於是,皇帝吩咐侍衛:「你快去法場傳法官進宮,要他帶全部犯人來見我。 」 侍衛到法場時,掌刑官剛準備好,就要開絞裁縫了。 「且慢!」侍臣制止了掌刑官,向法官傳達了皇帝的旨意,隨即命人抬着駝背的屍體,並將裁縫、猶太醫生、基督教商人和總管一齊帶進宮去。 法官見到皇帝,跪下去吻了地面,把事件經過一五一十報告了皇帝。 皇帝聽了,又驚奇又激動。 這時,一個剛進宮的理髮匠站了出來,看了這場面。 他到很奇怪。 「陛下!」理髮匠說:「為什麼這個裁縫、基督教商人、猶太醫生、穆斯林總管和死了的駝背都在這兒呢?這是怎麼一回事呀?」 皇帝笑着說:「來吧,把駝背昨天吃晚飯時的情形,以及基督教商人、猶太醫生、總管和裁縫所談的一切經過,全都講給理髮匠聽吧。 」 理髮匠聽了這一切,說:「這可是奇事中的奇事了!」接着他搖着頭說:「讓我看一看駝背吧。 」於是他靠近駝背坐下,把他的頭挪在自己的腿上,仔細打量一番,突然哈哈大笑,笑得差一點倒在地上,他說:「每個人的死都是有原因的,駝背之死尤其值得記載呢。 」 他的言行使得所有的人都莫名其妙,皇帝也一樣摸不着頭腦。 「陛下,以你的恩惠起誓,這個駝背並沒有死,他還在喘氣呢。 」理髮匠說著,從袋裏拿了一個罐子出來,打開,從中取出一個眼藥瓶,拿瓶中的油質抹在駝背脖子上,接着又掏出一隻鐵夾子,小心地把鐵夾子伸進駝背的喉管,挾出一塊裹着血絲、帶著骨片的魚肉。 駝背突然打了一個噴嚏,一骨碌爬了起來,他神氣十足,伸手抹一抹嘴臉,說道: 「安拉是唯一的主宰,穆罕默德是他的使徒。 」 皇帝和所有的人驚奇之餘,全笑得死去活來。 「以安拉的名義起誓,」皇帝說,「這可真是奇事,沒有比這更稀奇古怪的事了,臣民們,」他接著說:「難道你們曾見過死了又活回來的人嗎?若不是這個理髮匠,這駝背一定假死變成真死呢。 」 「以安拉的名義起誓,」人們齊聲說,「這真算得是萬中僅一的奇事了。 」 皇帝驚訝之餘,一面吩咐宮中的人記錄駝背的故事,作為歷史文獻保存;一面賞賜猶太醫生、基督教商人和總管每人一套名貴衣服,然後讓他們全都回家,裁縫、駝背和理髮匠也各得到了皇帝賞給的一套名貴衣服。 從那以後,裁縫在宮中做起縫紉活,按月領取薪俸;駝背仍然陪伴皇帝,談笑取樂,得到了很高的俸祿;理髮匠卻成為皇帝的隨身陪侍,替皇帝理髮。 他們各得一份差事,舒適愉快地生活着。 太子阿特士和公主哈婭·圖芙絲之夢的故事 傳說古代西拉子國有個叫賽夫·阿扎目的國王,他有權有勢,但有一點遺憾,原來他已屆花甲之年卻仍然沒有子女。 因此,他憂心忡忡地召來謀臣和醫士,對他們說: 「我老了,到現在還沒有子女,你們也清楚我現在的處境和王位的繼承製度。 我現在擔心我死後,國家和百姓的將來啊。 」 「陛下,我們可以為您配一方藥,如果安拉賜福你的話,會見成效的。 」謀臣和醫士聽了國王的話,紛紛獻計獻策,並急急忙忙地開始趕製藥劑。 國王服了藥以後,王后果然懷孕了。 十月懷胎,王后產下了一個像月兒般美麗可愛的兒子,取名阿特士。 國王因為老年得子,把他視為掌上明珠,苦心地教育栽培他。 時光荏苒,阿特士太子終於年滿十五歲了,他不僅知書達禮,也很精通文學。 和國王賽夫·阿扎目同時代的伊拉克國度,有一個國王名叫路·戈第爾,住在白玉佐護城。 他有一個可愛無比的獨生女兒,名叫哈婭·圖芙絲。 但她性情怪僻,特別討厭男子,因此沒人敢在她面前提起男子。 波斯王子曾多次向國王的女兒求婚,但每次國王徵求公主的意見時,都遭到公主的斷然拒絶。 她說: 「我這輩子都不會結婚的,如果父王一定要強迫我,我就一死了之。 」 阿特士太子久聞哈婭·圖芙絲公主貌美如仙,很想娶她為妻,便向國王吐露了心跡。 太子急切的心情令國王非常同情和憐憫,於是國王爽快地答應了他,並派宰相前往伊拉克向路·戈第爾國王提親。 宰相奉命行事,到伊拉克向國王求親。 不料戈第爾國王斷然回絶,令宰相敗興而歸。 國王賽夫從宰相的回報中,得知對方已拒絶了親事,感到進退兩難,勃然大怒了起來: 第36頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《一千零一夜》
第36頁