丹欽柯則公開懇求契訶夫:「加一把勁兒寫劇本吧……不要讀報,我發現報紙會毀壞一個人對工作的慾望。 」 契訶夫于1904年病逝後,藝術劇院的兩位領導人,為自己當年這樣無情地催逼一位如此偉大的作家,而感到深深的內疚和懊悔。 契訶夫的心情也是急切的。 他想一口氣寫下去,可是力不從心,疾病和客人干擾,經常影響他的工作。 他覺得這個劇本比以往任何一部都難寫。 他憑着頑強的毅力,在兩個多月之內,終於完成了作品。 他說,一個作家最快樂的時刻,就是謄寫定稿的時刻。 劇中的主人公是三位聰明善良的姐妹。 她們渴望幸福,願意奮不顧身地勞動,可是惡勢力從四面八方向她們襲來。 第一幕,小妹妹伊琳娜的命名日宴會,這天也是她們的父親逝世一周年的日子。 父親生前是位將軍,前來參加宴會的都是軍官。 春天,陽光普照大地,充滿歡樂氣氛。 第二幕,她們的嫂子娜達莎成了家中的主人,庸俗勢力取得了主宰地位。 在娜達莎的王國裡,節 日、歡樂和光明,全都被窒息了。 第三幕,鄰街失火,滿街火光,火警聲,消防車聲,一片混亂。 庸俗勢力猖獗。 第四幕,秋天,一切幻夢都破滅了,惡勢力取勝。 三姐妹雖然孤單、悲傷,但沒有失去最主要的東西——對生活、對未來的信心。 劇中的娜達莎塑造得很成功。 作家不是從概念出發,而是從生活出發,無論正面人物還是反面人物,在他筆下如同在生活裡一樣真實。 當娜達莎以未婚妻身份第一次出場時,身穿粉紅連衣裙,腰間繫着一條綠色帶子。 大姐奧莉加一見十分驚訝,低聲說:「你怎麼繫條綠腰帶?」而娜達莎根本不能理解,反問:「難道這不吉利嗎?」作者用一條腰帶畫龍點睛般地點出了娜達莎的小市民習氣。 到第三幕,娜達莎已是家中的主婦。 她蠻橫地要趕走家裡那個八十高齡的老奶媽。 請看她同奧莉加的對話:娜達莎 我真不明白,你為什麼還留着這個老婆子! 奧莉加吃驚 對不起,我也不明白……她跟了我們三十年了。 娜達莎 可是她現在不能幹活了啊!不是我不理解你,就是你不想理解我。 她不能幹活,只會睡覺和坐著呀。 奧莉加 那就讓她坐著好了。 娜達莎驚訝 怎能讓她坐著呢? 她是個傭人哪!含淚我不理解你,奧莉加,找有一個保姆,一個奶媽,咱們家還有一個女仆,一個廚子……這個老婆子有什麼用? 有什麼用? 娜達莎的確不能理解,她那狹小淺薄的心胸又怎能懂得人的高尚感情呢,莫怪她苦惱得流出了眼淚。 她的感情越真實,就越引起人們的憎惡。 娜達莎這一形象是契訶夫的得意之作。 再加上後來經過它的扮演者莉琳娜的藝術創造,這個形象在舞台上具有獨特的魅力。 契訶夫給藝術劇院先寄來這個劇本的第一幕,當時劇名還未定下來。 隨後又寄來二、三兩幕。 10月底,他到莫斯科,親自將第四幕送到劇院,這時他才給劇本定名為《三姐妹》。 劇院舉行了一次請作者參加的劇本朗誦會,在朗誦之前先請作者給予指示,可是契訶夫難為情地說:「我都寫在劇本上了。 」 朗誦完畢,演員談感想。 從大家的發言中,契訶夫發現自己的劇本沒有被人理解。 他失望地悄悄離開了會場。 戲開排了,斯坦尼斯拉夫斯基和丹欽柯儘量利用作者在莫斯科的機會,竭力想搞清劇本中需要弄懂的地方。 然而和往常一樣,契訶夫的答覆總是寥寥數語。 他只反覆強調:「要真實,要樸素。 」 15《三姐妹》的總排尚未開始,契訶夫就因病必須離開莫斯科,到法國尼斯過冬了。 他遠在異國他鄉,卻無時無刻不惦唸著正進行排演的戲。 一封封信箋寄到劇院,對各幕各場的安排處理提出自己的意見。 他寫信給斯坦尼斯拉夫斯基說:「您寫道,在第二幕裡,娜達莎夜晚到各間房子巡視。 吹滅燈火,並在傢具下找到小偷。 可是我覺得讓她舉着蠟燭,順一條直線走過舞台,①什麼也不看,像麥克白夫人 一樣倒更好些。 這樣更簡練,更可怕。 」 克尼碧爾在《三姐妹》中扮演二姐瑪莎,這是一個婚姻不如意,但又無法擺脫不幸命運的少婦。 契訶夫在給克尼碧爾的信中囑咐她:“啊,注意! 在任何一幕裡,都別做出悲傷的表情。 生氣的樣子可以,但別悲傷。 凡是很久以來就滿腔悲苦而又習慣了這種悲苦的人,反而吹口哨,常常發獃。 所以你在舞台上在談話當中,也應當常常陷入沉思,明白嗎?” 契訶夫不時從國外寄來短箋,提出在某一場戲、某一句對白後添一句什麼話之類。 又一次,契訶夫從尼斯寄來的信中提出,把第四幕裡安德烈三姐妹的哥哥的一段長達兩頁的精彩獨白刪掉,用三個俄文詞Жé‧‧ есть Жена太太不過是太太唄來代替。 安德烈原來的台詞,尖鋭地抨擊了當時俄國上層社會婦女的淺薄和庸俗。 大概契訶夫覺得,對這類俗物難道值得浪費筆墨嗎,所以他把整段台詞勾掉,換成一個短句,變得既簡潔又含蓄,並恰到好處地道出了安德烈那種千頭萬緒無從說起的複雜心情。 把長達兩頁的台詞提煉成三個字,並能概括原來的內容。 也就是說,在這三個字的背後,有一段內容豐富而深刻的潛台詞,這在契訶夫的作品中是非常典型的。 斯坦尼斯拉夫斯基執導《三姐妹》的劇本主題思想是,當代俄國知識分 ① 莎士比亞的悲劇《麥克白》中的女主人公,一個陰險狠毒的女人。 第27頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《斯坦尼斯拉夫斯基》
第27頁