1820年,他寫了《修道院》和《修道院長》,1821年年初《肯尼威斯城堡》就出版了。 起初,他想給小說起名《坎諾爾別墅》,但聽了康斯特布爾的話後改變了書名。 出版商對這一讓步欣喜若狂,據說,他甚至高聲喊道:「說實在的,現在我若是《威弗利》的作者,那該有多美啊!」《肯尼威斯城堡》在英國引起的熱烈讚揚不亞於小說《艾凡赫》。 慕名而來的人從全國各地成群結隊湧向坎諾爾。 教區誦經僧向旅遊者講解原來別墅的位置,發了一筆小財。 一般來說,司各特杜撰的每個地方都有了準確的經緯度,變成了當地的名勝。 他的臆想被當成了現實,這還表現在另一方面。 達得裡旁系後裔萊斯特伯爵以聖父、聖子、聖靈三位一體的名義寫信給司各特提出進行「人格決鬥”,因為司各特污衊他的先祖是殺人犯。 司各特在來信背面寫上:「簡直是發瘋」,讀完信後又補充一句:「簡直是發瘋」。 順便提一下,傳記作家受到的這種發瘋似的責難要比小說家多。 《肯尼威斯城堡》博得熱烈歡呼,它的作者坦率地承認他「得到的榮譽與金錢比過去任何出版物帶給他的榮譽與金錢都多。 」許久以後,他也受到與其齊名的一些人們的稱讚,托馬斯·哈代說過:“任何一個歷史學家都沒有把歷史上的伊麗莎白描繪成像《肯尼威斯城堡》一書中虛構的伊麗莎白女王那樣生動的婦女形象。 」 這次,司各特又讓充當經紀人的約翰·巴蘭坦發了一筆財。 他甚至答應撰寫著名小說家的傳記,供出版他們的文集之用,出版收入仍歸這位約翰,但 1821年6月這位「快樂的」約翰之死勾銷了這項有利可圖的計劃。 站在約翰墓前,司各特向他的一位朋友小聲說:「我覺得,從今以後太陽對我的照射不會如此明亮了。 」從不忘記自己恩人的約翰遺贈司各特2000英鎊。 可是,他是帶著滿身債務而死的,司各特不僅當即給了他的遺孀一筆數目可觀的錢,而且就在自己陷于拮据狀況之後,繼續每年給她以補助。 他閒不住,每秒鐘都想做點什麼,對他來說沒有比擺姿勢讓畫家作畫更難受的了,大部分為他畫像的肖像畫家只有在他埋頭寫作時才能為之作畫。 屬於另一派的風景畫家,受託為司各特的長詩做插圖的特納,也訪問過阿博茨福德。 司各特稱讚這位畫家的畫,但對其為人卻並不欣賞。 他說:「這差不多是我所知道的惟一的財迷心竅的天才。 」只要給錢,特納可以完成任何定貨,但不給報酬他是什麼也不幹的。 遺憾的是,特納沒有給司各特的小說《海盜》做插圖。 這恰恰是這位令人驚服的藝術家可以充分發揮其稀世天才,在一定程度上甚至能彌補這部著作本身的缺點的地方。 書中的情節發生在奧克尼群島和設得蘭群島上,而那裡的郡長則是司各特的密友威廉·厄斯金。 《海盜》于 1821年 12月問世,几乎是在《肯尼威斯城堡》出版後 11個月,兩部書之間相距時間這麼長,簡直使人懷疑,司各特大概在昏睡。 可能他寫這部書是花了很大力氣的,因為書中毫無靈感的痕跡,可以猜出他是十分緊張費力。 小說結局的確充滿着易卜生式的戲劇性,然而情節鬆鬆垮垮,人物毫無生氣。 使人感到書中的主要之點是摘錄來的,而且是按照旅行指南要求的加以美化了的風景。 司各特並未懂得,風景只能激發欣賞者的感受,而風景之鮮艷或暗淡則決定於人物的情緒。 而且,司各特在這部書中對於道德的議論,其沉悶程度並不亞於那些描寫。 一味過獎司各特的小說已使他的威望受到傷害。 如果我們不承認《海盜》是一部劣作,我們就不能給予他的好作品以應有的評價。 通常認為,兒童是喜歡海盜故事的。 司各特想他的小說也會為兒童們喜歡。 但他自己的後代此時已過童年,現在他們能夠自己從他的小說中得到滿足,而不再是在學校裡懷着憎恨心理去上這些小說的「課」了。 大女兒索菲婭看來繼承了父親溫和的性格,但沒有繼承父親一絲一毫的才華。 她成長為樸實無華、沒有奢望、心地善良、唱民謡令人傾倒的人,她正是以此征服了父親的心。 她成為妻子與母親以後,用司各特的話說,變成了「道地的保姆”,這大概是因為她自己的雙親在她孩童時對她照顧得太過分了。 1826年,司各特寫信給索菲婭的丈夫說:「我認為有必要以父親的身份提醒索菲婭不要再請家庭醫生,因為家庭醫生同家庭牧師一樣都是十足的禍害。 一個說,沒有他,你就不能保持健康;另一個說,沒有他,你就不能使靈魂得救。 然而,被他們保護的人總是要死的,要進地獄的,對醫生偏愛,我認為是她最大的缺點。 」索菲婭的小孩病倒時,司各特滿懷期望地說:“我想孩子會康復,一個重要理由就是,正如我清楚瞭解的,在郡內沒有一個神醫。 」 索菲婭下面是阿博茨福德的繼承人瓦爾特。 他不喜歡在室內面壁而坐,這一點很像他父親。 父親教他騎馬、射擊,教他任何時候都要講真話,其餘一切都託付給喬治·湯姆遜和愛丁堡中學了。 14歲時,小瓦爾特被授予獵槍。 第42頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《司各特傳》
第42頁