「偎紅倚翠」、「淺斟低唱」,是對「狂蕩」的具體說明。 柳永這樣寫,是恃才負氣的表現,也是表示抗爭的一種方式。 科舉落第,使他產生了一種逆反心理,只有以極端對極端才能求得平衡。 所以,他故意要造成驚世駭俗的效果以保持自己心理上的優勢。 柳永的「狂蕩」之中仍然有着嚴肅的一面,狂蕩以傲世,嚴肅以自律,這才是「才子詞人」、「白衣卿相」的真面目。 柳永把他內心深處的矛盾想法抒寫出來,說明落第這件事情給他帶來了多麼深重的苦惱和多麼煩雜的困擾,也說明他為了擺脫這種苦惱和困擾曾經進行了多麼痛苦的掙扎。 寫到最後,柳永得出結論:「青春都一餉,忍把浮名,換了淺斟低唱!」謂青春短暫,怎忍虛擲,為「浮名」而犧牲賞心樂事。 所以,只要快樂就行,「浮名」算不了什麼。 這首詞是柳永進士科考落第之後的一紙「牢騷言」,宋元時代有着重大的意義和反響。 它正面鼓吹文人士者與統治者分離,而與歌妓等下層人民接近,有一定的思想進步性。 ●木蘭花慢 柳永 拆桐花爛熳,乍疏雨、洗清明。 正艷杏燒林,緗桃綉野,芳景如屏。 傾城,盡尋勝去,驟雕鞍紺幰出郊坰.風暖繁弦脆管,萬家競奏新聲。 盈盈,鬥草踏青。 人艷冶,遞逢迎。 向路旁往往,遺簪墮珥,珠翠縱橫。 歡情,對佳麗地,信金罍罄竭玉山傾。 拚卻明朝永日,畫堂一枕春酲。 柳永詞作鑒賞 這首《木蘭花慢》以描繪清明的節日風光,側面地再現了宋真宗、仁宗年間社會昇平時期的繁勝場面。 清明時節風和日暖,百花盛開,芳草芊綿,人們習慣到郊野去掃墓、踏青。 這首詞就以北宋江南清明郊遊為再現對象,生動地描繪了旖旎春色和當時盛況,是一首典型的「承平氣象,形容曲致」之作。 起首六句二十四字,兼寫清明乍雨、群花爛漫,點出春日郊遊的特定風物。 起筆便異常簡潔地點明了時令。 紫桐即油桐樹,三月初應信風而開紫白色花朵,因先花後葉,故繁茂滿枝,最能標誌郊野清明的到來。 一個「拆」字,寫盡桐花爛漫的風致。 「先清明」,經過夜來或將曉的一陣疏雨,郊野顯得特地晴明清新,點出「清明之明」。 作者選擇了「艷杏」和「緗桃」等富於艷麗色彩的景物,使用了「燒」和「綉」具有雕飾工巧的動詞,以突出春意最濃時景色的鮮妍如畫。 不過,這首詞的重點不于對動人春色的工筆描繪,所以自「傾城」句始,詞進入游春活動的描述。 作者善於從宏觀來把握整體的游春場面,又能捕捉到一些典型的具象。 「傾城,盡尋勝去」是對春遊盛況作總的勾勒。 人們帶著早已準備好的熟食品,男騎寶馬,女坐香車,到郊外去領略大自然的景色,充分享受春天的觀樂。 「雕鞍」代指馬,「紺幰」即天青色的車幔,代指車。 結兩句,以萬家之管弦新聲大大地渲染了節日的氣氛,詞情向歡樂的高潮發展。 詞的上片,作者用濃墨重彩繪製出一幅生氣盎然的清明踏青遊樂圖。 詞的下片着重表現江南女子郊遊的歡樂。 柳永這位風流才子將注意力集中于艷冶妖嬈、珠翠滿頭的市井妓女身上。 這富於浪漫情調的春天郊野,她們的歡快與放浪,作者看來,為節日增添了濃鬱的趣味和色彩,而事實上也如此。 「盈盈」以女性的輕盈體態指代婦女,這裡兼指眾多的婦女。 她們占芳尋勝,玩着傳統的鬥草遊戲。 踏青中最活躍的還是那些歌妓舞女們。 她們艷冶出眾,盡情地享受着春的歡樂和春的賜與。 作者以「向路旁往往,遺簪墮珥,珠翠縱橫」,襯出當日遊人之眾,排場之盛,同時也暗示這些遊樂人群的主體是豪貴之家。 這是全詞歡樂情景的高潮。 而作者對春之美好和生之歡樂的體驗也抒發到了極致。 繼而詞筆變化,作者繼以肯定的語氣,設想歡樂的人們,佳麗之地飲盡樽裡的美酒,陶然大醉,有如玉山之傾倒。 「罍」為古代酒器,即大酒樽。 詞的結尾「拚卻明朝永日,畫堂一枕春醒。 」一句意思是,這些歡樂的人定是拚着明日醉臥畫堂,今朝則非盡醉不休。 不能把這一句簡單用「醉生夢死」去界定,實際上,柳永這裡嘔歌的是古代女子這難得的自由機會和場合中所迸發的生命的快樂。 這首《木蘭花慢》充分體現了柳詞善予鋪敘的表現特徵。 作者依賴調式變化、句式參差,造成了一種急促的節奏和繁密的語勢;同時又通過特色景物的點染,大量細節的描寫和場面的鋪陳,將描寫對象加以鋪張渲染,為全詞帶來一種繁複之美。 這是兩宋時期廣為傳唱的「歡樂頌」和「春之歌」,體現了柳永創作風格的多樣性。 ●安公子 柳永 遠岸收殘雨,雨殘稍覺江天暮。 拾翠汀洲人寂靜,立雙雙鷗鷺。 望幾點、漁燈隱映蒹葭浦。 停畫橈、兩兩舟人語。 道去程今夜,遙指前村煙樹。 遊宦成覊旅,短檣吟倚閒凝佇。 萬水千山迷遠近,想鄉關何處? 自別後、風亭月榭孤歡聚。 剛斷腸、惹得離情苦。 聽杜宇聲聲,勸人不如歸去。 柳永詞作鑒賞 這是一首典型的遊宦思歸之作,反映了作者長年落魄、官場失意的蕭索情懷。 上片寫景,時間是作者搭船到某處去的一個下午。 頭兩句寫江天過雨之景,雨快下完了,才覺得江天漸晚。 風雨孤舟,因雨不能行駛,旅人蟄居舟中,抑鬱無聊。 時間、地點、人物都或明或暗地展示了出來。 第28頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《宋詞鑑賞》
第28頁