蘇州常熟縣元陽觀單尊師,法名以清。 大曆中,常往嘉興。 入船中,聞香氣頗甚,疑有異人。 遍目舟中客,皆賈販之徒,唯船頭一人,顏色頗殊,旨趣恬靜。 單君至中路,告船人,令易席座船頭,就與言也。 既並席之後,香氣亦甚。 單君因從容問之。 答曰:「某本此地人也,少染大風,眉發皆落,自惡不已,遂私逃于深山,意任虎豹所食。 數日,山路轉深,都無人跡。 忽遇一老人問曰:『子何人也,遠入山谷。 』某具述本意。 老人哀之。 視曰:『汝疾得吾,今能差矣。 可隨吾行。 』因隨老人行,入山十餘里,至一澗,過水十餘步,豁然廣闊,有草堂數間。 老人曰:『汝未可便入,且于此堂中待一月日,後吾自來看汝。 』因遺丸藥一裹,令服之。 又云:『此堂中有黃精、百合、茯苓、薯蕷、棗、慄、蘇、蜜之類,恣汝所食。 」某入堂居,老人遂行,更入深去。 某服藥後,亦不饑渴,但覺身輕。 如是凡經兩月日,老人方至。 見其人笑曰:「爾尚在焉,不亦有心哉!汝疾已差,知乎?」曰:‘不知。 』老人曰:『于水照之。 』鬢眉皆生矣,色倍少好。 老人曰:『汝未合久居此。 既服吾藥,不但祛疾,可長生人間矣。 且修行道術,與汝二十年後為期。 』因令卻歸人間。 臨別,某拜辭曰:『不審仙聖復何姓名,願垂告示。 』老人曰:『子不聞唐初衛公李靖否!即吾身是也。 』乃辭出山。 今以所修恐未合聖旨,年限將及,再入山尋師耳。 ”單君因記其事,為人說之。 (出《原仙記》,明抄本作出《原化記》) 【譯文】 蘇州常熟縣元陽觀裡有一位單尊師,法名叫以清。 大曆年間,有一次他到嘉興去,走進船中,聞到一股很大的香氣,懷疑船中有奇異的人。 他把船中人逐個打量,見他們全都是商販之類的人物,只有船頭上的一個人,模樣很是與眾不同,性格很恬靜。 單尊師走到半路上,告訴船家,把他的坐席換到船頭上去,想靠近那個人說話。 二人的坐席靠近之後,單尊師聞到更大的香氣。 單尊師於是從容地問那人。 那人回答說:「我本來就是這地方人,小時候得上了痲瘋病,眉毛頭髮全掉了,自己也很厭惡自己,就私自逃進深山,打算是讓虎豹吃掉算了。 走了幾天,山路漸漸轉深,全都沒有人跡了,忽然遇上一位老人問我說:『你是什麼人?為什麼大老遠跑到山裡來?』我詳細地說明了本意。 老人可憐地看著我說:『你的病遇上我,現在就可以好了。 你可以跟着我走。 』於是我跟着老人走。 進山十幾里,來到一處山澗。 渡過澗水十幾步,山谷豁然廣闊了,出現了幾間草房。 老人說:『你不能馬上就進去,暫且在這草房裡住上一個來月,以後我自然會來看你。 』於是老人送給我一包丸藥,讓我服用。 他又說:『這草房裡有黃精、百合、茯苓、薯蕷、棗、栗子、蘇子、蜂蜜等東西,你隨便吃。 』我進屋住下,老人就走了,向更深的山中走去。 我吃了藥之後,也不知饑渴。 只覺得身體很輕。 如此過了兩個來月,老人才來。 他見了我便笑道:『你還在這兒呢?這不也是很有恆心嗎?你的病已經好了,知道嗎?』我說:『不知道。 』老人說:『到水邊上照照!』我去一照,見頭髮眉毛全長出來了,顏色比小時候更好。 老人說:『你不應該長住在這裡。 吃了我的藥之後,不只治病,還能長生不老呢!你要好好修行道術,二十年之後再和你相見。 』於是他讓我回到人間。 臨別的時候,我拜辭說:『不知道老神仙的姓名,希望老神仙告訴我。 』老人說:『你沒聽說唐朝初期的衛公李靖嗎?那就是我呀!』於是我辭別他出山而來。 現在因為我修行的恐怕不符合老神仙的旨意,年限要到了,再進山尋找老師罷了。 」單尊師於是便記錄了此事,對人說起過這件事。 卷第三十 神仙三十 張果 翟乾祐 凡八兄 張果 第131頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《太平廣記 一》
第131頁