他照辦了。 拉拉穿的是一套英國式的服裝。 她脫掉上衣,把它掛到釘子上,再把羅佳的左輪手槍從手籠裡拿出來放進上衣口袋,然後重新坐在沙發上,說道: 「現在可以看了。 點上蠟燭,把電燈關掉。 」 拉拉喜歡在燭光下面談話。 帕沙總為她準備着整包沒拆封的蠟燭。 他把蠟台上的蠟燭頭換上一支新的,放在窗檯上點着。 沾着蠟油的火苗噼啪響了幾聲,向周圍迸出火星,然後像箭頭似的直立起來。 房間裡灑滿了柔和的燭光。 在窗玻璃上靠近蠟頭的地方,窗花慢慢融化出一個圓圈。 「帕圖利亞,你聽我說,」拉拉說,「我有件很為難的事,你得幫我擺脫出來。 你別害怕,也別問我,但要放棄咱們跟別人一樣的想法。 今後不能再無憂無慮了。 我永遠處于危險之中。 如果你愛我,不願看到我毀滅的話,那咱們就趕快結婚吧,不要再拖延了。 」 「這是我一向盼望的,」他打斷了她的話,「你趕快走個日子,無論哪天我都樂意。 可你得跟我說清楚,你究竟出了什麼事,別用猜謎折磨我了。 」 但是拉拉岔開話題,巧妙地避開了正面回答。 他們又談了很久,但都是同拉拉的憂愁無關的話。 那年冬天,尤拉寫了一篇探討視網膜首要組成部分的學位論文,準備參加大學的金獎章競賽。 儘管尤拉攻讀的是普通內科學,但他對眼睛瞭解的詳盡程度並不亞於未來的眼科醫生。 在這種對視覺生理學的愛好當中,可以看出尤拉天性的另外幾個側面:富有創造性的天資,對藝術形象的本質和邏輯思想的結構都有一定的見解。 東尼娜和尤拉坐了一輛出租雪橇到斯文季茨基家去參加聖誕晚會。 他們倆在一幢住宅裡一起生活了六年,共同告別了童年,迎來了少年。 他們彼此無所不知。 兩個人有着共同的習慣,用同樣的方式互相說些簡短的俏皮話,用同樣的方式短促地嗤嗤一笑作為回答。 現在他們就是這樣坐在雪橇上,凍得緊閉着嘴,偶爾交換一兩句簡單的話。 兩個人都在想自己的心事。 尤拉想的是競賽日期臨近,得趕快把論文寫好,但被街上年末的喧閙氣氛分了心,思想又跳到別處去了。 戈爾東的系裏出版了一份大學生辦的膠印版刊物,他是這份刊物的編輯。 尤拉早就答應替他們寫一篇評論布洛克的文章。 當時彼得堡和莫斯科兩個城市的青年人都對布洛克入了迷,到處談論他,而尤拉和米沙尤甚。 但是就連這些念頭也沒在尤拉腦子裡停留多久。 他們兩個坐在雪橇上,下巴縮進大衣領子裡,衣領摩擦凍僵了的耳朵,心裡各自想著各式各樣的事。 不過,在一件事情上兩個人想到一起了。 不久前在安娜·伊萬諾夫娜床前的那一幕使兩個人完全變了樣。 他和她彷彿一下子成熟了,彼此用新的眼光來看對方了。 東尼娜,這個相處多年的夥伴,竟是個女人;這個明白無誤、無須作任何解釋的明顯事實,竟是尤拉無法想象的全部問題中最難捉摸、最為複雜的問題。 只要調動調動幻想力,尤拉就可能把自己想象成攀登亞拉臘山的英雄、先知、勝利者或任何男子,卻決不可能想象成女人。 然而東尼娜卻把這項最艱難的至高無上的任務擔在自己瘦弱的肩上從這時起,尤拉突然覺得她變得又瘦又弱,儘管她是個非常健康的姑娘。 他對她充滿了熾熱的同情和羞怯的驚奇,這種驚奇就是情慾的萌發。 東尼娜對待尤拉的態度也有了相應的變化。 這時,尤拉想到他們還是不應該去參加晚會。 說不定他們不在的時候會出什麼事。 他想起他們倆穿戴齊整準備出門的時候,聽說安娜·伊萬諾夫娜的病情又惡化了,他們又回到她那裡去,想要留在家裡。 她仍然像先前那樣堅持不同意,要求他們照樣去參加聖誕晚會。 尤拉和東尼妞一起走到窗帘後面的落地窗前,看看外面的天氣怎麼樣。 當他們從窗前走回來的時候,兩幅窗帘裹在他們的新衣服上。 緊貼在衣服上的質地輕柔的窗紗,在東尼娜身後拖出好幾步遠,真像是新娘頭上披的婚紗。 臥室裡的人都露出了笑容,因為這種相似無疑太顯眼了。 尤拉朝四周張望,所看到的也就是片刻之前映入拉拉眼帘的一切。 他們的雪橇行駛起來聲音很響,不自然的噪音引起街心花園和林明路上被積雪覆蓋着的樹木發出同樣不自然的施長的迴響。 住宅的窗玻璃外面蒙了一層霜,裡面亮着燈光,像是一個個用煙水晶做成的貴重的首飾匣子。 那裏邊隱藏着的是聖誕節期間莫斯科的生活:楓樹上點着蠟燭,賓客雲集,化了裝的引人發笑的人們玩着捉迷藏的遊戲。 尤拉突然意識到,在俄羅斯生活的各個方面,在北方的都市生活和最新的文學界,在星空之下的現代的通行大道上和本世紀的大客廳裡點燃的楓樹周圍,布洛克便是聖誕節的顯靈。 他又想,關於布洛克無需作任何文章,只要寫出俄國人對星相家的崇拜,就像荷蘭人所寫的那樣,再加上嚴寒、狼群和黑黝黝的楓樹林,就夠了。 他們穿過卡梅爾格爾斯基大街。 尤拉注意到一扇玻璃窗上的窗花被燭火融化出一個圓圈。 燭光從那裡傾瀉出來,几乎是一道有意識地凝視着街道的目光,火苗彷彿在窺探往來的行人,似乎正在等待着誰。 「桌上點着一根蠟燭。 點着一根蠟燭……」尤拉低聲唸著含混的、尚未構成的一個句子開頭的幾個詞,期待着下面的詞會自然而然地湧出。 然而後面的詞沒有出現。 第27頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《日瓦戈醫生》
第27頁