共生有機體結合的消極形式是服從—醫學名詞就是被虐癖。 有被虐癖的人通過把自己變成他的引導者、啟示者、保護者的一部分使自己擺脫孤獨和與世隔絶感。 保護者就是他的生命,沒有保護者他就無法生存。 不論保護者是人還是神,總之他的威力超越一切。 他主宰一切,而自己什麼也不是,被虐淫者必須成為其保護者的一部分,因為只有這樣他才能分享保護者的偉大、威力和安全。 被虐淫者從來不作任何決定和進行任何冒險,他從不孤獨,但也決不獨立。 他不是一個完整的人,可以說還沒有完全誕生。 在宗教的語言中把崇拜的對象稱為偶像,而被虐淫者對其保護者的崇拜超過了對偶像的崇拜。 這種崇拜可以同生理要求和性要求相混合,在這種情況下被虐淫者的服從不僅是想象力的產物,而且是一種與全身有關的生理需要。 另外還有屈服于命運、疾病、有節奏感的音樂或者屈服于由吸毒和催眠狀態引起的極度興奮等病狀—在所有這些情況下,犯病的人失去了他的完整性,把自己成為一個人或一件事物的工具;從而使他不用對生存的問題作出獨立的和自由的回答。 共生有機體結合的積極形式是控制另一個人—與被虐癖相應的醫學名詞是施虐癖。 施虐淫者就是通過把另一個人成為他自己的一部分而擺脫孤獨,他吞併他的崇拜者,從而使自己身價百倍。 就象被他控制的人脫離不了他一樣,施虐淫者也離不開他的崇拜者,雙方都不能失去對方。 區別只在於—施虐淫者命令、利用、損害和欺壓對方,而對方則樂於被他左右。 從現實的角度來看似乎他倆之間存在着很大的差別,但從更深的意義來看他倆的區別不比他倆的共同點重要,他倆的共同點是在結合的過程中雙方都失去其獨立性行完整性。 如果我們理解這一點,就不難確定一般來說一個人會根據不同的對象作出施虐癖和被虐癖的反應。 希特拉對其他人首先是施虐淫者,但面對他的命運、歷史和自然的「威力」作出的卻是被虐淫者的反應。 ① 同共生有機體結合相對立的是成熟的愛情,那就是在保留自己完整性和獨立性的條件下,也就是保持自己個性的條件下與他人合二為一。 人的愛情是一種積極的力量,這種力量可以衝破人與人之間的高牆並使人與人結合。 愛情可以使人克服孤寂和與世隔絶感,但同時又使人保持對自己的忠誠,保持自己的完整性和本來的面貌。 在愛情中出現了兩個生命合為一體,卻依然保持兩體的怪現象。 如果我們說,愛情是一項「積極的活動」,我們就會遇到「積極的活動」這個詞有雙重意義的問題。 這個詞的現代用法一般就是指人們通過付出勞動改變現存狀態的行為。 所以經商的人,學醫的人,流水作業線上的工人,做椅子的木匠或者運動員都是積極活動的人。 他們活動的共同點都是為了達到一個外部的目的。 但這裡我們都沒有考慮產生積極性的根源。 我們可以舉一個例子加以說明。 有的人由於內心極度的不安或者孤獨而狂熱地工作,有的人則是為了陞官發財。 在這種情況下這個人就是一種狂熱、一種熱情的奴隷,而他的「積極性」實際上是一種「消極性」,因為他是受外力的驅使。 他是一個受苦的人,而不是一個「行動」的人。 另一方面人們往往把一個坐在椅子上沉思默想、觀察和體驗自己以及自己同世界關係的人看作是「消極的」,因為他什麼也不「干」。 實際上這種精神高度集中的禪坐是最高的積極性,是靈魂的積極性,只有那些內心自由和獨立的人才能做到這點。 「積極的活動」這一概念的一個意義,也就是現代應用的意義是指為了達到外部的目的而付出努力。 這個詞的另一個意義是運用人的蘊藏在內部的力量,不管是否達到外部的變化。 斯賓諾莎精闢地解釋了這個詞的第二種意義。 他把情緒分成積極的和消極的兩種,分成「行動」和「狂熱」。 如果一個人是在積極的情緒支配下行動,他就是自由的,是情緒的主人。 如果他是被一種消極的情緒所支配,那他就是受外力驅使者,是他自己都不瞭解的動機的對象。 這樣,斯賓諾莎最終得出結論認為,美德和控制自己是一回事。 ②妒忌、野心和每種形式的貪婪是熱情和狂熱;相反愛情是一種行動,是運用人的力量,這種力量只有在自由中才能得到發揮,而且永遠不會是強制的產物。 愛情是一種積極的,而不是消極的情緒。 一般來說可以用另一個說法來表達,即愛情首先是給而不是得。 什麼是「給」?這個問題看起來似乎很容易回答,實際上卻很複雜並有雙層意義。 十分流行的誤解是把「給」解釋為放棄,被別人奪走東西或作出犧牲。 一個性格還沒有超越接受、利用或者貪婪階段的人對給的理解就是這樣。 一個「重商主義」的人也準備給,但一定要通過交換。 只「給」而沒有「得」對他來說就是欺騙。 ③那些基本上是非生產性性格結構的人則會有一種被別人拿走東西的感覺。 因此這種類型的大多數人拒絶給予別人東西。 而有些人卻又把「給」變成一種自我犧牲的美德。 他們認為,正因為「給」是痛苦的,所以應該這麼做。 給的美德就是準備犧牲,對他們來說,「給」比「得」好這一准則就是意味着寧可忍受損失也不要體驗快樂。 第6頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《愛的藝術》
第6頁