元帥道:「怎麼公冶長也識鳥音?」王明道:「公冶長善識鳥音,他有一場識鳥音的事故。 是個甚麼事故?一日,公冶長和南宮适兩姨夫,坐著閒磕牙兒說話,只聽得一個鳥兒嘴裡吱吱喳喳,公冶長說道:『 姨夫,你坐著,我去取過羊來,下些羊肉麵,你吃了去。 』果真的,—會兒拖了一隻肥羊,一會兒下出羊肉麵,兩姨夫自由自在吃了一餐。 姨夫道:『公姐夫,你這羊是哪裡來的?』公冶長道:『 是方纔那個鳥兒叫我拖來的。 』姨夫道:『 怎麼是鳥兒叫你拖來的?』公冶長道:『 那個鳥兒口裡吱吱喳喳,叫說是:公冶長,公冶長,南山腳下一隻羊,你吃肉,我吃腸。 這卻不是鳥兒叫我拖來的?』姨夫道:『有此奇事。 原來你善識鳥音。 』兩家子又講了一會兒話才去。 只是那個鳥兒不曾討得腸吃,懷恨在心。 有一日,又來叫道:『公冶長,公冶長,北山腳下一隻羊,你吃肉,我吃腸。 』公冶長前日甜慣了的嘴,連忙的跑到北山之下,左看右看,哪裡有個羊,只見一個人被人殺死了在那裡。 公冶長轉過身來,地方上人說是公冶長殺死人命,告到官司,把公冶長坐了三年多牢。 故此孔夫子說道:『 公冶長雖在縲紲之中,飛其罪。 』孔夫子說個『飛』字,說是鳥兒耍他,是天上飛下來的罪。 這公冶長的事故,卻不是識鳥音的?」 元帥道:「你比公冶長何如?」王明道:「小的識鳥音,只在公冶長之上,不在公冶長之下。 」元帥道:「怎見得你在他上?」王明道:「小的一生吃肉,並不曾受罪。 到如今只是談他公冶,卻不做個『宗政哭羊』。 」王爺道:「你說便說得好,只是字義上有些不明。 」王明道:「字義雖不明,聲音卻辨得。 」國師道:「口說無憑,做出來便見。 你既是善識鳥音,我這裡要鳳凰生下來的兩個卵,又要一個雄,一個雌。 你若是認得真,取得快,我這裡重重的賞你。 」王明心裡想道:「鳳凰是個百鳥之王,已自是個難尋的,怎麼又要尋它的卵?鳳凰的卵已自是個難尋的,怎麼又要—個雄,—個雌?」心裡想,便是難,口裡只得說著易,說道:「鳳凰是小的認得。 只是鳳凰的卵,怕一時難尋些,望老爺寬限幾日。 」國師道:「我要這卵在緊急之處,怎麼寬限得些?」王明道:「只怕這個國不出鳳凰。 」國師道:「你不看見那個關叫做鳳磐關?既是不出鳳凰,焉得有此名字?」王明道:「只怕一時間尋不出來,誤了老爺的大事。 」國師道:「還有一件,若是鳳凰的卵尋不出來,就是老鸛窩裡的也罷。 」 王明心裡想道:「若只是老鸛的卵還不打緊。 」應—聲「是」,連忙的拜辭而去,掂開臂膊,邁開大步。 掂臂似蛟龍出水,邁步似猛虎歸山。 相行數里,遠遠望見一座高山,走近前去,只見山腳下有一石碑,碑上刻着「鳳凰山」三個大字。 王明就喜之不盡,心裡想道:「朝廷洪福,國師妙用。 這山叫做鳳凰山,必定是出鳳凰的。 」抬頭一望,果好一座山,有詩為證:「鳳去空山歲月深,偶來春色趁登臨。 孤根天造分南北,絶壁潮生自古今。 便欲振衣凌蜃閣,將困搔首借鰲簪。 他鄉愁見天連水,不盡蒼茫故國心。 」 王明看了一會,只見山頂上有一棵樹,生得就有些古怪。 怎麼古怪?圍有三五尺,高有幾十丈,身子挺挺的直上,就像一桿槍。 頂上婆娑的許多枝葉,就像一把雨蓋當空。 也不偏,也不歪,端端正正就有一個窩巢做在上面。 王明又看一會,說道:「這棵樹生得這等奇異,這個窩巢做得這等方正,想必是個鳳凰窠子。 若是鳳凰窠,無寶不成窩。 又不但只是有卵,還該有個寶貝。 我曉得此行不當小可,一則是國師的口靈,二則是我王明的時運來了。 待我爬上去看一看來,就打作不是,也再作道理。 」連忙的找起罩甲,脫下了趿鞋,摟定了樹幹,盡着平生的膂力,一竟爬上樹去。 爬到樹梢上,窠巢便是一個,卻沒有個甚麼鳥雀在那裡,不知是鳳凰窠也不是。 卻又沒有個卵在那裡,空費了這一番心。 王明爬了一會,爬得手酸腳軟,權且坐在樹枝上歇息一番。 這一番歇息不至緊,只見那個窠裡有些甚麼閃閃的亮一般,看來又不見在那裡。 王明心說:「敢是一個寶貝兒發亮麼?待我把個窠兒拆了它的,看是何如。 」左—理,右一理;左拆一根,右拆一根;左丟一根下去,右丟一根下去。 理來理去,理出一根燈草來,只有二尺少些長,卻是亮淨得可愛。 王明拿在手裡看一看,轉看轉愛人,把個手去扯一扯,轉扯轉落實。 王明說道:「倒像我南京的牛筋草,倒好把來拴頭盔上的纓子。 」又放在頭上去拴一拴。 王明只說是根草,拿在手裡顛之倒之。 哪曉得樹下,一個樵夫在那裡砍柴,猛然間抬起頭來看一看,只見樹上坐著一個人,一會兒看見,一會兒又不看見。 樵夫低頭一想,說道:「這棵樹光溜溜的,怎麼一個人上去得?既是個人在上面,怎麼一會兒看見,一會兒又不看見?我曉得了,鳳凰山原是神仙出沒之所。 今日是我的緣分滿了,這決是哪一位真人下界,有此機會,豈肯放過他?」那樵夫放下鐮刀,低着頭只是拜。 拜了四拜,磕了四個頭,口裡叫道:「樹上是哪一位大仙,望乞指教弟子一個明白。 」 第217頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《三寶下西洋》
第217頁