①止——停止、歇息。 魯郊——魯國的郊外。 ②魯侯禦而觴 shāng之於廟——魯侯親自迎接它到廟堂中請它喝酒。 禦,迎接。 觴,請飲酒。 廟,宗廟,供奉、祭祀祖先的地方。 ③ 《九韶Sháo》——相傳是舜時的樂曲,在隆重的場合演奏。 ④具太牢以為膳——準備了豐盔的酒席請海鳥享用。 具,準備酒席。 太牢,古代帝王、諸侯祭祀的時候,牛、羊、豬三樣祭品俱全叫”太牢”。 ⑤鳥乃眩 xuàn視憂悲——海鳥頭暈眼花、驚恐悲傷。 眩,眼睛昏花看不清東西。 ⑥臠 luán——切成小塊兒的肉。 ⑦此以己養養鳥也——這是用供養自己的辦法來喂養海鳥。 己養,指供養自己的辦法和食物。 ⑧非以鳥養養鳥也——不是用喂養鳥類的辦法來養海鳥。 買櫝還珠 楚國有個珠寶商,到鄭國去賣室珠。 為了招攬生意,他精心製作了一隻盛放寶珠的盒子。 這只盒子選用名貴的木蘭做材料,再用香噴噴的桂、椒反覆熏烤,又用光閃閃的珠玉鑲嵌四周,還用通紅的玫瑰和碧綠的翡翠裝飾點綴。 真是珠光寶氣,異香撲鼻。 有個鄭國人看中了這只精美無比的盒子。 他把盒子買走了,卻把盒中的寶珠退還給珠寶商。 【提示】 鄭人的眼睛只盯着那只精美的盒子,結果卻丟掉了真正有價值的寶珠。 可見,做什麼事情都要分清主次,否則就會象這位「買櫝還珠」的鄭人那樣做出捨本逐末、取捨不當的傻亭來。 【原文】 楚人有賣其珠于鄭者。 為木蘭之櫃①,熏以桂椒②,綴以殊玉③,飾以玫瑰④,緝以翡翠⑤。 鄭人買其櫝而還其珠⑥。 此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也⑦。 —— 《韓非子》 【註釋】 ①為 Wéi——製做。 木蘭—一種高級木料。 櫃——這裡指小盒。 ②桂椒——香料。 ③綴 zhuì— — 點綴。 ④玫瑰 méigui——一種美麗的玉石。 ⑤緝——裝飾邊沿。 翡翠 fěicuì— — 一種綠色的美玉。 ⑥櫝 dú— — 小盒。 還— — 退回。 ⑦鬻 yù— — 賣。 賣弄小聰明的獵人 據說,鹿怕山狸,山狸怕老虎,老虎怕馬熊。 楚國有個獵人,打獵的本領不強,但他會耍小聰明。 他用竹管削成口哨,能逼真地模仿各種野獸的叫聲。 他常學羊叫、鹿鳴,把黃羊、梅花鹿引到跟前捕殺。 有一次,他又帶著弓箭、火藥等東西上山了。 他用口哨吹出鹿鳴的聲音。 沒想到,逼真的鹿鳴聲把想吃鹿肉的山狸引出來了。 獵人嚇了一跳,連忙吹出老虎的吼叫聲,把山狸嚇跑了。 但逼真的虎吼又招來一隻餓虎。 獵人更慌了,急忙吹出馬熊的吼聲,把老虎嚇跑了。 他剛想喘一口氣,一隻張牙舞爪的馬熊聞聲尋來。 這個只會耍小聰明的獵人再也吹不出別的野獸叫聲來嚇唬馬熊了。 他魂飛魄散,癱成一團,聽任馬熊撲上來把他撕成了碎塊兒。 【提示】 獵人不靠打槍行獵,而靠吹哨子「騙獵」,實在滑稽。 但是生活中類似的人物、類似的現象卻不少。 我們做任何事情都要憑真本事,靠踏踏實實的勞動、不能靠小聰明、靠矇騙,否則,就要象這個獵人一樣,落得個可悲的下場。 【原文】 鹿畏貙①,貙畏虎,虎畏羆②。 羆之狀被發人立③,絶有力而甚害人焉④。 楚之南有獵者,能吹竹為百獸之音⑤。 昔雲⑥,持弓、矢、罌、火而即之山⑦。 為鹿鳴以感其類;伺其至⑧,發火而射之。 貙聞其鹿也,趨而至⑨。 其人恐,因為虎而駭之⑩;貙走而虎至。 愈恐,則又為黑,虎亦亡去。 黑聞而求其類,至,則人也,捽搏輓裂而食之 11。 —— 《柳河東集》 【註釋】 ①貙 chū——一種象狸的野獸。 ②羆 pí— — 樣子象熊,比熊大,能直立傷人,俗稱「馬熊」或「人熊」。 ③羆之狀被發人立——馬熊的形狀披着長毛,象人一樣站立着,被,同 「披」。 人立,象人一樣站立。 ④絶——極其,非常。 ⑤竹——這裡指簫管之類的樂器。 為——這裡指模仿。 ⑥昔雲——據說。 ⑦持弓、矢、罌 yīng、火而即之山——帶著弓、箭、瓶子和燈火上山。 矢,箭。 罌,小口大肚的瓶子。 ⑧伺 sì— — 觀察、守侯。 ⑨趨 qū——快走。 ⑩駭 hài——驚懼、害怕。 這裡是嚇唬的意思。 (11)捽 zuó— — 揪住。 搏 bó— — 捉住。 輓裂— — 扯裂。 貓怕老鼠 衛國有個姓束的,沒有別的嗜好,專愛養貓。 他家養了一百多隻大大小小、顏色不同的貓。 這些貓先把自己家的老鼠捉光了,後來又把周圍鄰居家的老鼠捉光了。 貓沒吃的,餓得喵喵直叫。 束家就每天到菜場買肉喂貓。 幾年過去了,老貓生小貓,小貓又生小描。 這些後生的貓,由於每天吃慣了現成的肉,餓了就叫,一叫就有肉吃,吃飽了就曬太陽,睡懶覺,竟不知道世界上還有老鼠和自己負有捕鼠的天職。 城南有家人家老鼠成災。 他們聽說束家貓多,就借了一隻貓回家逮老鼠。 束家的貓看見地上那些亂竄的老鼠聳着兩隻小耳朵,瞪着兩隻小眼睛,翹着兩撇小鬍鬚,一個勁兒地吱吱亂叫,感到非常新鮮,又有點害伯,只是蹲在桌子上看,不敢跳下去捉。 這家的主人看見貓這麼不中用,氣壞了,使勁把貓推了下去。 貓害怕極了,嚇得直叫。 老鼠一見它那副傻樣,估計沒有多大能耐,就一擁而上,有的啃貓的腳爪,有的咬貓的尾巴。 貓又怕又疼,使勁一跳,逃跑了。 【提示】 第21頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《中國寓言故事》
第21頁