杜以妻病革(15),疑信參半(16)。 越三日,方笑語間,忽瞪目久之,語曰:「爾婦綦貪,曩見我白金,便生覬覦(17)。 然大要以貧故(18),亦不足怪。 將以婦去,為我敦庖務(19),勿慮也。 」言甫畢,奄然競斃(20)。 約半日許,始醒,告杜曰:「適阿翁呼我去,謂曰:」不用爾操作,我烹調自有人,只須堅坐指揮足矣(21)。 我冥中喜豐滿,諸物饌都覆器外(22),切宜記之。 ‘我諾。 至廚下,見二婦操刀砧于中,俱紺帔而綠緣之(23),呼我以嫂。 每盛炙于簋(24),必請覘視(25)。 曩四人都在筵中。 進饌既畢,酒具已列器中,翁乃命我還。 “杜大愕異,每語同人。 【註釋】 (1) 重陽:農曆九月九日。 九為陽數之極,故九月九日稱為重陽節。 (2) 茱萸(zhūy ú朱魚)會:古代風俗,于九月九日重陽節,折茱萸佩戴之,以祛邪辟災。 又約集親友「以重陽相會,登山飲菊花酒,謂之登高會,又云茱萸會。 」 見周處《風土記》。 茱萸,植物名,生於川谷,有烈香。 (3) 早興,盥已:清晨起床,洗漱完畢。 (4) 昏憒(kuì愧):昏迷糊塗,神智不清。 憒,昏亂。 (5) 絮絮:瑣細多言。 (6) 殯:葬埋。 (7) 靈爽:本指神明、精氣。 此即迷信之鬼魂。 (8) 小字:指杜九畹的乳名。 (9) 勾致:拘拿。 (10)不忍違吾面目:不好意思拂我的情面。 面目,臉面,情面。 (11)治具:置辦酒席。 (12)龍鍾:衰憊蹇緩的樣子。 中饋:家庭飲食之事。 (13)去去:暫去;稍去片刻。 (14)冥然;昏然不醒。 (15)病革(jí亟):病危 (16)疑信參半:此從二十四卷抄本,底本作「疑信未半」。 (17)凱覦(j ìy ú計魚):非分的企望。 (18)大要:大約,大抵。 (19)敦(duī堆)庖務:料理飲食之事。 敦,治理。 (20)奄然竟斃;突然死去。 奄,猝死。 (21)堅坐:安坐。 (22)諸物饌都覆器外:意謂飯菜要盛到漫出盤碗。 (23)紺(g àn 贛)帔而綠緣之:天青色的帔肩而緣以綠邊。 紺,天青色或深青中透紅之色。 (24)炙:泛指菜餚。 (25)覘(chān 摻)視:窺視;指驗看、檢查。 胡四相公 萊蕪張虛一者(1) ,學使張道一之仲兄也。 性豪放自縱。 聞邑中某氏宅,為狐狸所居,敬懷刺往謁(2) ,冀一見之。 投刺中。 移時,扉自闢。 仆者大愕,卻退。 張肅衣敬入,見堂中幾榻宛然,而闃寂無人(3) ,揖而祝曰:「小生齋宿而來(4) ,仙人既不以門外見斥,何不竟賜光霽(5) ?」忽聞虛室中有人言曰:「勞君枉駕,可謂跫然足音矣(6)。 請坐賜教。 」即見兩座自移相向。 甫坐,即有鏤漆盤,貯雙茗盞,懸目前。 各取對飲,吸嚦有聲,而終不見其人。 茶已,繼之以酒。 細審官閥,曰:「弟姓胡氏,於行為四;曰相公(7) ,從人所呼也。 」於是酬酢議論(8) ,意氣頗洽。 鱉羞鹿脯(9) ,雜以薌蓼(10)。 進酒行炙者,似小輩甚伙(11)。 酒後頗思茶,意才少動,香茗已置幾上。 凡有所思,無不應念而至。 張大悅,盡醉始歸。 自是三數日必一訪胡,胡亦時至張家,並如主客往來禮。 一日,張問胡曰:「南城中巫媼,日托狐神漁病家利(12)。 不知其家狐,君識之否?」曰:「彼妄耳,實無狐。 」少間,張起溲溺(13),聞小語曰:「適所言南城狐巫,未知何如人。 小人欲從先生住觀之,煩一言請于主人。 」 張知為小狐,乃應曰:「諾。 」即席而請于狐曰:「我欲得足下服役者一二輩,往探狐巫,敬請君命。 」狐固言不必。 張言之再三,乃許之。 既而張出,馬自至,如有控者。 既騎而行,狐相語于途,謂張曰:「後先生於道途間,覺有細沙散落衣襟上,便是吾輩從也。 」語次入城,至巫家。 巫見張至(14),笑逆曰:「貴人何忽得臨?」張曰:「聞爾家狐子大靈應,果否?」巫正容曰:「若個蹀躞語(15),不宜貴人出得!何便言狐子?恐吾家花姊不歡!」 言未已,空中發半磚來,中巫臂,踉欲跌。 驚謂張曰:「官人何得拋擊老身也?」張笑曰:「婆子盲也!幾曾見自己額顱破,冤誣袖手者(16)?」巫錯愕不知所出。 正回惑間,又一石子落,中巫,顛蹶;穢泥亂墜,涂巫面如鬼。 惟哀號乞命。 張請恕之,乃止。 巫急起奔,遁房中,闔戶不敢出(17)。 張呼與語曰:「爾狐如我狐否?」巫惟謝過(18)。 張仰首望空中,戒勿復傷巫,巫始惕惕而出(19)。 張笑諭之,乃還。 由是每獨行于途。 覺塵沙淅淅然(20),則呼狐語,輒應不訛。 虎狼暴客,恃以無恐。 如是年餘,愈與胡莫逆。 嘗問其甲子(21),殊不自記憶,但言:「見黃巢反(22),猶如昨日。 」一夕共話,忽牆頭蘇然作響,其聲甚厲(23)。 張異之,胡曰:「此必家兄。 」張言:「何不邀來共坐?」曰:「伊道頗淺(24),只好攫鷄啖,便了足耳。 」張謂狐曰:「交情之好,如吾兩人,可雲無憾;終未一見顏色,殊屬恨事。 」胡曰:「但得交好足矣,見面何為?」 一日,置酒邀張,且告別。 問:「將何往?」曰:“弟陝中產,將歸去矣。 君每以對面不視為憾,令請一識數歲之友,他日可相認耳。 「張四顧都無所見。 胡曰:」君試開寢室門,則弟在焉。 「張即推扉一覷,則內有美少年,相視而笑。 衣裳楚楚(25),眉目如畫,轉瞬之間,不復睹矣。 張反身而行,即有履聲藉藉隨其後(26),曰:」今日釋君憾矣。 「張依戀不忍別。 狐曰:」離合自有數,何容介介(27)。 “乃以巨觥勸酒。 飲至中夜,始以紗燭導張歸(28)。 及明往探,則空屋冷落而已。 第106頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《聊齋誌異 上》
第106頁