蜂的來訪對於許多蝶形花是如此必要,以致蜂的來訪如果受到阻止,它們的能育性就會大大降低。 昆蟲從這花飛到那花,很少不帶些花粉去的,這就給予植物以巨大利益。 昆蟲的作用有如一把駝毛刷子,這刷子只要先觸着一花的花粉囊、隨後再觸到另一花的柱頭就足可以保證受精的完成了。 但不能假定,這樣,蜂就能產生出大量的種間雜種來;因為,假如植物自己的花粉和從另一物種帶來的花粉落在同一個柱頭上,前者的花粉佔有的優勢如此之大,以至它不可避免地要完全毀滅外來花粉的影響,該特納就(Gartner)曾指出過這一點。 當一朵花的雄蕊突然向雌蕊彈跳,或者慢慢一枝一枝地向她彎曲,這種裝置好像專門適應于自花受精;毫無疑問,這對於自花受精是有用處的。 不過要使雄蕊向前彈跳,常常需要昆蟲的助力,如科爾路特所闡明的小櫱(barberry)情形便是這樣;在小櫱屬裡,似乎都有這種特別的裝置以便利自花受精,如所周知,假如把密切近似的類型或變種栽培在近處,就很難得到純粹的幼苗,這樣看來,它們是大量自然進行雜交的。 在許多其他事例裡,自花受精就很不便利,它們有特別的裝置,能夠有效地阻止柱頭接受自花的花粉,根據斯普倫格爾和別人的著作以及我自己的觀察,我可以闡明這一點:例如,亮毛半邊蓮確有很美麗而精巧的裝置,能夠把花中相連的花粉囊裡的無數花粉粒,在本花柱頭還不能接受它們之前,全部掃除出去;因為從來沒有昆蟲來訪這種花,至少在我的花園中是如此,所以它從不結籽。 然而我把一花的花粉放在另一花的柱頭上卻能結籽,並由此培育成許多幼苗,我的花園中還有另一種半邊蓮,卻有蜂來訪問,它們就能夠自由結籽。 在很多其他場合裡,雖然沒有其他特別的機械裝置,以阻止柱頭接受同一朵花的花粉,然而如斯普倫格爾以及希爾德布蘭德(Hildebrand)和其他人最近指出的,和我所能證實的:花粉囊在柱頭能受精以前便已裂開,或者柱頭在花粉未成熟以前已經成熟,所以這些叫做兩蕊異熟的植物(dichogamousplants),事實上是雌雄分化的,並且它們一定經常地進行雜交。 上述二形性和三形性交替植物的情形與此相同。 這些事實是何等奇異啊!同一花中的花粉位置和柱頭位置是如此接近,好像專門為了自花受精似的,但在許多情形中,彼此並無用處,這又是何等奇異啊!如果我們用這種觀點,即不同個體的偶然雜交是有利的或必需的,來解釋此等事實,是何等簡單啊! 假如讓甘藍、蘿蔔、洋蔥以及其他一些植物的幾個變種在相互接近的地方進行結籽,那末由此培育出來的大多數實生苗,我發現都是雜種:例如,我把幾個甘藍的變種栽培在一起,由此培育出233株實生苗,其中只有78株純粹地保持了這一種類的性狀,甚至在這78株中還有若干不是完全純粹的。 然而每一甘藍花的雌蕊不但被自己的六個雄蕊所圍繞,同時還被同株植物上的許多花的雄蕊所圍繞;沒有昆蟲的助力各花的花粉也會容易地落在自己的柱頭上;因為我曾發現,如果把花仔細保護起來,與昆蟲隔離,它們也能結充分數量的籽,然而這許多變為雜種的幼苗是從哪裡來的呢?這必定因為不同變種的花粉在作用上比自己的花粉更占優勢的緣故;這是同種的不同個體互相雜交能夠產生良好結果的一般法則的要素。 如果不同的物種進行雜交,其情形正相反,因為這時植物自己的花粉几乎往往要比外來的花粉占優勢;關於這一問題,我們在以後一章裡還要講到。 在一株大樹滿開無數花的情況下,我們可以反對地說,花粉很少能從這株樹傳送到那株樹,充其量只能在同一株樹上從這朵花傳送到那朵花而已;而且在一株樹上的花,只有從狹義來說,才可被認為是不同的個體。 我相信這種反對是恰當的,但是自然對於這事已大大地有所準備,它給予樹以一種強烈的傾向,使它們生有雌雄分化的花。 當雌雄分化了,雖然雄花和雌花仍然生在一株樹上,可是花粉必須按時從這花傳到那花;這樣花粉就有偶然從這樹被傳送到他樹的較為良好的機會。 屬於一切「目」(Orders)的樹,在雌雄分化上較其他植物更為常見,我在英國所看到的情形就是這樣;根據我的請求,胡克博士把新西蘭的樹列成了表,阿薩·葛雷把美國的樹列成了表,其結果都不出我所料。 另一方面,胡克博士告訴我說,這一規律不適用於澳洲;但是如果大多數的澳洲樹木都是兩蕊異熟的,那末,其結果就和它們具有雌雄分化的花的情形是一樣的了。 我對於樹所作的這些簡略敘述,僅僅為了引起對這一問題的注意而已。 現在略為談談動物方面:各式各樣的陸棲種都是雌雄同體的,例如陸棲的軟體動物和蚯蚓;但它們都需要交配。 我還沒有發見過一種陸棲動物能夠自營受精。 這種顯著的事實,提供了與陸棲植物強烈不同的對照,採用偶然雜交是不可少的這一觀點,它就是可以理解的了;因為,由於精子的性質,它不能像植物那樣依靠昆蟲或風作媒介,所以陸棲動物如果沒有兩個個體交配,偶然的雜交就不能完成。 水棲動物中有許多種類是能自營受精的雌雄同體;水的流動顯然可以給它們做偶然雜交的媒介。 第32頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《物種起源》
第32頁