問道:「這個禿尾巴是什麼呀?」於是她和兩個兒子以及她的女兒,都好奇地打量漁夫的屁股,笑得直不起腰來,嚷道: 「喲!安拉在上,他竟是一個禿尾巴人呀!」 「朋友,你帶我到你家來,存心讓你老婆兒女取笑我嗎?」漁夫抗議。 「對不起!朋友。 因為我們這裡沒有不長尾巴的的,所以碰到禿尾巴人,總是被帶進宮去,供國王開心取樂。 我的兒女年幼無知,內人見識短淺,你別跟她們計較。 」雄人魚向漁夫解釋、道歉一番,隨即大聲斥罵家人:「你們給我住嘴!」 他又好言安慰漁夫,消除了漁夫心中的不滿。 漁夫見到海裡的國王 雄人魚正勸慰漁夫,向他賠禮道歉時,突然有十個莽漢闖進家中,衝著雄人魚道:「國王得到報告,說你家來了一個禿尾巴人,這是真的嗎?」 「不錯,喏!就是他。 」雄人魚毫不掩飾地指着漁夫回答道:「他是我的朋友,上我家來作客,一會兒我就送他回陸地去。 」 「我們一定要帶走他,好向國王交差。 如果你有話要說,請隨我們一起進宮,去和國王講好了。 」 「朋友,」雄人魚回頭對漁夫說,「對不起!我沒法違反國王的命令。 請吧!我陪你一起去見國王。 安拉保佑,我會在國王面前替你說情的。 你別怕!國王看見你,知道你是從陸上來的,一定會尊敬你,放你回陸地去的。 」 「就按你說的辦吧。 」漁夫同意去見國王,「安拉保佑!我們走吧。 」 雄人魚、漁夫隨莽漢們去王宮。 國王一見漁夫,不由大笑一陣,然後說道:「歡迎你,禿尾巴人。 」國王左右的人也都哈哈大笑,嚷道:「快看啦!他真是一個禿尾巴人哪!」取笑聲中,雄人魚不緊不慢地走到國王面前,說道:「這位是生長在陸地上的人,是我的好朋友。 他不習慣跟我們在一起生活,因為他只吃燒烤或煮熟的魚肉。 懇求陛下開恩,讓我送他回陸地去吧。 」 「既然他不願意在海中逗留,我就答應你。 等我設宴招待他後,你再送他回去吧。 」國王答應雄人魚的要求,隨即吩咐道: 「你們快去拿飲食來招待客人。 」 國王的侍從聽從命令,馬上擺出各式各樣的魚肉,把漁夫當上賓招待。 漁夫榮幸地作了國王的客人,飽餐了一頓。 國王問他道:「你希望我賞你什麼呢?只管說吧。 」 「懇求陛下賞賜我珍珠寶石吧。 」漁夫向國王討賞。 第120頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《一千零一夜》
第120頁