布雖未識曹邱生,姓名卻是熟悉,因聞曹邱生所為不合,特致書竇長君,敘述曹邱生劣跡,勸他勿與結交。 竇長君得書後,正在將信將疑,巧值曹邱生來訪長君,自述歸意,並請長君代作一書,向布介紹。 長君微笑道:「季將軍不喜足下,願足下毋往!」曹邱生道:「仆自有法說動季將軍,只教得足下一書,為仆先容,仆方可與季將軍相見哩。 」長君不便峻拒,乃泛泛的寫了一書,交與曹邱生。 曹邱生歸至河東,先遣人持書投入,季布展開一看,不禁大怒,既恨曹邱生,復恨竇長君,兩恨交並,便即盛氣待着。 俄而曹邱生進來,見布怒容滿面,卻毫不畏縮,意向布長揖道:「楚人有言:得黃金百斤,不如得季布一諾,足下雖有言必踐,但有此盛名,也虧得旁人揄揚。 仆與足下同是楚人,使仆為足下游譽,豈不甚善,何必如此拒仆呢!」布素來好名,一聽此言,不覺轉怒為喜,即下座相揖,延為上客。 留館數月,給他厚贐,曹邱生辭布歸楚,復由楚入都,替他揚名,得達主知。 文帝乃將布召入,有意重任,忽又有人入毀季布,說他好酒使氣,不宜內用,轉令文帝起疑,躊躇莫決。 布寓京月餘,未得好音,乃入朝進奏道:「臣待罪河東,想必有人無故延譽,乃蒙陛下寵召。 今臣入都月餘,不聞後命,又必有人乘間毀臣。 陛下因一譽賜召,一毀見棄,臣恐天下將窺見淺深,競來嘗試了。 」文帝被他揭破隱衷,卻也自慚,半晌方答諭道:「河東是我股肱郡,故特召君前來,略問情形,非有他意。 今仍煩君復任,幸勿多疑。 」布乃謝別而去。 惟布有弟季心,亦嘗以任俠著名,見有不平事件,輒從旁代謀,替人泄忿。 偶因近地土豪,武斷鄉曲,由季心往與理論,土豪不服,心竟把他殺死,避匿袁盎家中。 盎方得文帝寵信,即出與調停,不致加罪,且薦為中司馬。 因此季心以勇聞,季布以諾聞。 相傳季布季心,氣蓋關中,便是為此,這且不必細表。 詳敘季布兄弟,無非借古諷今。 且說絳侯周勃,自免相就國後,約有年餘,每遇河東守尉,巡視各縣,往往心不自安,披甲相見,兩旁護着家丁,各持兵械,似乎有防備不測的情形。 這叫做心勞日拙。 河東守尉,未免驚疑,就中有一個促狹人員,上書告訐,竟誣稱周勃謀反。 文帝已陰蓄猜疑,見了告變的密書,立諭廷尉張釋之,叫他派遣幹員,逮勃入京。 釋之不好怠慢,只得派吏赴絳,會同河東守季布,往拿周勃。 布亦知勃無反意,惟因詔命難違,不能不帶著兵役,與朝吏同至絳邑,往見周勃。 勃仍披甲出迎,一聞詔書到來,已覺得忐忑不寧,待至朝吏讀罷,嚇得目瞪口獃,幾與木偶相似。 披甲設兵,究有何益!還是季布叫他卸甲,勸慰數語,方令朝吏好生帶著,同上長安。 入都以後,當然下獄,廷尉原是廉明,獄吏總要需索。 勃初意是不青出錢,偏被獄吏冷嘲熱諷,受了許多醃臢氣,那時只好取出千金,分作饋遺。 獄吏當即改換面目,小心供應。 既而廷尉張釋之,召勃對簿,勃不善申辯,經釋之面訊數語,害得舌結詞窮,不發一言。 還虧釋之是個好官,但令他還系獄中,一時未曾定讞。 獄吏既得勃賂,見勃不能置詞,遂替他想出一法,只因未便明告,乃將文牘背後,寫了五字,取出示勃。 得人錢財,替人消災,還算是好獄吏。 勃仔細瞧著,乃是以公主為證五字,才覺似夢方醒。 待至家人入內探視,即與附耳說明。 原來勃有數子,長名勝之,曾娶文帝女為妻,自勃得罪解京,勝之等恐有不測,立即入京省父,公主當亦同來。 惟勝之平日,與公主不甚和協,屢有反目等情,此時為父有罪,沒奈何央懇公主,代為轉圜。 公主還要擺些身架,直至勝之五體投地,方嫣然一笑,入宮代求去了。 這是筆下解頤處。 先是釋之讞案,本主寬平,一是文帝出過中渭橋,適有人從橋下走過,驚動禦馬,當由侍衛將行人拿住,發交廷尉。 文帝欲將他處死,釋之止斷令罰金,君臣爭執一番,文帝駁不過釋之,只得依他判斷,罰金了事。 一是高廟內座前玉環,被賊竊去,賊為吏所捕,又發交廷尉。 釋之奏當棄市,文帝大怒道:「賊盜我先帝法物,罪大惡極,不加族誅,叫朕如何恭承宗廟呢!」釋之免冠頓首道:「法止如此,假如愚民無知,妄取長陵一抔土,陛下將用何法懲辦?」這數語喚醒文帝,也覺得罪止本身,因入白薄太后,薄太后意議從同,遂依釋之言辦理罷了。 插敘兩案,表明釋之廉平。 此次審問周勃,實欲為勃解免,怎奈勃口才不善,未能辯明,乃轉告知袁盎。 盎嘗劾勃驕倨無禮,見四六回。 至是因釋之言,獨奏稱絳侯無罪。 還有薄太后弟昭,因勃曾讓與封邑,感念不忘,所以也入白太后,為勃伸冤。 薄太后已得公主泣請,再加薄昭一番面陳,便召文帝入見。 文帝應召進謁,太后竟取頭上冒巾,向文帝面前擲去,且怒說道:「絳侯握皇帝璽,統率北軍,彼時不想造反,今出居一小縣間,反要造反麼?汝聽了何人讒構,乃思屈害功臣!」文帝聽說,慌忙謝過,謂已由廷尉訊明冤情,便當釋放云云。 太后乃令他臨朝,赦免周勃。 好在釋之已詳陳獄情,證明勃無反意,文帝不待閲畢,即使人持節到獄,將勃釋免。 第135頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《前漢演義》
第135頁