我走過一些鄉間小道,經過一些村莊和莊園,不僅是田野,骯髒的道路,而且是同樣骯髒的鄉村街道和荒廢了的莊園的院子都是冷落蕭條,家徒四壁。 甚至你還不明白,人們究竟在哪裡,他們怎樣消磨這秋季的苦悶與無聊,莫非就獃在這些小屋和莊園裡?後來我又想起自己在這中間的毫無意義的生活,同時又突然想起了萊蒙托夫,於是我對自己的這種生活,感到大吃一驚。 是啊,眼前就是克羅普托夫卡,這幢已被遺忘的房屋,我望着它,從來不能無動于衷,總生起萬縷悲愁和難以表達的感受……這就是他的可憐的搖籃,就是他的最初的日子,象我的日子一樣,曾經一度不安,他那幼小的心靈也十分苦惱,「充滿神奇的幻想」,而他的最初的詩篇,也象我的詩作一樣,軟弱無力……可是後來怎麼樣呢?後來忽然出現《惡魔》、《童僧》、《塔曼》、《帆》、《一片橡葉從本枝上落下……》,怎麼能把萊蒙托夫所有這些作品同這個克羅普托夫卡聯繫起來呢?我考慮一下:萊蒙托夫究竟是怎麼一個人?我起初看見了他的兩卷詩集,看見了他的肖像,他的古怪的年青的臉龐,凝然不動的黑眼睛,後來我看見他的一篇又一篇的詩,不僅看見這些詩的表面的形式,而且還看見與這些詩有聯繫的情景,就是說,我感覺到了萊蒙托夫的塵世生活:看見那個卡茲別克的雪峰,達裡雅爾的狹谷,以及我所不知的那個明媚的格魯吉亞的山谷,這兒「阿拉瓜和庫拉河洶湧澎湃的波浪,好象是姐妹倆擁抱在一起」,看見塔曼的多雲之夜和茅舍,看見煙籠霧約的藍色的大海,有一片孤帆在閃耀着白光,看見象神話般的黑海之濱,長着一棵幼小的鮮綠的懸鈴木……這是什麼樣的生活,什麼樣的命運呵!直到生命的最後一天,直到那個昏暗的傍晚,在馬舒克山麓下的一條荒涼的大路上,當那個馬爾泰諾夫的古老手槍,象大炮一樣轟隆一響,「萊蒙托夫就應聲倒地」為止,他才一共活了二十七歲,然而他卻有着無限豐富的和最美好的東西。 我敏感而又富於想象地考慮了這一切之後,心中突然產生了這樣歡欣和羡慕之情,以至我甚至大聲地對自己說,巴圖林諾我受夠了啦! 九 我回家後的第二天,依然想著這件事情。 晚上,我坐在自己的房間裡,一邊想,一邊看書——重讀《戰爭與和平》。 這天天氣變化很大。 晚上颳起大風,很冷。 時已深夜,全屋寂然,昏暗。 我生起爐子,火光熊熊,嗡嗡作響。 狂風襲擊花園和房屋,震撼窗戶。 風吹得愈凶,火燒得愈烈。 我坐著看書,同時考慮着自己。 我憂鬱地享受着這夜闌人靜的時刻,享受着這黑夜、爐子和狂風。 不久我站起身來,穿好衣服,經過客廳,走到外邊去,在屋前空地已經稀薄和凍結的草地上來回走着。 周圍是黑壓壓的喧閙的花園,草地上頭籠罩着慘白的光輝。 這是一個月夜,但這是令人難受的、奧西昂之夜①。 凜冽的北風在逞兇,古老的樹梢憂鬱而混亂地怒號,灌木叢尖聲地、乾巴巴地狂呼着,彷彿在前邊奔跑似的。 在抹上一層白色的天空上,在一個虹霓的大圓圈裡(其中有二個不大的月亮斑點),一些奇形怪狀的烏雲從特別凶險和陰沉的北方飛奔而來,這些烏雲不象是我們這個地方的,而是象大海上的,象古代畫家所描的夜間沉船時那些雲彩一樣。 而我,有時迎着大風走,領略它的冰冷的清新,有時背着風走,被它驅趕着。 我一邊走,一邊又在思考——我的思想是雜亂無章和天真爛漫的,在青年時代,我總是如此天真地沉思着我的最隱秘的心思。 我大致是這樣思考的: “不,我從來沒有讀過比這更好的東西!不過,《哥薩克》,葉羅什卡,瑪莉揚卡呢②?或者,普希金的《阿爾捷魯姆之遊》又怎麼樣呢?是的,普希金、托爾斯泰、萊蒙托夫—— 「據說,昨天有一個人同年輕的托爾斯泰家人一起經過我們這裡,沿著大路到遠離地主莊院的田野去打獵。 這是多麼奇怪啊!——我竟然是托爾斯泰的同時代人,並且還是他的鄰居哩!不過這反正一樣。 就是與普希金同在一個時代生活,跟他住在一起,那又怎麼樣呢?須知這一切都是他的——無論是那些羅斯托夫、皮耶爾、奧斯特理茲戰場,還是那個快要死去的安德烈公爵③說:『除了我所理解的微不足道的東西,以及我所不理解但是非常重要的偉大的東西之外,在生活中什麼也沒有……』有人在夢中對皮耶爾說,『生活就是愛……熱愛生活就是熱愛上帝……』也有人常對我這麼說的,所以要熱愛一切,甚至愛這樣一個瘋狂的夜晚!我要看見和熱愛整個世界、整個塵世和所有的娜塔莎和瑪莉揚卡,我無論如何都應該離開這個地方!……」 我究竟應該下決心做什麼呢?我尋找了半天都毫無結果,於是我回到屋裡,完全陷于亂七八糟和沒有結果的沉思中。 爐火熄滅了,燈油也燒完了,放出一股煤油的氣味,燈光已經十分暗淡,房間裡只可隱約看見這個蒼白和驚惶不安的黑夜的搖曳不定的光輝。 我在寫字檯旁邊坐了一會,然後拿起筆,突然開始給格奧爾基哥哥寫一封信,說我近日內就到奧勒爾的《呼聲報》去找一個職位…… ①見萊蒙托夫的詩《奧西昂的墳墓》。 ②葉羅什卡,瑪莉揚卡均為列·托爾斯泰的中篇小說《哥薩克》的人物。 他們是多麼幸福啊! ③羅斯托夫、皮耶爾、安德烈公爵均為列·托爾斯泰的長篇小說《戰爭與和平》中的人物。 十 第48頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《阿謝尼耶夫》
第48頁