一春天外婆也去世了。 那是美妙的五月的日子,母親坐在敞開的窗子附近,她穿著黑衣,消瘦,蒼白。 突然,從糧倉後面跑出來一個陌生的農民,騎着馬,他向母親快活地叫喊了一句什麼話。 母親睜大眼睛,輕輕地、彷彿也是同樣高興地叫喊了一聲,用手掌拍打了一下窗檯……莊園的平靜生活又突然被猛烈地破壞了。 到處又掀起一陣特別的慌亂,——唉呀,這我已經熟悉了。 工人們跑去套馬,母親和父親跑去穿衣服……謝天謝地,他們沒有把我們這些孩子一同帶走…… 十九 那年八月,我已經戴上了一頂藍色的便帽,帽邊上還綴有一枚銀色的徽章。 只不過沒有阿遼沙了,——此時是阿爾謝尼耶夫·阿列克謝,某男子中學的一年級學生。 我在冬天經受過的那場肉體與精神的病痛,到了夏天就好象一點痕跡也不見了。 我平靜、快樂。 完全與那年整個夏天裡晴朗、乾燥的天氣相諧和,與我們全家那種輕鬆愉快的情緒相協調。 娜嘉已不過是(甚至對我母親和保姆來說也一樣)一種美好的回憶,一個被想象為高高興興永遠住在天國的小天使的形象而已。 母親和保姆閒聊的時候,還常常提起她,但限以前完全不一樣了,有時甚至還帶著微笑呢,她們有時也流淚,但已經不是以前的那種眼淚了。 至于談到外婆,母親簡直只有微笑,甚至可以說,她的死是我們全家輕鬆愉快的原因之一。 因為,第一,巴圖林諾現在已經屬於我們,使我們的家境大為改觀,第二,秋天我們就要搬到那邊去,正如變換環境總會使人高興一樣,大家都暗暗高興,因為這種變換常給人帶來對美好事物的希望,或許還叫人不知不覺地回憶起遊牧時代那種古老的生活。 根據母親的講述,我可以生動地想象出當時父母親要急於趕去的巴圖林諾的情景:那是五月的一天,一座舒適的庭院,周圍有一排古老的雜用房屋,院內有一幢舊式的樓房。 兩邊台階上都立有圓木柱,大廳窗戶的上層玻璃是深藍色和深紅色的。 在窗戶下邊,有兩張拼起來的桌子,斜靠在正門角上,上面是用稻草鋪着的床鋪,床鋪上躺着一個臉色蒼白的老太婆。 她頭戴一頂白色的齒狀的睡帽,一雙潔淨的手交叉在胸前。 床頭旁邊,站着一個「修女」,她是一個整潔的老姑娘,低垂着長長的睫毛。 用教訓人的、高昂而又古怪的腔調單調地唸著經文,這種腔調我父親惡意地譏之為六翼天使的口吻……這個詞,我經常想起,所以我模糊地感到那事情極為可怕,使人神魂顛倒而同時又很敗興。 我所描繪的整個畫面是極不愉快的。 但僅僅是不愉快而已,別無其它。 而這種不愉快已被一件雖說是罪惡但還是愉快的思想所補償,而且還綽綽有餘。 因為我常常想到,既然外婆那座漂亮的莊園已經歸於我們的名下,我就可以在假期到那邊去作初次拜訪。 而且,天保佑,我已經是二年級的學生了,父親會從以前是外婆的馬群中挑一匹坐騎用的母馬送給我的。 這匹馬會非常喜歡我,只要我一吹口哨,它就會隨時隨地跑到我的身邊來。 那年夏天,我一直擔心要同母親、奧麗婭、巴斯卡科夫以及其他的親人分手,我害怕在不認識的,城裡人身邊過陌生的孤獨生活,害怕身穿制服、鐵面無情的老師,害怕所謂的中學。 我常常一見到母親和巴斯卡科夫心裡就發緊,自然,見到我他們心裡也會是一樣。 但是,我立刻又高興地對自己說:還早着呢!而且未來對自己還有這樣的一種誘惑:我將是個中學生,穿上制服,生活在城市裡,還有許多同學,我可以從中選到一個可靠的朋友。 想到這些,心裡也就十分高興……我的哥哥格奧爾基更用這種新生活的美景來鼓勵我,勾引我。 在我看來,他當時已是一個非凡的人物;長得眉目秀雅,面容清瘦,天庭飽滿,目光炯炯,兩頰泛起淡淡的紅暈,好一副俊俏青年的模樣。 那時他已經不是一個無名小輩,而是帝國莫斯科大學的學生了,胸前掛着一枚中學畢業的金質獎章。 這所中學我眼看著就要進去了。 八月初我終於被送去考試。 聽到台階附近有四輪馬車的嘈雜聲時,我母親,保姆和巴斯卡科夫的臉色一下都變了,奧麗婭放聲大哭起來,父親和哥哥面面相覷,尷尬地微笑着。 「喏,咱們坐下吧!”①父親決然地說,於是大家怯生生地坐了下來。 「好,願上帝保佑吧!」一會兒之後父親又用更為堅定的口吻說。 於是大家劃完十字,站了起來。 我嚇得兩腿發軟,趕忙虔誠地劃了十字。 這時母親飽噙着眼淚走過來吻我。 給我劃十字。 但是,當她一邊哭,一邊吻我,給我劃十字時,我已經恢復了常態,心想:“上帝保佑,我未必考得上吧……」 唉呀,我居然考取了。 為了這個具有重大意義的日子足足把我訓練了三年。 逼迫我計算三十乘五十五,要我講述阿馬裡基特人②是什麼樣的一種人,要我「工整地」寫出:「雪是白的,但沒有味兒,」並且還要背誦:「緋紅的朝霞佈滿東方……」背到這裡還不讓我結束,直至我好不容易唸到「牲口在柔軟的牧場上睡醒」時才要我停止。 也許老師(紅頭髮,戴金邊眼鏡,大鼻孔)很清楚「睡醒」這個詞的意義吧,於是他趕忙打斷我: 「喏,很好,——夠了,夠了,我看得出。 你已經知道……」 是的,哥哥是對的,事實上「沒有什麼可怕的」,一切都比我想象的簡單得多,一切都格外迅速、容易和輕巧地解決了。 同時我還超過了什麼界限呢! 第13頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《阿謝尼耶夫》
第13頁