青草開始在屋頂上和底層砌石的縫隙裡生長出來。 鱗狀的、碎粒般的植物在窗檯四周發芽。 一片片灰漿在久未使用的煙囪裡壁失去了粘附力,紛紛往下掉落。 兩株干子被煙薰了的樹,頂梢被薰枯了,凋殘的樹枝在樹葉上面高聳着。 整個房屋,白色已轉為黃色,黃色已轉為近乎黑色;自從那位可憐的夫人死去以後,它已逐漸成為這條單調無趣的長街上的一個黑暗的豁口。 但是弗洛倫斯像故事中國王的美麗的女兒一樣,在這裡茁壯美好地成長着。 如果不算蘇珊·尼珀和戴奧吉尼斯的話,那麼書本、音樂和每天來到的老師是她僅有的真正伴侶。 蘇珊·尼珀陪同她年輕的女主人一起上課,因此也獲得了很多知識。 戴奧吉尼斯可能由於同樣的影響,變得溫和起來了;他整個夏天上午會把頭擱在窗檯上,一會兒張開着眼睛,一會兒閉着眼睛,平平靜靜地對著街道;有時他猛抬起頭來,含着極為深意的眼光,目送着一條吵吵嚷嚷的狗,在大車中一路吠叫過去;有時他勃然大怒,莫名其妙地回憶起鄰近假想的敵人,猛衝到門口,在那裡震耳欲聾地狂吠一陣之後,露出了他那特有的滑稽可笑和得意揚揚的姿態,磨磨蹭蹭地走回來,重新把下巴擱到窗檯上,顯出一條已為公眾立功效勞的狗的神氣。 弗洛倫斯就這樣生活在她的冷清淒涼的家中,進行着單純的研究,心中懷着單純的思想,沒有什麼東西擾亂她的安寧。 她現在可以走到樓下父親的房間裡,想唸著他,聽憑她熱愛的心忍辱含垢地接近他,不用害怕遭到拒絶。 她可以觀看他在悲傷中周圍的物品,並可以偎依在他的椅子旁邊,不用恐懼會碰上她記得清清楚楚的那個眼光。 她可以向他表示一點小小的孝敬與關心,比方說親手為他把一切物品收拾得整整齊齊,並且捆紮花束放在他的桌子上,當它們一支支枯萎了的時候就給換上新鮮的。 他沒有回來,她就每天為他準備一點東西,在他平常的座位旁邊膽怯地留下一點表示她曾到過那裡的東西。 今天,是給他的表準備一隻小小的油漆的托座;明天她可能害怕把它留在那裡會引起他的注意,就換上她所做的其它小玩藝兒。 也許,當她半夜裡醒來,想到他回到家中,怒氣沖沖地把它丟棄的時候,她會趿着拖鞋,心中怦怦直跳地急忙跪下樓去,把它拿走。 在其他時候,她會只把臉貼在他的寫字檯上,留下一個親吻和一滴眼淚。 依舊沒有人知道這種情況。 只要僕人們當她不在的時候沒有發現這一點——他們所有的人對董貝先生的房間都是誠惶誠恐,望而生畏的——,這個秘密就可以像先前一樣,深深地藏在她的心中。 弗洛倫斯在清早天剛蒙蒙亮的時候以及僕人們在地下室用餐的時候,偷偷地走進這些房間。 雖然房間裡每個角落由於她的照料變得更美好更明亮,但她卻仍像陽光一樣,無聲無息地進去和出來,唯一的差別是她把她的光留在後面。 虛幻的伴侶們伴隨着弗洛倫斯在這座能發出回聲的房屋中來來去去,跟她在這空蕩蕩的房間中坐在一起。 彷彿她的生活是施加了魔力之後所產生的夢幻;她在孤獨中產生出一些思想,使得這種生活成為虛幻的和非現實的。 她經常想象:如果她的父親一直能夠愛她,她是他的掌上明珠的話,那麼她的生活將會是怎樣的;有時在片刻間她几乎相信情況就是那樣的;在幻想海闊天空地翩翩飛翔之中,她彷彿記得,他們曾經怎樣一道到墳墓裡去看望他的弟弟,他們曾經怎樣任意地分享他的愛心;他們在對他的親切回憶中怎樣結合成為一個整體;他們怎樣還經常談到他,他的慈愛的父親親切地望着她,跟她談到他們的共同希望和對上帝的共同信仰。 在其他時間中她想象母親好像還活着。 啊,當她摟着她的脖子,懷着整個心靈的熱愛與信賴,抱住她的時候,這是何等幸福啊!可是,啊,在這冷落的公館中重新是一片淒涼;當晚上來臨的時候,一個人也沒有! 可是有一個思想支持着弗洛倫斯進行奮鬥;這個思想她自己雖然未必清楚,但在她內心中卻是火熱的和強烈的;這個思想使她那顆忠實的、年輕的、經受了殘酷考驗的心能夠堅韌不拔地去追求她的目的。 在現世生活以外的朦朧的世界中所生起的神聖的疑慮與希望,悄悄地潛入她的心中,就像潛入其他所有難免一死、因而極為苦惱的人們的心中一樣,它們像聲音輕微的音樂一樣,低聲訴說著她的母親和弟弟怎樣在遙遠的異國中會晤;他們兩人現在還想唸著她,還在愛着她,憐憫着她,知道她在這塵世中怎樣走着路。 對弗洛倫斯來說,陶醉在這些思想之中是能夠減輕痛苦的安慰,但是有一天她心中忽然想起——這是她最近深夜在她父親房間中看到他以後不久產生的想法——,當她為他的那顆對她疏遠冷淡的心而悲傷哭泣的時候,她可能會激起死者的幽靈來反對他。 也許這樣想和在這種部分形成的思想前顫抖是孩子氣的,可是這是她的富於愛情的天性的自然流露;從那時候起,弗洛倫斯就努力去治療她胸中這殘酷的創傷;並只是懷着希望去想那位由他的手造成這創傷的人。 她的父親並不知道她是多麼愛他,——從那時候起她深信這一點。 ——她很年輕,沒有母親,而且,或許是由於她的過失,或許是由於她的不幸,又從來不懂得怎樣向他表明她愛他。 她將會有耐性,設法遲早掌握這個本領,使他更好地瞭解他的僅有的孩子。 第138頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《董貝父子》
第138頁