帖木真陪伴着新婦在回家的途中,派遣別勒古台到博爾術那裡去,叫博爾術到他的營帳裡來。 據記錄11所載,博爾術一聽到別勒古台說的話,等不及告知他的父親,便馬上啟程前來。 註釋 ①案速勒都思(Suldus)《元史‧月魯不花傳》作遜都思氏。 為蒙古部落之一。 ②見《元朝秘史》八二節蒙文。 ③見《元朝秘史》八六節蒙文。 ④案不兒罕‧合勒敦,《元史》作不裡罕‧哈里敦,就是現在的大肯特山。 ⑤《元朝秘史》作孛斡兒出,《元史》為博爾術,因常見,故從《元史》。 ⑥阿魯剌惕,《元史‧博爾術傳》作阿兒剌氏。 乃蒙古氏族之一,其始祖亦為孛端察兒。 ⑦見《元朝秘史》九三節蒙文。 ⑧原註云:Jaty-Su(俄語為Semirechie)——「七河地方」,就是包含着天山山脈的西北面,和准噶爾隘口(DsungarianGate)的地方。 實際上位於今哈薩克和吉爾吉斯二國境內。 ⑨關於PresterJohn的傳說,可參閲《馬可波羅遊記》(Yuleandcordier,vol.I,pp.230-237)和《魯勃洛克行記》等書。 ⑩關於「安答」,可參閲王靜安先生的考證。 據《觀堂集林》卷十六《蒙古札記》「安答」條說:“《秘史》記成吉思汗、札木合。 幼年初做安答時,互易髀石骨頭。 及攻克蔑兒乞,又互易帶馬,重新作安答。 是安答者,必以易物為訂交條件。 故《親征錄》雲,安答交友之物,其詁致確也。 此亦契丹舊俗,《遼史‧聖宗紀》,上與斜軫于太后前,易弓矢鞍馬,約以為友。 統和元年,又與麻都骨世勛,易衣馬為好。 開泰四年,與夷離畢兵部尚書蕭世寧,定為友契,以定君臣之好。 同上《道宗紀》阻卜酋長余古赧及愛的來朝,詔燕王延禧相結為友。 大安二年與蒙古結安答之俗,完全相似。 則蒙古語中『安答』一語,或即自契丹語出也。 11見《元朝秘史》九五節。 第四章 成吉思汗的勃興(1) 帖木真偕同合撒兒和別勒古台,攜帶著孛兒帖的貂裘,到當時在土兀剌河畔宿營的王罕那裡去。 王罕很客氣地接待其安答(義兄弟)的兒子。 他很歡喜他們所獻呈的禮物,並允許幫助帖木真替他去集合已經離散了的親族和部眾。 回到家裡,還有更好的消息在等待着帖木真。 老鐵匠札兒赤兀歹來獻呈他的兒子者勒篾,並且說道:「你當初在迭裡溫孛勒答黑地面生時,我曾經與了你一個貂鼠裡兒的袱,者勒篾兒子也曾帶了來。 為著幼小上頭,我仍抱回去養了。 如今這兒子交與你,備鞍子、開門子。 」①說了這些話後,便將者勒篾給了帖木真。 者勒篾的贈予,不只使帖木真得到了直接的利益,不只使他滿足了做貴族的感情,而且也使他覺察他是真正在走向成為一個正式遊牧貴族的道路上了,而他的周圍也已開始承認他是草原貴族的一個有力成員了。 稍後,帖木真又遭遇著一件非常困難的事情,再飽嘗一次遊牧領主生活的不幸。 這一次他表示自己的慎重竟到了怯懦的程度,可是又碰到了環境的轉變,遂使知道怎樣去忍耐着等待機會的帖木真,終於成了勝利者。 脫黑脫阿所率領的兀都亦惕‧篾兒乞惕氏的一群篾兒乞惕人,因為也速該掠去其族人的未婚妻,意欲替他報仇,所以就在某一天突然前來侵襲帖木真的營帳。 帖木真的部眾還以為他們的敵人就是泰亦赤兀惕部,所以他們大家都立即騎上了馬,同時帖木真自己也來不及注意到他的妻子孛兒帖沒有馬匹可乘,就急忙馳到不兒罕‧合勒敦山裡去了。 帖木真的妻子和其繼母——就是別勒古台的生母,便都被篾兒乞惕人俘擄了去。 帖木真在這裡隱伏了若干時日後,便差遣其部下去探聽動靜,得知篾兒乞惕部已經遠去,他便走下山來,椎胸仰天祝告道:「我的小性命,被不兒罕山遮救了,這山久後時常祭祀,我的子子孫孫也一般祭祀。 」②說完後,帖木真便解下他的帶子,掛在頭頸裡,脫下他的帽子,掛在手裡,於是椎胸(嚮日)拜了九拜,將馬奶子灑奠了。 這就是在那時候崇拜他們神聖對象的蒙古習慣:至于解帶和脫帽,乃是表示他們對於至上意志的完全服從;因為帽和帶是蒙古人日常穿戴在身上的,這就是他們自身個人自由的象徵。 第12頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《成吉思汗傳》
第12頁