河東薛逢,在咸通年間擔任綿州刺史。 一年以後,夢入洞府,美味菜餚很多卻看不到人,他也不敢吃,就走出洞門。 有人對他說:「這是天倉。 」到天亮向賓朋敘述夢境,有人說:「綿州界內有個昌明縣,昌明縣有個天倉洞,洞中有自來就有的飲食,雲遊的人往往能夠吃到它。 」薛逢就派道士孫靈諷與他自己的心腹到那裡去訪察。 進洞約有十餘里,還必須拿着蠟燭,十里外漸漸明朗。 又走三五里,就亮亮堂堂與人世沒有差異了。 那裡的崖室極其寬廣,可以容納上千人。 崖室下面平整,羅列着石床,石床上飲食名品極多,都象剛剛做熟一般,軟美甜香,孫靈諷行過禮就吃。 又另外打開三五個地方,又把洞中食物奉送給薛逢作為憑證。 到拿出洞門時,那些食物的形狀還象原來一樣,但都變成石頭了。 洞中兩旁,散放著麵粉和泡過的麵粉,堆積着食鹽和豆子,不知終局。 又走了一二里,溪水湍急,又寬又深。 隔溪看見山川住宅都清清楚楚的,他們不敢渡過就停下來。 靠近溪岸的沙子中,有來來往往鞋印的痕跡,鞋印都長二三尺,才知道這裡也有人行走的地方。 薛逢聞聽這些情況,以為靈勝而嘆異,卻沒有什麼辦法窮究它為什麼會是那樣。 我查考《輿地誌》記載:少室山有天然的五穀、甜果以及靈芝仙藥。 周太子晉向上仙學道,把九十年資糧留在山中。 少室山在嵩山西十七里,從東南上四十里,是下定思,又上十里是上定思,十里當中有個大石門,是中定思。 從中定思往西走,到崖頭,下面有個石室,石室中有水,還有很多白石英。 室內有原來就有的經書和飲食之物,與天倉洞無異。 還有天台山的東側也有洞,進去十多里,有居民、集市和店舖,店舖大多賣飲食。 乾符年間,有雲遊和尚進入洞中,經過市中,餓得很,又聞到食物的香味,就買來吃了。 同行的一個和尚,只是服氣而不吃飯。 他們又走十幾里,出了洞門,已在青州牟平縣,而吃了東西的和尚不一會兒就變成了石頭。 根據這種情況來說,王烈的石髓,張華的龍膏,能夠吃它的人,也必須是積累陰功。 天挺仙骨,然可上登仙品的人才行,如果普通人吃了它,一定變化成石頭了。 費冠卿 費冠卿,池州人也。 進士擢第,將歸故鄉,別相國鄭公餘慶。 公素與秋浦劉令友善,喜費之行,托以寓書焉。 手札盈幅,緘以授費,戒之曰:「劉令久在名場,所以不登甲乙之選者,以其褊率,不拘于時。 舍科甲而就卑宦,可善遇之也。 」費因請公略批行止書末,貴其因所慰薦,稍垂青眼。 公然之,發函批數行,復緘如初。 費至秋浦,先投刺于劉,劉閲刺,委諸案上,略不顧盼。 費悚立俟命,久而無報,疑其不可也,即以相國書授閽者。 劉發緘覽畢,慢罵曰:「鄭某老漢,用此書何為?」劈而棄之,費愈懼,排闥而入,趨拜于前,劉忽閔然顧之,揖坐與語。 日暮矣,劉促令排店,費曰:「日已昏黑,或得逆旅之舍,亦不及矣。 乞于廳廡之下,席地一宵,明日徐詣店所。 」即自解囊裝,舒氈席于地,劉即拂衣而入。 良久出曰:「此非待賓之所,有閣子中。 」既而閒門,鎖系甚嚴。 費莫知所以,據榻而息。 是夕月明,于門竅中窺其外,悄然無聲,見劉令自持篲畚,掃除堂之內外。 庭廡陛壁,靡不周悉。 費異其事,危坐屏息,不寐而伺焉。 將及一更,忽有異香之氣,郁烈殊常,非人世所有。 良久,劉執版恭立於庭,似有所候。 香氣彌甚,即見雲冠紫衣仙人,長八九尺,數十人擁從而至。 劉再拜稽首,此仙人直詣堂中,劉立侍其側。 俄有筵席羅列,餚饌奇果,香聞閣下。 費聞之,已覺氣清神爽,須臾奏樂飲酒。 令劉令布席于地,亦侍飲焉。 樂之音調,亦非人間之曲。 仙人忽問劉曰:「得鄭某信否?」對曰:「得信甚安。 」頃之又問:「得鄭某書否。 」對曰:「費冠卿先輩自長安來,得書。 」笑曰:「費冠卿且喜及第也,今在此邪?」對曰:「在。 」仙人曰:「吾未合與之相見,且與一杯酒。 但向道果早行,即得相見矣。 」即命劉酌酒一杯,送閣子中。 費窺見劉自呷酒半杯,即以階上盆中水投杯中,疑而未飲。 仙人忽下階,與徒從乘雲而去。 劉拜辭嗚咽,仙人戒曰:「爾見鄭某,但令修行,即當相見也。 」既去,劉即詣閣中,是酒猶在,驚曰:此酒萬劫不可一遇,何不飲也。 ”引而飲之,費力爭,得一兩呷,劉即與冠卿為修道之友,卜居九華山。 以左拾遺征,竟不起。 鄭相國尋亦去世,劉費頗秘其事,不知所降是何真仙也。 (出《神仙感遇傳》) 【譯文】 第223頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《太平廣記 一》
第223頁