敬瑭登壇,拜受冊命,並接過衣冠,穿戴起來。 好一個不華不夷的主子,南面就座,受部臣朝賀。 禮畢乃鼓吹而歸。 當時附和諸臣,又盛言符讖,托為符瑞。 相傳朱梁開國時,壺關縣庶穰鄉中,有鄉人伐樹,樹分兩片,中有六字云:「天十四載石進。 」潞州行營使李思安,呈報梁主朱溫,溫令大臣考察,均不能解。 乃藏諸武庫。 至敬瑭稱帝,遂有人強為解釋,謂天字兩旁,取四字旁兩畫加入,便成丙字,四字去中間兩畫,加入十字,便成申字。 如此牽強,無不可解。 這就是應在丙申年。 《周易》晉卦彖辭,有晉者進也一語,國號大晉,豈非明驗。 又當晉陽受困時,城中北面,有毗沙門天王祠,夤夜獻靈,金甲執殳,巡行城上,既而不見,內外俱驚為神奇。 牙城內有崇福坊,坊西北隅有泥神,首上忽出現煙光,如曲突狀。 詢諸坊憎,謂唐莊宗得國時,神首上亦曾出煙。 今煙又重出,當有別應。 嗣是日旁多有五色雲氣,如蓮芰狀,術士多指為天瑞。 敬瑭也目為祥征,因此乘勢稱帝,號令四方。 即位以後,又至番營拜謝德光,願割幽、薊、瀛、莫、涿、檀、順、新、媯、儒、武、雲、應、環、朔、蔚十六州,作為酬謝,並輸契丹歲幣三十萬匹。 何其慷慨。 德光自然心喜,就在營內設宴,與敬瑭歡飲而別。 敬瑭返入晉陽,即于次日禦崇元殿,降制改元,號為天福。 一切法制,皆遵唐明宗故事。 命趙瑩為翰林學士承旨,桑維翰為翰林學士,權知樞密院事。 劉知遠為侍衛馬軍都指揮使,客將景延廣為步軍都指揮使。 此外文武將佐,封賞有差,冊立晉國長公主李氏為皇后,大赦天下。 佈置已定,再會契丹兵攻晉安寨。 晉安寨已被圍數月,待援不至,營將高行周、符彥卿等,屢出突圍,均被契丹兵殺回,寨中芻糧俱盡,張敬達決志死守,毫無叛意。 楊光遠、安審琦等,入勸敬達,謂不如投降契丹,保全一營性命。 敬達怒叱道:「我為元帥,兵敗被圍,已負重罪,奈何反教我降敵呢!且援兵旦暮且至,何妨再待數日。 萬一援絶勢窮,汝等可降,我卻不降,寧可刎首,俾汝等出獻番虜,自求多福,我終不願背主求榮哩!」還算忠臣。 光遠斜睨審琦,意欲令他下手。 審琦不忍加害,轉身趨出,告知高行周,行周也服敬達忠誠,常引壯騎為衛。 敬達未識情由,反語人道:「行周嘗隨我後,意欲何為?」不識好人,終致一死。 行周乃不敢相隨。 楊光遠覷得此隙,屢召諸將密議,諸將常稱敬達為張生鐵,各有怨言,遂與光遠合謀,決殺敬達。 詰旦敬達升帳,光遠佯稱啟事,趨至案前,拔出佩刀,竟將敬達刺死,開寨出降契丹。 契丹主德光,收納降眾,入寨檢查,尚存馬五千匹,鎧仗五萬件,悉數搬歸,交與敬瑭,並將降將降卒,亦盡歸敬瑭約束,且面諭道:「勉事爾主!」又因張敬達為忠死事,收屍禮葬,語部眾及晉諸將道:「汝等身為人臣,當效法敬達呢!」唐馬軍都指揮使康思立,聽了此言,且慚且憤,即致病終。 思立尚有人心,足愧楊光遠等。 敬瑭復請命德光,會師南下。 德光語敬瑭道:「桑維翰為汝盡忠,汝當用以為相。 」敬瑭乃授維翰為中書侍郎,趙瑩為門下侍郎,並同平章事,賜號推忠興運致理功臣。 敬瑭欲留一子守河東,亦向德光詢明。 德光令盡出諸子,以便審擇。 敬瑭當然遵命,令諸子進謁德光。 德光仔細端詳,見有一人貌類敬瑭,雙目炯炯有光,即指示敬瑭道:「此兒目大,可任留守。 」敬瑭答道:「這是臣養子重貴。 」德光點首,乃令重貴留守太原,兼河東節度使。 看官聽說!這重貴是敬瑭兄敬儒子,敬儒早卒,敬瑭頗愛重貴,視若己兒,就是後來的出帝。 晉陽既有人把守,遂由德光下令,遣部將高謨翰為先鋒,用降卒前導,迤邐進兵,自與敬瑭為後應。 前鋒到了團柏,趙德鈞父子,未戰先遁。 符彥饒、張彥琪、劉延朗、劉在明各將吏,本皆由從珂遣往救應,至是亦相繼潰散。 士卒自相踐踏,傷亡無算,再經契丹兵從後尾擊,殺得唐軍屍橫遍野,血流成渠。 及德光、敬瑭至團柏谷口,唐軍早不知去向,僅剩得一片荒郊,枯骨纍纍了。 唐主從珂,留寓懷州,尚未得各軍消息,至劉延朗、劉在明等,狼狽奔還,方知晉安失守,團柏又潰,敬瑭已自稱帝,楊光遠等統皆叛去,急得神色倉皇,不知所措。 眾議天雄軍未曾交戰,軍府遠在山東,足遏敵氛,不如駕幸魏州,再作計較。 從珂也以為然。 但因學士李崧,素與范延光友善,乃召崧入議。 薛文遇未知情由,亦踵跡入見,從珂勃然變色。 崧料知為著文遇,急躡文遇靴尖,文遇會意,慌忙退出。 從珂乃語崧道:「我見此物,几乎肉顫,恨不拔刀刺死了他!」本是賢佐,奈何欲將他刺死?崧答道:「文遇小人,淺謀誤國。 何勞陛下親自動手!」從珂怒意少解,始與崧議東幸事。 崧謂延光亦未必可恃,不如南還洛陽。 從珂依議,遂諭令起程還都。 洛陽人民,聞北軍敗潰,車駕遁還,頓時謡言四起,爭出逃生。 門吏稟請河南尹重美,出令禁止,重美道:「國家多難,未能保護百姓,倘再欲絶他生路,愈增惡名,不如聽他自便罷!」乃縱令四竄,眾心少安。 第83頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《五代演義》
第83頁