「歡迎你!」商人高興地接待詹,把他領到內室,陪他吃喝,還把一千金幣和一個美麗女郎作為報酬,讓那女郎好好伺候他過夜。 第二天,詹帶著他的報酬來到他寄居的那戶猶太人家裡,把姑娘和一千金幣送給主人,然後回到富商家中,二人一起騎馬去到那座巍峨的高山之下。 他聽從那商人的吩咐,用他給他的刀和繩子,捆住一匹馬,殺死它,剝下皮,割掉頭和四肢,開膛破肚。 接着商人吩咐道: 「你拿着刀,鑽進馬肚裡去,讓我用針把你縫起來。 你在馬肚中,無論看見什麼,都必須馬上告訴我。 這就是我要你替我做的事情。 」 詹依言鑽進馬肚,商人便拿針線密密縫起馬肚,趕快遠遠地離開那匹死馬,找個地方躲了起來。 一會兒,空中飛來一隻大鳥,抓住死馬,展翅高飛,落在高山頂上。 那鳥正要啄食馬肉時,詹割斷縫綫,突然從馬肚裡鑽出來,嚇得大鳥飛走了。 他俯瞰山下,見猶太商人還在山腳下,看起來只有麻雀那麼大小。 他大聲問道: 「老闆,你要我給你做什麼?」 「把你身旁的石頭扔些給我,我再告訴你下山的路。 」 「五年前我照你的話做了,可你不告訴我下山的路,讓我困在山中,無吃無穿,吃盡了苦頭,差一點喪命。 如今你又把我帶到這個地方來,皇天在上,我可是一個石頭也不扔給你了。 」 詹回答猶太商人幾句,鼓足精神,沿著前次經歷過的崎嶇、坎坷的道路,前去尋找鳥王納斯爾老頭。 他滿懷憂思、悲傷哭泣,快馬加鞭地跋涉,沿途摘些野菜充饑,喝泉水解渴,終於到達了所羅門大帝的行宮所在地。 見鳥王納斯爾老頭坐在宮殿門口,他趕忙走上前問候他,吻他的手。 納斯爾老頭站起來,向他還禮,說道:「我的孩子,你跟佘睦瑟結伴歡天喜地地回家去了,怎麼現在又上這兒來啦?」 詹哽咽地把他同佘睦瑟之間發生的事原原本本告訴了他,最後說道:「她臨飛走時告訴我:‘如果你真愛我,請上趙赫爾·台庫尼城堡去找我吧。 」 「我的孩子,皇天在上,我可不知道有那麼一個城堡呀。 」納斯爾老頭覺得很奇怪,「以所羅門大帝的名義起誓,我活了這麼一大把年紀,迄今為止,我還是第一次聽到趙赫爾·台庫尼這個城名呢。 」 「愛情弄得我精疲力盡,不知何去何從。 」 「你忍耐忍耐吧!等百鳥來朝王時,我向它們打聽,說不定它們中有誰知道趙赫爾·台庫尼城堡的地址呢。 」 詹依言而行,耐心跟他在一起,就住在當初他碰見佘睦瑟和她姐姐洗澡的那個池塘對面的宮殿裡。 等了好久。 有一天,他照舊獃在屋中,納斯爾老頭突然來到,說道:「我的孩子,百鳥朝王的日期快到了。 你要學會講幾句鳥語,到時跟我一起去,見到飛鳥,才好向它們打聽趙赫爾·台庫尼城堡的所在呢。 」 詹大喜過望,很快就學會了幾句問答、應酬的鳥語。 百鳥朝王之日終於到了,他隨納斯爾老頭出去接見眾鳥。 各種雀鳥按類別順序參見納斯爾老頭,畢恭畢敬地問候他,每接見一類,詹便向它們打聽趙赫爾·台庫尼城堡的所在。 然而每類雀鳥的回答都是:「這個城堡,我們這一生從來沒有聽說過。 」 他打聽不到城堡的所在,大失所望,嚎啕大哭,牙關緊閉,昏倒在地。 納斯爾老頭十分同情他,但卻毫無辦法,只好吩咐一隻大鳥:「你把他送回卡彼勒去吧。 」同時還講了卡彼勒的大略方位。 「遵命。 」大鳥接受了命令。 納斯爾老頭扶着詹上了大鳥的背,囑咐道:「你小心些,坐正些,千萬不可歪着,否則會被大風颳走。 此外你必須塞住耳朵,不然的話,天體旋轉、海濤翻滾的聲響會把你震得天昏地轉呢。 」 詹聽從納斯爾老頭的命令,坐正身子,塞住耳朵,大鳥便馱着他展翅飛翔。 飛了整整一晝夜,最後落在獸王沙·白地面前,說道:「我們認錯方向了,迷了路。 」它說著要繼續帶詹起飛。 詹拒絶了,說道:「把我扔在這裡好啦,別管我。 往後我要是能活命,就自己走回家去。 」 大鳥果然扔下詹,自己高飛遠走。 獸王沙·白地看到他,覺得驚奇,便跟詹交談起來,問他道:「我的孩子,你是誰,剛纔飛走的那只大鳥,把你從什麼地方帶到這兒來的?這究竟是怎麼一回事情?」 詹把自己的身世、經歷,原原本本告訴了他。 獸王聽了,感到驚詫,說道:「以所羅門大帝的名義起誓,那個城堡在什麼地方,我也不知道。 如果我管轄的獸類中有誰知道那城堡的確切位置,我會給它重賞,讓它帶領你上那兒。 」 詹痛哭一場,別無選擇,只好耐心等待。 第77頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《一千零一夜》
第77頁