儘管在很久以後,當達爾文同費茨羅伊成了好朋友時,費茨羅伊才告訴他,由於他鼻子特殊的形狀,他當時險些遭到謝絶。 因為費茨羅伊是拉伐特爾的狂熱信徒,因此費茨羅伊相信,根據一個人的面容相貌,就可以判斷出他的性格。 費茨羅伊懷疑一個具有像達爾文這種鼻子的人,未必能夠有充分的精力和決心去航海。 不過,他當時顯然是把自己的懷疑藏在心裡,而立即同意了。 達爾文喜歡費茨羅伊那種彬彬有禮、熱情而又坦率的作風。 費茨羅伊告訴達爾文說,他最關心的是要長期風雨同舟,要是他對自己的旅行感到不滿意的話,這對他來說是不能接受的。 他告訴達爾文,自己的書籍達爾文可以拿去閲讀,自己船艙裡的用具和武器達爾文可以使用。 他還建議達爾文同他一起用餐,並預先告訴說,伙食很簡單,沒有酒喝。 他認為事先有必要指出各種不方便的地方,免得日後抱怨。 主要問題是,軍艦很小,住處很擠。 但他認為自己應該一個人住,他想給自己留一間艦長室。 如果達爾文同意的話,那就達成了協議,如果不同意,那就只得分道揚鑣了。 接着,他們把話題轉到了考察、考察的航線和達爾文從這次旅行中將能得到什麼收穫的問題上。 費茨羅伊認為:他們肯定要經受許多考驗和艱難險阻,不過也會有很多有意義的收穫。 達爾文從這次考察中所得到的要多於付出的。 達爾文根據亨斯羅的推薦,在倫敦請教了幾位旅行家後,便開始忙於編製航海所必需的什物清單,忙於採購和運裝這些物品。 費茨羅伊勸他節約開支,東西儘量少帶,只帶最必需的衣服和其他東西。 達爾文聽從勸告,花 5英鎊買了一個望遠鏡和一個指南針。 其餘就要姐姐卡羅琳把他的幾件襯衫、鞋子、一些西班牙文書籍、顯微鏡和旅行用的地質指南針等用包裹寄給他。 10月份,達爾文去參觀「比格爾」號。 這是一艘老式的二桅方帆軍艦,它從上次航行回來時已破爛不堪,所以不得不對它几乎是重新改造。 這只船上用的材料都是最好的。 現還在修理,船員們正在忙着油漆船首部分和裝修船艙。 它的規模之小,使達爾文感到驚訝。 這是一艘排水量為 235噸的軍艦。 他感到要把自己的身體放進這艘軍艦,就得把所有的東西都包起來放進箱子裡。 但就是這艘小小的軍艦,在環球航行中不止一次地經受住了狂風暴雨的襲擊,它確實不辱使命。 費茨羅伊艦長在船上迎接達爾文,他矮矮的個子,黑黑的皮膚,長得很漂亮。 他雖然才 23歲,但已多次出海。 在 1826—1830年間,就曾乘坐這艘「比格爾」號完成了對火地島沿岸的勘察工作。 他很孚眾望。 上次同他一起出海的官兵們,都表示願意再次同他一塊出航。 他的助手斯托克斯負責繪圖,同他坐在一張大桌子旁,達爾文也將在這張桌子旁工作。 艦上還有兩個尉官:季·韋克姆和布·謝利萬,一名醫生,十名軍官,一名水手長,四十二名水兵和八名少年見鰼水手。 此外,還有一個專門看管儀表、天文鐘和其他儀器的人,一名美術家和一名繪圖員,一名曾去過火地島的傳教士,三名費茨羅伊上次航海時帶到英國來的火地島人。 達爾文很快就同大家認識了。 他有時同費茨羅伊在一起消磨時間,同他和水兵們一起用餐,有時同他們在一起作一些磁性觀測。 遇上陰雨綿綿的惡劣天氣,達爾文才獃在家裡讀點書。 11月12日,「比格爾」號終於修理、油漆完畢,所有甲板都已清掃乾淨,各種物資都已收拾停當,一切都已準備就緒,「比格爾」號隨時可以啟航了。 可是,由於逆風一個勁地刮個不停,啟航的日期不得不一拖再拖。 幾次延期雖然使達爾文心情憂鬱,但另一方面卻使他有充足的時間向那些有經驗的人請教,使他從思想上到物資上都做好了必需的準備,彌補了他從家中趕來時行色匆匆,準備的不足。 以致他後來在航行途中的來信中寫道:「我們在普利茅斯所經歷的那一切遙遙無期的停留是極其幸運的,因為我認為在出外作自然史各部門的採集和觀察工作的那些人之中,沒有一個比我裝備得更好的了。 」 12月27日,是一個東風吹拂、陽光燦爛的日子,「比格爾」號就在這一天上午 11點起錨出海了。 在克服了種種障礙和經歷了苦苦等待之後,達爾文的環球航行開始了。 2出 發「比格爾」號以每小時13~15公里的速度飛速前進。 達爾文平安地度過了第一個晚上。 他同斯托克斯合住一個船艙,光線很充足,除了艦長室外,可以說是最好的了,但就是十分狹窄。 繪圖桌旁的那個狹窄過道是他工作、穿衣和睡覺的惟一地方。 那是剛夠轉身的一點空間。 斯托克斯在這張繪圖桌的另一端繪圖。 達爾文的吊床就在繪圖桌的上面,另一端的上面是斯托克斯的吊床。 第二天,他們遇到了驚濤駭浪,從這時起,從未出過海的達爾文開始受折磨了。 「撲通」一個浪頭打來,船在波濤中一上一下地顛簸着。 達爾文頭暈得厲害,吃下去的東西全吐出來了,胃痛得像被撕破了一樣。 好心的水兵勸他躺下休息,可是達爾文卻拿了一張網,一步一搖地走到甲板上,把它掛在船尾下面,收集大海裡的小動物。 船行了一段時間,網兜滿了。 把所有這些小動物拖到甲板上來,當然是有礙於甲板衛生的。 第7頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《達爾文傳》
第7頁