安陸昭王緬,字景業。 善容止。 初為秘書郎,宋邵陵王文學,中書郎。 建元元年,封安陸侯,邑千戶。 轉太子中庶子,遷侍中。 世祖即位,遷五兵尚書,領前軍將軍,仍出為輔國將軍、吳郡太守,少時大著風績。 竟陵王子良與緬書曰:「竊承下風,數十年來未有此政。 」世祖嘉其能,轉持節、都督郢州司州之義陽軍事、冠軍將軍、郢州刺史。 永明五年,還為侍中,領驍騎將軍,仍遷中領軍。 明年,轉散騎常侍,太子詹事。 出為會稽太守,常侍如故。 遷使持節、都督雍梁南北秦四州荊州之竟陵司州之隨郡軍事、左將軍、寧蠻校尉、雍州刺史。 緬留心辭訟,親自隱恤,劫抄度口,皆赦遣許以自新,再犯乃加誅,為百姓所畏愛。 九年,卒。 詔賻錢十萬,布二百匹。 喪還,百姓緣沔水悲泣設祭,于峴山為立祠。 贈侍中、衛將軍,持節、都督、刺史如故。 給鼓吹一部。 謚昭侯。 年三十七。 高宗少相友愛,時為仆射,領衛尉,表求解衛尉,私第展哀,詔不許。 每臨緬靈,輒慟哭不成聲。 建武元年,贈侍中、司徒、安陸王,邑二千戶。 子寶晊嗣,為持節、督湘州軍事、輔國將軍、湘州刺史。 弟寶覽為江陵公,寶宏汝南公,邑各千五百戶。 二年,寶晊進號冠軍將軍。 三年,寶宏改封宵城。 永元元年,以安陸郡邊虜,寶晊改封湘東王,進號征虜將軍。 二年,為左衛將軍。 高宗兄弟一門皆尚吏事,寶晊粗好文章。 義師下,寶晊在城內,東昏廢,寶晊望物情歸己,坐待法駕,既而城內送首詣梁王。 宣德太后臨朝,以寶晊為太常。 寶晊不自安,謀反,兄弟皆伏誅。 史臣曰:太祖膺期禦世,二昆夙殞,慶命傍流,追序蕃胙。 安陸王緬以宗子戚屬,弱年進仕,典郡臨州,去有餘跡,遣愛在民。 蓋因情而可感,學以從政,夫豈必然。 贊曰:太祖二昆,追樹雙蕃。 元托繼胤,貞興子孫。 並用威福,自取亡存。 安陸稱美,事表西魂。 列傳第二十七 王秀之 王慈 蔡約 陸慧曉(顧憲之) 蕭惠基 王秀之,字伯奮,琅邪臨沂人也。 祖裕,宋左光祿大夫、儀同三司。 父瓚之,金紫光祿大夫。 秀之幼時,裕愛其風采。 起家著作佐郎,太子舍人。 父卒,為庵舍于墓下持喪,服闋復職。 吏部尚書褚淵見秀之正潔,欲與結婚,秀之不肯,以此頻轉為兩府外兵參軍。 遷太子洗馬,司徒左西屬,桂陽王司空從事中郎。 秀之知休范將反,辭疾不就。 出為晉平太守。 至郡期年,謂人曰:「此邦豐壤,祿俸常充。 吾山資已足,豈可久留以妨賢路。 」上表請代,時人謂「王晉平恐富求歸」。 還為安成王驃騎諮議,轉中郎。 又為太祖驃騎諮議。 升明二年,轉左軍長史、尋陽太守,隨府轉鎮西長史、南郡太守。 府主豫章王嶷既封王,秀之遷為司馬、河東太守,辭郡不受。 加寧朔將軍,改除黃門郎,未拜,仍遷豫章王驃騎長史。 王于荊州立學,以秀之領儒林祭酒。 遷寧朔將軍、南郡王司馬。 復為黃門郎,領羽林監。 遷長沙王中軍長史。 世祖即位,為太子中庶子,吏部郎,出為義興太守,遷侍中祭酒,轉都官尚書。 初,秀之祖裕性貞正,徐羡之、傅亮當朝,裕不與來往。 及致仕隱吳興,與子瓚之書曰:「吾欲使汝處不競之地。 」瓚之歷官至五兵尚書,未嘗詣一朝貴。 江湛謂何偃曰:「王瓚之今便是朝隱。 」及柳元景、顏師伯令仆貴要,瓚之竟不候之。 至秀之為尚書,又不與令王儉款接。 三世不事權貴,時人稱之。 轉侍中,領射聲校尉。 出為輔國將軍、隨王鎮西長史、南郡內史。 州西曹苟平遺秀之交知書,秀之拒不答。 平乃遺書曰:「仆聞居《謙》之位,既刊于《易》;傲不可長,《禮》明其文。 是以信陵致夷門之義,燕丹收荊卿之節,皆以禮而然矣。 丈夫處世,豈可寂漠恩榮,空為後代一丘土?足下業潤重光,聲居朝右,不修高世之績,將何隔于愚夫?仆耿介當年,不通群品,饑寒白首,望物嗟來。 成人之美,《春秋》所善。 薦我寸長,開君尺短,故推風期德,規于相益,實非碌碌有求于平原者也。 仆與足下,同為四海國士。 夫盛衰迭代,理之恆數。 名位參差,運之通塞,豈品德權行為之者哉?第五之號,既無易於驃騎;西曹之名,復何推于長史?足下見答書題久之,以君若此非典,何宜施之於國士?如其循禮,禮無不答,謹以相還,亦何犯于逆鱗哉?君子處人以德不以位,相如不見屈于澠池,毛遂安受辱于郢門,造敵臨事,仆必先於二子。 未知足下之貴,足下之威,孰若秦、楚兩王?仆以德為寶,足下以位為寶,各寶其寶,于此敬宜。 常聞古人交絶,不泄惡言,仆謂之鄙。 無以相貽,故薦貧者之贈。 」平,潁川人。 豫章王嶷為荊州時,平獻書令減損奢麗,豫章王優教酬答。 尚書令王儉當世,平又與儉書曰:「足下建高世之名而不顯高世之跡,將何以書於齊史哉?」至是南郡綱紀啟隨王子隆請罪平,平上書自申。 秀之尋征侍中,領游擊將軍。 未拜,仍為輔國將軍、吳興太守。 秀之常雲位至司徒左長史,可以止足矣。 吳興郡隱業所在,心願為之。 到郡修治舊山,移置輜重。 隆昌元年,卒官,年五十三。 謚曰簡子。 第142頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《南齊書》
第142頁