親愛的寶貝妻子:在李希諾夫斯基忙着為買馬討價還價的時候,我高興地抓住這個空子給你寫上幾句,我的小心肝!你過得怎麼樣?你像我思念你一樣經常思念我嗎?我每時每刻都在看你的畫像,一看就流下了悲喜交集的眼淚。 保重你的貴體,因為你的健康就是我的生命。 親愛的,再見吧!別為我擔心,這趟旅行我不會碰到麻煩事,也不會受苦,只是你不在身邊,既然這無可避免,那就只好忍受了。 我是滿含着眼淚給你寫這封信的。 再見。 1789年4月 8日于布達佩斯由於莫扎特和李希諾夫斯基都帶有自己特定的任務,他們沿途總想多活動幾個地方,這樣也許成功的機會更多些。 然而,這樣一來又使思念妻子的莫扎特感到時間太長了:最親愛的寶貝妻子:我多麼盼望你的來信啊!如果我把我在你的那幅可愛的畫像上做的那些動作全都告訴你,我想你一定會大笑不止的! 比如,我把畫像從盒子裡拿出來的時候我就對你說:「早晨好,施坦奈爾!你好,小黃毛丫頭!漂亮的玩意兒!沒用的東西!幽雅的小傢伙!」當我把你的畫像放回去的時候,我就一點一點地往盒子裡塞,嘴裡還不停地說著「呣——呣——呣!乖乖,進去吧」說這些話的時候我還帶著特殊的強調語氣。 然後,就在將要把畫像塞進去的一剎那,我就說:「晚安,小東西,睡個好覺!」唔,我想我寫的都是些傻話至少別人看來是這樣,但對於如此傾心相愛的我們倆,這可決不是什麼傻話。 今天是我離開你的第六天,老天爺作證,這簡直像是過了一年,太長了。 再見,親愛的,我惟一的愛人。 馬車來了,這下完了!我只能再見了,求你永遠像我愛你一樣愛我。 給你一百萬個最溫柔的親吻。 又及:我們的小卡爾聽話嗎?但願如此。 替我吻他。 並向普赫堡先生和他太太問好。 1789年4月13日于布列斯特莫扎特愛妻子愛得也真太厲害了,要給妻子「一百萬個最溫柔的親吻」。 這裡一方面體現出莫扎特對妻子的深情,但另一方面,我們這裡先不寫,還是再看看莫扎特在離開布列斯特前給妻子提的幾點要求吧:親愛的妻子,我要向你提出幾點要求:第一,請你不要發愁。 第二,注意身體,春天不能太大意了。 第三,不要單獨步行外出,最好是乾脆不要走路。 第四,絶對相信我對你的愛情。 我每次給你寫信時都要把你的畫像放在面前才動筆。 第五,我請求你,考慮到我的榮譽和你的名聲,不僅要注意你的行為舉止,還應當注意外觀。 不要為這個請求而使你生氣,你應該因為我看重名譽而更加愛我。 第六,也是最後一個要求,我請求你寫信要寫得詳細一些。 最後,我很想知道那天我走後的第二天我們的妹夫霍費爾來了沒有?他是不是像對我保證的那樣經常來看你?朗格夫婦來了沒有?朗格是不是在畫肖像?並請詳詳細細地告訴我你的一天是怎樣度過的。 從以上的信中,人們不難發現,莫扎特對家裡是不放心的,特別是第五條中的話語,可以感到莫扎特有一種「不安全感」,這也許是因為康施坦莎曾讓別的男人用皮尺量過小腿,儘管那是遊戲中的一種懲罰,也許莫扎特還知道些什麼,反正這些話是意味深長的,而且有「潛台詞」的。 然而,人在千里之外,真是鞭長莫及。 而且,莫扎特還必須向萊比錫進發。 在萊比錫的朋友多勒斯家中,莫扎特用鋼琴彈奏了他自己的《後宮誘逃》中的選曲。 彈着彈着,他覺得這曲子太長,怎麼好像總沒個完,聽當然是很好聽的,這時,他笑着對朋友說:「這些樂曲彈起來倒挺不錯,但在舞台上演唱就顯得太長了。 我寫《後宮誘逃》時,越寫勁頭越足,譜出來的音樂自己總也聽不厭,又不知道怎樣才能收住尾……」如此看來,莫扎特還真是有些自知之明的。 離開萊比錫,莫扎特又來到了柏林,在沒找到熟人以前,莫扎特只好先在旅館住下了。 晚上閒着無事真難忍,不如上街去逛逛。 街上怎麼有個狗熊的圖案呀,喔,傳說「柏林」的原意是「狗熊」,所以狗熊的圖案就成了柏林的城徽。 1701年起柏林成了普魯士王國的首都。 莫扎特到達柏林的前一年,為慶祝國家的統一,剛剛修築完成了著名的勃蘭登堡門。 這是一個歷史性的紀念建築,門頂上有四匹銅綠斑駁的飛躍駿馬拉著戰車疾馳,車上站立着勝利女神,女神右手舉起的鐵十字架上則站立着展翼的鷹鷲。 看著這氣勢磅礴的建築,莫扎特感到精神很舒暢,他心中的怨氣似乎也吐出了不少。 既然到了街上,能不能去看看劇院裡在演什麼戲呢? 「嗨,這你都不知道,這幾天歌劇院裡一直在演莫扎特先生的歌劇《後宮誘逃》!」一個在勃蘭登堡門建築旁的行人對莫扎特說。 「真的,演《後宮誘逃》……」莫扎特一面重複着行人的話,一面頭也不回地直往歌劇院跑去。 莫扎特滿頭大汗,還穿著一身髒兮兮的旅行服裝,買了一張票,進了劇院。 莫扎特“身材矮小,動作敏捷,靈活好動,視力又不太好,穿著灰色大衣,一點也不引人注目。 起先他站在正廳后座的邊的走道上,看著看著,他漸漸向前走去,後來竟不知不覺地順着兩排中間的過道向前走去,最後,他在樂隊不遠的地方找了個位置坐了下來。 他還旁若無人地不停地評論、挑剔,引得左右的觀眾都對他怒目而視。 但莫扎特卻全不理會。 第62頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《莫札特傳》
第62頁