進忠低頭不語。 想起初救他時原是一團義烈之氣,全無半點邪心。 及見他生得端莊,又聽得田爾耕說他家有許多田產,終是小人心腸,被他惑動了,故此躊躇不語。 田爾耕本是個寡嘴誇詐之人,哪裡真有這許多產業,見進忠不嘖聲,就知他有意了。 遂笑道:「姨娘,你老人家且請進去,此事也不是一句話就成的。 明日是個黃道吉日,好結婚姻。 我親到魏兄尊寓做媒,定要他成這事。 」進忠才辭了起身,同田爾耕叫了牲口,別去。 田爾耕道:「魏兄尊寓在何處?」進忠道:「州前。 」爾耕道:「權別,明早奉候。 」 進忠回到州裡下處,天已將晚,見兩個箭手在店裡吃晚飯,埋怨道:「你兩個怎麼不等我?」箭手道:「我們醉了,跑了一會,獐子不知去向,尋爺不在,又怕關城門,故先回來了。 爺在何處宿的?」進忠道:「我走到一個林子裡,把獐子趕倒,被我捉住。 醉中不覺月上,恐遲了,難得進城,尋着個人家借宿,請我吃酒飯,我就把獐子送他了。 」箭手道:「便宜他好肚臟,店家取飯來吃。 」進忠道:「明日再去院前探信,看可曾開門。 」箭手道:“不必去,還未開門哩。 早間州裡差人送節禮。 也沒有送得。 「進忠道:」再等到幾時?如今將近年節,怎麼好?「箭手道:」爺還是一個人,我們還有家小,少長沒短,年下是欠負的,都來催討,一夜也睡不着。 「進忠想道:」如今我要成這親事,他二人在此也不便,不如打發他們先回去,倒也乾淨。 “ 遂說道:「卻是你們比不得我,你們事多人眾,我想你們在此無事,還恐老爺望信,不若我寫個稟帖,先打發你們回去罷。 馬牌也把你們去,我回去時再向汪爺討罷。 」他兩人千恩萬謝,感激不盡。 遂拿了馬牌,到州裡討了馬,次日五鼓起身,進忠道:「你到揚州代我致意陳少愚,說我不及寫書子。 」候他二人應命別去,進忠到天明,便將行李禮物收拾停當。 傍午,有三四騎牲口到店門首來,問道:「揚州魏提控可在這裡?」店家道:「在裡面哩。 」叫小二進來報知。 進忠出來迎接,田爾耕同三四個朋友入來,一一相見坐下。 進忠道:「遠勞下顧,旅邸茶湯不便,得罪,得罪!」 眾人道:「客中何必拘禮。 」田爾耕道:「舍親多拜上,親事務望俯從。 」進忠道:「異鄉微賤之人,怎敢仰攀?且是官身,事不由已,斷難從命。 」爾耕道:「昨已說過,不必過謙,這幾位都是至親,故相邀同來作伐。 」進忠道:「小弟有何德能,敢勞列位下顧。 」那三人道:「舍親孀居孤苦,止生此女,每要招個好女婿養老,以圖照應。 女兒也十分精細。 今見老兄儀表,真是天生一對,郎才女貌,足以相當。 」進忠猶自謙讓,爾耕道:「不必說,且到小莊權住,擇個吉期,再到舍親家入贅。 」進忠道:「遠勞大駕,屈到館中少敘代茶。 」爾耕道:「也好,就當謝媒罷。 」遂同到館中坐下飲酒。 忽對面桌上一人站起叫道:「田先生為何久不到小莊走走?」爾耕起身拱拱手道:「因為俗事覊絆,疏闊得罪,新正再來奉候。 」飲畢,遂相別出店。 到下處叫店主來算還了房錢,取了行李,同往嶧山村來。 傅家置酒相待過,才到田爾耕莊上住下。 時已臘月二十二日,擇了二十五日吉辰,親去謝允,就備了四十兩禮金、八匹尺頭下聘,選訂正月十五日元宵佳節成親。 終日田爾耕引一班鄉戶人家子弟,來同進忠賭錢、吃酒、頑耍。 不覺過到正月初七日,正在那裡擲錢,只見個小廝拿進請帖來道:「劉爺請酒。 」田爾耕接來看,上寫着:「翌午肅治春盤,奉扳清敘,祈早移玉。 」 下寫:「侍教生劉天祐拜訂。 」看畢,說道:「你回他說,多拜上他,爺知道了,明日來。 」領取五十文錢賞他,小廝應聲去了。 次早,爾耕向進忠道:「小弟暫別,因劉家有約,晚間方回,失陪老兄。 」後又道:「何不同兄去拜拜他,此人極是四海的,卻又好賭個錢兒。 」進忠道:「素不相識,怎好唐突?」爾耕道:「年時曾在酒館中會過的。 」進忠道:「改日罷。 」爾耕道:「兄既不去,等我請他時再屈兄作陪罷。 」遂赴席去了。 到次日,進忠取出五兩銀子定酒席。 至十五日,便在傅宅草廳上擺列着喜筵。 眾親鄰都來送禮,暖房飲酒。 晚夕一派鼓樂,兩行花燭,引着一對新人,雙雙立在氈上,拜堂合卺後,眾女眷送入洞房。 真是: 天上人間,十分歡樂。 有喜會佳姻詞為證: 喜喜,珠垂鵲起,上眉峰,生靨底。 氣溢門闌,春融帳裡。 猩紅試海棠,濃艷歌桃李。 綢繆上苑儔鸞,尤殢巫山雲雨。 笙簫引鳳上秦台,花燭迎仙歸洛浦。 會會,錦營花隊,燕成雙,鶯作對。 鸞鳳和鳴,鴛鴦同睡。 帶笑熄銀燈,含羞牽玉珮。 羅幃綉幕生春,杏臉桃腮增媚。 慶朱陳兩姓交歡,羡牛女雙星合配。 佳佳,嫩玉奇葩,如月姊,似仙娃。 香肌膩雪,雲鬢堆鴉。 結縭初奠雁,多子更宜家。 天喜紅鸞高照,郎才女貌堪誇。 丹阜雙生比翼鳥,池蓮新發並頭花。 姻姻,意合情真,聯比目,結同心。 陰陽交媾,蘭麝氤氳。 好合如膠漆,調和似瑟琴。 寶鏡雙鸞共照,瓊漿合卺同斟。 此日金屏初中雀,明年綺閣定生麟。 進忠與如玉雙雙拜罷,同入洞房。 眾親友都來看新人,歡聲謔語,喧閙至更深方散。 新人雙雙併入羅幃,脂香粉色令人魂消。 一個軟款溫柔,一個嬌羞睥睨。 點綴之際,便見猩紅。 進忠十分歡洽。 次日起來謝了親,往眾親戚家去拜門,又置酒酬客。 第41頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《魏忠賢》
第41頁