作為高級將領,有時還擔任過軍事法庭成員的斯特列利尼科夫,曾經讀過或聽過多少次這類臨死前的供詞,書面的和口頭的。 現在他自己的自我揭發症也同樣地發作了,對自己整個地作了重新的評價,對一切都做出總結,認為一切都是狂熱的、畸形的、荒誕的歪曲。 斯特列利尼科夫講得語無倫次,從表白突然轉到坦白上去。 「這發生在赤塔附近。 我在這屋中的櫥櫃裡和抽屜裡塞滿了希奇古怪的東西,這大概讓您感到驚奇了吧?這些都是紅軍佔領東西伯利亞時我們徵用的軍事物資。 當然不是我一個人拖到這裡來的。 生活對我很厚愛,總有對我忠心耿耿的人。 蠟燭、火柴、咖啡、茶、文具和其他的東西,一部分來自捷克軍用物資,另一部分是日本貨和英國貨。 非常奇怪吧,我說得不對嗎?『我說得不對嗎?』是我妻子的口頭禪,您大概注意到了。 我當時不知道是否立刻告訴您,可現在我要向您承認了。 我是到這兒來看她和我女兒的。 人家很晚才告訴我,彷彿她們在這兒,所以我來遲了。 當我從謡言中聽說您同她的關係親近,並頭一次聽說『日瓦戈醫生』這個名字時,我從這些年在我眼前閃過的成千上萬的人當中,不可思議地回想起有一次帶來讓我審問的醫生叫這個名字。 」 「您是不是後悔當初沒把他斃了?」 斯特列利尼科夫放過他這句插話。 也許他根本沒發覺他的對話者用插話打斷他的獨白。 他繼續心不在焉地說下去:“當然,我嫉妒過她對您的感情,現在還嫉妒。 能不這樣嗎?我最近幾個月才躲藏在這一帶,因為東邊更遠地區我的其他接頭的地方都被人發覺了。 我受到誣告,必須受軍事法庭審訊。 其結果不難預測。 但我並不知道自己犯了什麼罪。 我產生了等將來環境改變之後再洗清罪名、證實自己無罪的希望。 我決定先從他們的視野內消失,在被逮捕之前躲藏起來,到處流浪,過隱士生活。 也許我終將得救。 但是,一個騙取了我的信任的年輕無賴坑害了我。 “我冬天步行穿過西伯利亞來到西方,忍饑挨餓,到處躲藏。 我躲藏在雪堆裡,在被大雪覆蓋的火車裡過夜。 西伯利亞鐵路幹線上停着數不清的空列車。 「我在流浪中碰見一個流浪的男孩子,他被游擊隊判處死刑,同其他死囚排在一起等待處決,但沒被打死。 他彷彿從死人堆裡爬了出來,緩過氣來,恢復了體力,後來像我一樣躲藏在各種野獸的洞穴中。 起碼他是這樣對我說的。 這個少年是個壞蛋,品行惡劣,留級生,由於功課太壞曾被學校開除。 」 斯特列利尼科夫講得越詳細,醫生越清楚地認出了他說的男孩子。 「他姓加盧津,叫捷連季吧?」 「對了。 」 「那他說的游擊隊要槍斃他們的話是真的。 他一點都沒胡編。 」 “這個男孩子唯一的長處就是愛母親愛到極點。 他的父親被人當作人質綁走後便無消息了。 他得知母親被關進監獄,命運將同父親一樣,便決定無論如何也要搭救母親。 他到縣非常委員會自首,並願意為他fIJ效勞。 他們答應免除他的一切罪行,代價是必須供出重要的罪犯。 他便指出我藏身的處所。 幸虧我防備他叛變,及時躲開了。 「歷盡難以想象的艱辛和干百次的冒險,我終於穿過西伯利亞來到這裡。 這兒的人都非常熟悉我,最想不到會在這兒碰到我,料想我沒那麼大的膽量。 確實,我在附近一家空房子裡躲避的時候,他們還在赤塔附近搜尋了我很久。 但現在完了。 他們在這地盯上了我。 您聽著,天快黑了,我不喜歡的時刻!臨近了,因為我早就失眠了。 您知道這多麼痛苦。 要是您沒點完我所有蠟燭的話——多好的硬脂蠟燭啊,難道我說得不對嗎?——咱們再談一會兒吧。 咱們一直談到您挺不住為止,咱們就奢侈一點,點着蠟燭談一整夜。 」 「蠟燭都在。 我只打開了一盒。 我點的是在這兒找到的煤油。 」 「您有麵包嗎?」 「沒有。 」 「那您是怎麼過的?算啦,我問的是傻話。 您用土豆充饑。 我知道」「是的。 這兒土豆有的是。 房主有經驗,善於儲備,知道怎樣把土豆埋好。 它們在地窖裡都保存得很好。 沒爛也沒凍壞。 」 斯特列利尼科夫突然談起革命來。 “這對您來說都是毫無意義的空話。 您無法理解。 您是在另一種環境中長大的。 有一個城市郊區的世界,一個鐵路和工人宿舍的世界。 骯髒,擁擠,貧困,對勞動者的凌辱,對女人的凌辱。 有被母親疼愛的兒子、大學生、闊少爺和商人子弟,他們的歡笑和無恥不會受到懲罰。 他們用玩笑或輕蔑的怒容擺脫開被掠奪一空的、被欺凌和被誘騙的人的訴怨和眼淚。 一群登峰造極的寄生蟲,他們所得意的僅僅是從不感到為難,沒有任何追求,不向世界貢獻什麼,也不留下什麼。 “可我們把生活當成戰役,我們為自己所愛的人移山倒海。 儘管除了痛苦外我們沒給他們帶來任何東西,我們絲毫沒欺侮過他們,因為我們比他們要忍受更多的痛苦和折磨。 「然而,我在繼續說下去以前有責任告訴您一件事。 如果您還珍惜生命的話,趕快離開這裡。 搜捕我的圈子正在縮緊,不管結果如何,都會牽連到您,咱們談話的這個事實已經把您牽進我的案子裡去了。 此外,這兒狼很多,前兩天我開槍把它們打跑了。 」 「啊,原來是您開的槍?」 第159頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《齊瓦哥醫生》
第159頁