甲寅,蕭衍冠軍將軍李畋等置營始平郡東、涪水之北。 王足逆擊敗之,斬衍冠軍將軍張湯,輔國將軍馬市,寧朔將軍李當、姜見祖,輔國將軍馮文豪,龍驤將軍何營之等。 甲子,詔尚書李崇、太府卿于忠、散騎常侍游肇、諫議大夫鄧羡,崇、忠使持節併兼侍中,羡兼黃門,俱為大使,糾斷外州畿內,其守令之徒咎失彰露者,即便施決;州鎮重職,聽為表聞。 乙丑,蕭衍冠軍將軍王景胤、輔國將軍魯方達等攻竹亭,王足大破之,斬其輔國將軍王明達、龍驤將軍張方熾。 丁卯,揚州刺史薛真度大破蕭衍將王超宗,俘斬三千級。 戊辰,蕭衍將魯方達屯戍新城,足又遣統軍盧祖遷等擊敗之,斬衍冠軍將軍楊伯仁、寧朔將軍任安定。 秋七月甲戌,詔曰:「朕纂馭寶曆,于今七載。 德澤未敷,鑒不燭遠;人之冤瘼,所在猶滋;而糾察之獄未暢于下,賢愚靡分,皁白均貫,非所以革民耳目,使善惡勵心。 今分遣大使,省方巡檢,隨其愆負與風響相符者,即加糾黜,以明雷霆之威,以申旄軒之舉。 因以觀風辨俗,採訪功過,褒賞賢者,糾罰淫慝,理窮恤弊,以稱朕心。 」 戊子,王足擊破蕭衍軍,斬其龍驤將軍喻增暉、寧朔將軍庫保壽、輔國將軍魯天惠、建武將軍王文標。 王足逼涪城。 壬辰,蕭衍巴西太守庾域,冠軍將軍、統軍主李畋等逆戰,足擊破之,俘斬千數。 八月壬寅,詔中山王英南討襄、沔。 庚戌,王足遣統軍紀洪雅、盧祖遷等攻破衍軍,斬其秦梁二州刺史魯方達等十五人。 壬子,王足又遣統軍盧祖遷等擊破衍軍,斬其都督、冠軍將軍、梓潼縣開國子王景胤,劉達等二十四將軍。 甲寅,揚州擊衍將姜慶真於羊石,破之。 是月,衍沔東太守田青喜率郡七、縣三十一、戶萬九十內附。 九月己巳,揚州刺史元嵩擊破衍湘州刺史楊公則等,斬獲數千。 冬十有一月戊辰朔,武興國王楊紹先叔父集起謀反,詔光祿大夫楊椿討之。 王足圍涪城,益州諸郡戍降者十二三,民送編籍者五萬餘戶。 既而足引軍而退。 十有二月庚申,又詔驃騎大將軍源懷慎,令討武興反氐。 三年春正月丁卯朔,皇子生,大赦天下。 壬申,梁秦二州刺史邢巒連破氐賊,克武興。 蕭衍冀州刺史桓和入寇南青州,州軍擊走之。 秦州民王智等聚眾二千,自號王公。 尋推秦州主簿呂苟兒為主,年號建明。 己卯,楊集起兄弟相率降。 二月丙辰,詔曰:「昔虞戒面從,昌言屢進;周任諫輔,王闕必箴。 朕仰纘鴻基,伏膺寶曆,思康庶績,一日萬幾,是以側望忠言,虛求讜直。 而良策弗進,規畫無聞,豈所謂弼諧元首,匡救不逮者乎?可詔王公已下,其有嘉謀深圖、直言忠諫、利國便民、矯時厲俗者,咸令指事陳奏,無或依違。 」 戊午,詔右衛將軍元麗等討呂苟兒。 乙丑,平南將軍陳伯之破蕭衍徐州刺史昌義之於梁城。 是月,衍將蕭昞率眾五萬寇淮陽。 三月己巳,以戎旅大興,詔罷諸作。 己卯,詔荊州刺史趙怡、平南將軍奚康生赴淮陽。 樂良王長命坐殺人賜死,國除。 戊子,名皇子曰昌。 庚寅,平南將軍、曲江縣開國公陳伯之自梁城南奔。 夏四月乙未,詔罷鹽池禁。 甲辰,詔遣使者巡慰北邊酋庶。 庚戌,以中山王英為征南將軍、都督揚徐二道諸軍事,指授邊將。 蕭衍江州刺史王茂先寇荊州,屯于河南城,詔平南將軍楊大眼討之。 辛酉,大破之,斬其輔國將軍王花,首虜二千餘。 進攻河南城,茂先逃潰,追奔至于漢水,拔其五城。 將軍宇文福略衍司州,俘獲千餘口而還。 五月乙丑朔,詔尚書拯義陽初附之戶。 丙寅,詔曰:「掩骼埋胔,古之令典;順辰修令,朝之恆式。 今時澤未降,春稼已旱。 或有孤老餒疾,無人贍救,因以致死,暴露溝塹者,洛陽部尉依法棺埋。 」 壬申,蕭衍將張惠紹入寇,陷宿豫。 乙亥,衍將蕭容陷梁城。 辛巳,衍將韋睿陷合肥城。 壬午,詔尚書元遙率眾南討。 癸未,以秦隴未平,詔征西將軍于勁節度諸軍。 己丑,衍將又陷羊石、霍丘二城。 六月辛丑,又陷小峴戍。 乙巳,安西將軍元麗大破秦賊,斬賊帥王智五人,梟首六千。 丁未,假平南將軍奚康生破蕭衍將張惠紹,斬其徐州刺史宋黑。 丁巳,詔尚書邢巒出討徐兗。 秋七月丙寅,衍將桓和寇孤山,陷固城。 庚辰,元麗大破秦賊,降呂苟兒及其王公三十餘人。 秦涇二州平。 戊子,中山王英大破衍徐州刺史王伯敖于陰陵,斬其將二十五人,首虜五千有餘。 己丑,詔發定、冀、瀛、相、江、肆六州十萬人以濟南軍。 八月壬寅,安東將軍邢巒破蕭衍將桓和于孤山,斬首萬餘級。 將軍元恆別克固城,斬衍冠軍將軍桓方慶。 統軍畢祖朽別克蒙山,斬衍龍驤將軍矯道儀等,斬賊及赴沂死者四千餘人。 兗州平。 己酉,詔平南將軍、安樂王詮督後發諸軍以赴淮南。 壬戌,曲赦涇、秦、岐、涼、河五州。 九月癸酉,邢巒大破衍軍于宿豫,斬其大將藍懷恭等四十餘人。 張惠紹棄宿豫,蕭昞棄淮陽南走,追斬數萬級。 徐州平。 己丑,中山王英大破衍軍于淮南,衍中軍大將軍、臨川王蕭宏,尚書右仆射柳惔,徐州刺史昌義之等棄梁城沿淮東走。 追奔次於馬頭,衍冠軍將軍、戍主朱思遠棄城宵遁,擒送衍將四十餘人,斬獲士卒五萬有餘。 英遂攻鐘離。 高麗國遣使朝貢。 蕭衍遣將士卒三萬寇義陽。 丁酉,夜遁走。 郢州刺史婁悅追擊,破之。 第43頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《魏書 上》
第43頁