貝蒂娜的名字很受人歡迎。 她的家庭曾經很有名望,而且也與貝多芬有一定的聯繫,她是貝多芬的朋友弗朗茲·白蘭坦諾的妹妹。 弗朗茲娶了安東妮·馮·勃根斯朵克為妻。 安東妮勸丈夫從法蘭克福搬到維也納來,跟自己患病的父親住在一起。 勃根斯朵克的宅邸是極華麗的,從窗口可以看到柏拉特和雷蘇莫斯基家的漂亮的草坪。 霍弗拉特·約瑟夫·馮·勃根斯朵克新近退休下來,造了一所巨大的住房,裡面各種設備都極為完備。 貝蒂娜也到了這所房子裡居住。 她被許多銅雕像,油畫,古代的紀念物,舶來品玩器和數不清的書籍迷住了。 貝多芬也可以在這裡自由自在地出入,是四重奏的演奏將他帶到了這所住宅。 有時,貝蒂娜的嫂子安東妮·白蘭坦諾臥病躺在自己的房中,貝多芬就會直接跑到這住宅的接待室中,坐在室內的那架鋼琴前,即興作曲或演奏一番,然後默默地離去。 白蘭坦諾的孩子崇拜貝多芬,有時會跑到接待室中去,送給他一些小禮物。 貝多芬繼續往勃根斯朵克的家裡去看望、即興演奏,當貝蒂娜聽到了貝多芬的《C小調幻想曲》也可能是《月光奏鳴曲》以後,她就決定到貝多芬的住所去。 她的家裡人告訴她這是不可能的,因為貝多芬有三處住所,他常是躲在其中的某一處,且不願見任何人的,就算找到了他,也不大可能接近他。 而貝蒂娜卻不相信這些,彷彿憑直覺就可以在巴斯金的寓所中找到他。 貝蒂娜的到來正巧在一個十分美妙的時刻,貝多芬非常高興地向她背誦起詩句來。 貝多芬對她說:「我剛好為你創作了一首美麗的歌曲,你想不想聽?」他隨即唱起剛完成的歌——歌德的《你熟悉此地嗎?》。 他有着耳聾人特有的粗壯而激動的聲音,表情也十分活潑動人。 「你喜歡嗎?」他問。 貝蒂娜惶然地點了一下頭,但沒有作聲。 他又唱了一首《明雲》歌劇裡的歌。 他的眼睛盯着她,注意着她面部表情的突然變化,那雙眼睛在閃閃發光。 「啊!」他說數,「多數的人都接觸過好的東西;但他們沒有碰到一個可以被稱作『整體』的藝術家,他們從不哭泣。 」然後,他又唱了起來,是歌德的詞。 貝蒂娜完全被他的歌曲迷住了,貝多芬也為她具有那種對藝術的感受力而深感高興。 她完全地、直覺地接受了貝多芬演唱中的靈性,假如她的反應不是完全真實的,只要稍有假裝,那麼,貝多芬是一定不能容忍的。 貝多芬提議送她回家;她則提醒他說,在勃根斯朵克家中有一個午宴。 貝多芬欣然與她一同赴宴。 她要婉言提示他應穿得整齊些。 貝多芬在衣櫃裡選了好久,試穿了好一陣,逗得貝蒂娜笑了好久。 貝多芬和貝蒂娜並肩走上了街市。 他說話的聲音很響亮,還一邊做着手勢。 而她則專心致志地聽著,忘情地行走着,完全忘卻了他們是走在街道上。 午宴過後,所有的客人都到屋頂的尖塔上去遠眺;當眾人都下來以後,貝蒂娜由貝多芬陪同着,留在後邊。 「別人都下去了,只剩下了我和他,他又唱了起來。 」貝蒂娜在兩年之後寫的一封信中還談及此事,足見兩人當日感情之深。 貝蒂娜對這些還有長長的記述:「一個音樂家就是一首詩,那一雙極富迷惑力的眼睛常顯示出他的另一個美麗的世界——心靈。 在那座小小的尖塔上,美麗的 5月正下着迷濛的細雨,那是我一生中最值得回憶的時光。 他說:從你的眼中,流入了我心中最美麗的主題,在我貝多芬停止指揮之後,它將使世界的面目為之一新。 若上帝允許我再多留幾年,我將再見到你一面。 『親愛的、親愛的貝蒂娜』,這個聲音在我的內心中是不會消失的,雖然我的大腦可以決定我接受別人的愛,但我將選擇你,你的嘉許是比世界上的任何東西都更寶貴、更親密的。 」 日復一日,他們倆聚在一起。 貝蒂娜陪伴着他遊玩,激勵着他交談一些關於藝術的話題。 貝蒂娜此時是正為貝多芬所需要的,她那活潑的天性改變了他。 他們常談起歌德的軼事。 到了 8月,貝多芬又回憶起可愛的春天裡和貝蒂娜在一起時的美好時光。 他寫道:“從你的眼中透露出善良的心意,你的胸中充滿了情感。 在那幾天中,你對我是多麼的親近啊!或者不如說是相互依靠在一起。 我保存了你所寫的一切光輝而可愛的回答。 對於我這早已變壞的耳朵而言,這些回答是我最佳的紀念品了。 自從你離去之後,我多了煩惱和陰暗的時間,我不能夠再做什麼事情。 當你離開後,我整整在街頭上徘徊了三個小時。 除了你之外,沒有任何一個安琪兒能夠那樣讓我眷念了。 ” 貝蒂娜給歌德的信對此也有詳盡的記載:「貝多芬每天到我這裡來,或者是我到他那邊去。 為了這些,我忘記了社交、集會、劇院,甚至忘記了聖·司蒂芬教堂。 貝多芬對我說:『你要在這裡看些什麼?我將侍候你直到傍晚的來臨。 』我們走過了薰勃倫的大道。 昨天,我與他同去一個花朵盛開的花園裡,所有的花都張開了,陣陣的花香多麼醉人!貝多芬在炙熱的陽光下停住腳步說:『歌德的詩有一股極大的力量,它佔有了我,不但是它的內容,而且還因為它的韻律;他的語言是崇高的,在我的作品中採用了它才會得到異常的、特有的音樂上的和諧。 』”這些交談在貝蒂娜的胸中產生了一種新的感受,吸引了她的更多注意力和興趣。 她發現貝多芬很久以來就希望會見歌德,但不知如何去進行。 她卻要將這兩位偉大的人物聚在一起,讓歌德能對貝多芬有更大的幫助。 第36頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《貝多芬傳》
第36頁