居拉斯加有一段話記載了這件事對於貝多芬的影響:「我現在所想起的亦將永久地留在我的記憶之中……他讀了以後,在室中踱來踱去,口中喃喃而語,忽然咕嚕地囈語着。 這是他的習慣,用此代替了歌唱,同時彈起鋼琴來了。 今天,他將原文放在面前,同時開始了驚人的『即興創作』——音樂在他看來似乎很容易,他好像着了魔一般,一個鐘頭已經過去了,他還在繼續工作着。 他所喜愛的晚餐,我們已經給他準備好了,但是,我們不去驚擾他。 過了很久,他擁抱了我,沒有進餐就匆匆地趕回家裡。 次日,這出歌劇便修改完畢。 」 重新改正後的作品並沒有到達如上所述的程度,貝多芬對於重新修改後的作品顯然極感興趣。 他寫道:「所以,我決定去重建古堡的牆壁。 」 但是,他的修改卻不怎麼理想。 他逐漸對於從前的原稿和修改過的文稿不滿起來。 貝多芬寫下了一則給居拉斯加的短簡:「它不能進行得如我在作一些新的曲子時那樣地快。 」他寫了一首新的序曲,同時預言:「它是最容易的,因為我能全新地作成它。 」5月23日作了預演,《菲岱里奧》序曲很受歡迎;兩天後,作了第二次演出,在過去的一個月中共演出六次,雖然歌劇的季節 過去了,8月18日貝多芬又作了另一次公演,效果很好。 第十七章 孤獨晚年與侄兒卡爾無可否認,維也納的一切都是華麗而誘人的。 1814年,在國會議政廳招待全歐洲皇帝和權貴人物時,就指定演奏貝多芬的作品。 雷蘇莫斯基伯爵在他的宮殿裡安排了許多社會節目,「貝多芬所行之處,每人都對他表示尊敬”。 辛德勒寫道:“他由雷蘇莫斯基伯爵介紹給每一位貴族,他們對貝多芬的尊敬都到了最高的地步。 俄國沙皇想獨自對他表示敬意,這個介紹儀式在魯道夫大公爵的房間裡舉行。 在那兒,貝多芬又碰到了許多別的高貴人士;看起來,魯道夫是經常邀請鄰國有名之士來慶賀他的偉大教師的勝利的。 」 貝多芬也不預備拒絶別人的尊敬,他想很合適地回答他們。 他為俄國沙皇寫了一首《波蘭舞曲》,同時又作了一出短歌劇《燦爛的一刻》。 《菲岱里奧》在 9月間重新上演,並且持續到10月。 11月,又在皇宮大廳中舉行了一場音樂會,聚集了許多重要人士,在《維多利亞戰役》演奏之後,許多戴着白手套的人都鼓起掌來。 更重要的是,從此以後,歐洲各界人士對於交響樂的興趣都大大地提高了。 這個音樂會在12月又舉行了兩次。 貝多芬就這樣被大眾看重着、關注着。 他又創作了一些令人驚異的作品。 1月20日,在皇家的「騎士廳」中舉行了一個音樂會,最後一個節目是從《菲岱里奧》中抽出的一個四重唱《我是如此地可驚》。 貝多芬聽到的是眾人盡情的掌聲。 突然,他衝到了鋼琴前,當着許多皇帝、皇后、王子和大臣、顯貴們的面「即興演奏」起來,並十分地動情、投入。 這是他在公眾場合最後一次以鋼琴家的身份出現的。 貴客們擁擠地穿過雷蘇莫斯基公園,前往立着粗大白色石砫的皇宮。 這座巨大的建築物難以容納下如此眾多的觀眾,於是,在 12月 31日除夕之前,特地在皇宮的側邊趕建了一個足以容納 700多人的大廳。 不幸的是,在元旦的早晨,這一臨時大廳發生了火災。 而這個木材建的大廳燒得很厲害,根本無法控制火勢;到中午時分,就連皇宮的大部分建築也被火焰所毀。 耗費了20多年時間收藏和積累起來的藝術寶庫、圖書館均化為灰燼。 俄國沙皇送給雷蘇莫斯基大公爵40萬盧布,讓其另建一所皇宮,但這些錢並不夠用,特別是那些珍貴的藏品、藏書都不可能再找到替代品了。 這場大火帶來了極大的騷動和嘆惜。 另一個更讓人擔心的消息傳了過來,那就是拿破崙已從聖·赫勒拿島上逃了出來,並且已經到達法國。 國會一解散,維也納文化藝術的一個鼎盛時期就成了歷史的陳跡;當然,宮廷中的活動也相應減了許多,這也影響到了貝多芬的音樂生存。 裡區諾斯基的私人交響樂隊也不復存在了,他在 4月間去世。 雷蘇莫斯基樂善好施的時期也至此告一段落,四重奏樂隊亦隨之解散。 原裡區諾斯基樂隊的四重奏演出也遭到了同樣的命運,沒有人再舉辦此類活動。 勞勃高維茲為免去債務的煩惱,也隱退到布拉格去了。 魯道夫成了貝多芬僅有的恩人,仍舊住在皇宮裡。 貝多芬也常常見到他。 勃根斯德克的官邸也不再有友誼和音樂的溫情了。 弗朗茲和冬妮·白蘭坦諾都回到了法蘭克福,他們的父親已去世。 貝多芬的異性朋友除了斯達麗卻以外,很少有人再去看他。 就連埃杜特也不再是他的鄰居,而在1815年遷居到約特婁薩去了,不久又遷往克羅地亞。 貝多芬也從謬爾格巴斯達的寓所搬到山婁斯丟達一所新公寓的三樓裡。 窗外射進充分的陽光,貝多芬的視線可以越過格拉雪斯和維頓,直達多瑙河,還可以隱隱約約地看到更遠處的卡本西亞。 孤獨侵襲着貝多芬。 「每一樣東西都是虛幻的,」他在1815年4月寫信給卡恩加律師這樣說,「友誼、帝國、貴族們,每一樣東西都像霧一樣被一陣風吹散了!」四天之後,他又產生了新的念頭,逝去的歲月、對友人的思念、對友情的回顧激起了他寫書的念頭。 經過了一年的沉思,貝多芬寫信給卡蘭特的卡蘭·阿蒙達:「我不斷地想到你,我多麼想成為像你一樣的人,但是命運不允許我實現這個願望。 我可以說是孤獨地居住在這個德國最大的城市裡,被迫與我所愛的人分離開來。 」 第43頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《貝多芬傳》
第43頁