米尼涅斯: 我們的教士們見了你們這種荒唐的傢夥,也會忍不住把你們嘲笑。 你們講得最中肯的時候,那些話也不值得你們揮動你們的鬍鬚;講到你們的鬍鬚,那麼還不配塞在一個拙劣的椅墊或是驢子的馱鞍裡。 可是你們一定要說馬歇斯是驕傲的;按照最低的估計,他也抵得過你們所有的老前輩合起來的價值,雖然他們中間有幾個最有名的人物也許是世代相傳的劊子手。 晚安,兩位尊駕;你們是那群畜類一般的平民的牧人,我再跟你們談下去,我的腦子也要沾上汙穢了;恕我失禮少陪啦。 (勃魯托斯、西西涅斯退至一旁。 ) 伏倫妮婭,維吉利婭及凡勒利婭上。 米尼涅斯: 啊,我的又美麗又高貴的太太們,月亮要是降下塵世;也不會比你們更高貴;請問你們這樣熱烈地在望著什麼? 伏倫妮婭: 正直的米尼涅斯,我的孩子馬歇斯來了;為了天後朱諾的愛,讓我們去吧。 米尼涅斯: 哈!馬歇斯回來了嗎? 伏倫妮婭: 是的,尊貴的米尼涅斯,他載著勝利的榮譽回來了。 米尼涅斯: 讓我向您脫帽致敬,朱庇特,我謝謝您。 呵!馬歇斯回來了! 伏倫妮婭 維吉利婭: 是的,他真的回來了。 伏倫妮婭: 瞧,這兒是他寫來的一封信。 他還有一封信給政府,還有一封給他的妻子;我想您家裡也有一封他寫給您的信。 米尼涅斯: 我今晚要高興得把我的屋子都掀翻了。 有一封信給我! 維吉利婭: 是的,真的有一封信給您;我看見的。 米尼涅斯: 有一封信給我!讀了他的信可以使我七年不害病,在這七年裡頭,我要向醫生撇嘴唇;比起這一味延年卻病的靈丹來,藥經裡最神效的藥方也只算江湖醫生的草頭方,只好胡亂給馬兒治治病。 他沒有受傷嗎?他每一次回來的時候,總是負著傷的。 維吉利婭: 啊,不,不,不。 伏倫妮婭: 啊!他是受傷的,感謝天神! 米尼涅斯: 只要受傷不厲害,我也要感謝天神。 他把勝利放進他的口袋裏了嗎?受了傷才更可以顯出他的英雄。 伏倫妮婭: 他把勝利高懸在額角上,米尼涅斯;他已經第三次戴著橡葉冠回來了。 米尼涅斯: 他已經把奧菲狄烏斯痛痛快快地教訓過了嗎? 伏倫妮婭: 泰特斯·拉歇斯信上說他們曾經交戰過,可是奧菲狄烏斯逃走了。 米尼涅斯: 的確,他也只好逃走;否則,即使有全科利奧裡城裡的寶櫃和金銀,我也根本不會再提起這個奧菲狄烏斯的名字的。 元老院有沒有知道這一個消息? 伏倫妮婭: 兩位好夫人,我們去吧。 是的,是的,是的,元老院已經得到元帥的來信,他把這次戰爭的全部功勞歸在我的兒子身上。 他這一次的戰功的確比他以前各次的戰功更要超過一倍。 凡勒利婭: 真的,他們都說起關於他的許多驚人的作為。 米尼涅斯: 驚人的作為!嘿,我告訴你吧,這些都是他憑著真本領幹下來的呢。 維吉利婭: 願天神默佑那些話都是真的! 伏倫妮婭: 真的!還會是假的不成? 米尼涅斯: 真的!我可以發誓那些話都是真的。 他什麼地方受了傷?(向西西涅斯、勃魯托斯)上帝保佑兩位尊駕!馬歇斯回來了;他有更多可以驕傲的理由啦。 (向伏倫妮婭)他什麼地方受了傷? 伏倫妮婭: 肩膀上,左臂上;當他在民眾之前站起來的時候,他可以把很大的傷疤公開展示哩。 在擊退塔昆這一役中間,他身上有七處受傷。 米尼涅斯: 頸上一處,大腿上兩處,我知道一共有九處。 伏倫妮婭: 在這一次出征以前,他全身一共有二十五處傷痕。 米尼涅斯: 現在是二十七處了;每一個傷口都是一個敵人的墳墓。 (向歡呼聲,喇叭奏花腔)聽!喇叭的聲音! 伏倫妮婭: 這是馬歇斯將要到來的預報。 凡是他所到之處,總是震響著雷聲;他經過以後,只留下一片汪洋的淚海;在他壯健的臂腕裡躲藏著幽冥的死神;只要他一揮手,人們就喪失了生命。 喇叭奏花腔。 考密涅斯及泰特斯·拉歇斯擁科利奧蘭納斯戴橡葉冠上,將校、兵士及一傳令官隨上。 傳令官: 羅馬全體人民聽著:馬歇斯單身獨力,在科利奧裡城內奮戰;他已經在那裡贏得了一個光榮的名字,在卡厄斯·馬歇斯之後,加上科利奧蘭納斯的榮稱。 歡迎您到羅馬來,著名的科利奧蘭納斯!(喇叭奏花腔。 ) 眾人: 歡迎您到羅馬來,著名的科利奧蘭納斯! 科利奧蘭納斯: 快別這樣;我不喜歡這一套。 請你們免了吧。 考密涅斯: 瞧,將軍,您的母親! 科利奧蘭納斯: 啊!我知道您為了我的勝利,一定已經祈禱過所有的神明。 (跪下。 ) 伏倫妮婭: 不,我的好軍人,起來;我的善良的馬歇斯,尊貴的卡厄斯,還有你那個憑著功勞博得的新的榮名——那是怎麼叫的?——我必須稱呼你科利奧蘭納斯嗎?——可是啊!你的妻子!—— 科利奧蘭納斯: 我的靜默的好人兒,願你有福!你這樣淚流滿面地迎接我的凱旋,要是一具棺材裝著我的屍骨回來,你倒會含笑嗎?啊!我的親愛的,科利奧裡的寡婦和失去兒子的母親,她們的眼睛也哭得像你一樣。 米尼涅斯: 願天神替你加上榮冠! 科利奧蘭納斯: 你還活著嗎?(向凡勒利婭)啊,我的好夫人,恕我失禮。 伏倫妮婭: 我不知道應當轉身向什麼地方。 啊!歡迎你們回來!歡迎,元帥!歡迎,各位將士! 第9頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《科利奧蘭納斯》
第9頁