遺憾的是,詹姆斯本人不具備這種健全的思想。 當蒙特羅斯缺少一個神甫時,瓦爾特的父親將他推薦給市政會議。 米切爾接管了其中一個教區,本來他可以終生在此供職,但是過度的宗教狂熱卻妨礙了他:他試圖禁止這個港口城市的海員星期日出海。 而海員們認為在主的休息日出海是一個吉兆,所以誰也不聽他的禁令,詹姆斯只好將教區讓給了別人。 後來他在諾森伯蘭的伍勒城一個長老會教堂中擔任神甫。 司各特在塑造《愛丁堡監獄》中德高望重的大衛·迪恩斯的形象時顯然曾不時回憶起詹姆斯。 瓦爾特在中學臨畢業時個子長得很高,身體卻比較孱弱,所以在進市立公學之前到珍妮特姑姑處住了幾個月。 珍妮特姑姑自雙親逝世後離開了桑迪諾,在凱爾索租了一所房子。 瓦爾特在凱爾索進了一所文法學校,校長是古希臘羅馬語言學家蘭斯洛特·威爾。 他富有幽默感,但是對學生用他的姓①16900780_0014_0說些語義雙關的俏皮話卻頗不以為然。 對約拿和聖經中的鯨魚的任何影射都會使他勃然大怒。 他很喜歡瓦爾特,激發了瓦爾特對拉丁作家的興趣。 後來對司各特的生活產生了很大影響的還有兩位在這個學校結識的新朋友,他們是當地一個商人的兒子詹姆斯·巴蘭坦和約翰·巴蘭坦兄弟。 詹姆斯很快被瓦爾特迷人的故事吸引住了,無論在學校裡,還是在課餘沿著特維德河散步時,他都屏息凝神地聽瓦爾特講故事。 詹姆斯·巴蘭坦在離開人世前不久還回憶說:「我從來沒有見過比他更出色的講故事能手。 」 不過瓦爾特大部分時間還是愉快地在姑姑花園裡度過的。 他興緻勃勃地閲讀斯賓塞的作品,初次接觸了珀西《英詩輯古》中的古老詩歌。 「夏日的時光悄悄地流逝,以致我這個胃口甚佳的13歲小伙子忘記了吃飯,當有人來招呼我吃飯時,我還沉浸在想象力的珍饈美味中。 我不但讀了這本書,還把它背了下來,將珀西主教收集的民歌中一些扣人心弦的片斷向同學和樂於聽的人背誦,他們都大為驚訝。 我好不容易才積蓄了幾個先令,就去購買了珍貴的全套《英詩輯古》。 如果我沒有記錯的話,我花在這套書上的時間和因此得到的喜悅大大超過了其他任何一本書。 」司各特撇下嬉戲的夥伴,獨自在那裡閲讀菲爾丁①16900780_0015_0、理查遜、斯摩萊特②16900780_0015_1的小說,朗誦斯賓塞的詩作,像古代彈唱詩人一樣沉醉在對他來說是真實的那個想象世界裡。 凱爾索無疑是邊區最美的一個城鎮,瓦爾特在這裡第一次感受到可見世界的美。 歷史上和傳說中的這些勝地早已激起了他的感情,他在想象中已經看到了過去昌盛時代的這些地方及其居民。 現在,除了歷史和神話的浮想以外,他又領略了自然界的神奇魅力,而這兩者——美妙的景色和古代遺址——交相輝映,使他產生了「肅穆莊重的景仰之情」。 1783年11月,瓦爾特進了愛丁堡市立公學,不到半個學期,希臘語教師就宣稱瓦爾特天性愚鈍,不堪造就。 這種情形是很多傑出人物都經歷過的,因此可以有充分根據地這樣說:一個學生如果不被教師斥為不可雕的朽木,就很可能只會成為碌碌之輩。 不過,瓦爾特生來胸懷寬廣,只是埋怨自己不能博得這位愚蠢老師的讚賞。 天性善良和為人寬厚同他的天才相得益彰,即使他沒有出眾的才華,這些品質也能幫助他獲得成功。 約翰·歐文是瓦爾特在市立公學的同窗摯友,他也喜愛浪漫主義的英雄故事,後來當了訴訟代理人。 每星期六假期時就更多一些,他們都從學校圖書館借書到郊外去讀。 為了避免別人譏笑他們的消遣方式,他們挑選人跡罕至的僻靜去處——亞瑟岩、索爾斯伯裡峭壁或布萊克福德山崗,在那裡一起讀騎士遊俠小說,瓦爾特比歐文讀得快一倍,喜愛的段落記得很牢,幾個月以後還能整頁整頁地背誦。 為了廣泛閲讀騎士故事,瓦爾特在此以前就專門學習了法語。 現在兩個朋友為了同樣的目的又學起意大利語來了。 他們的足跡遍涉愛丁堡四郊,登上了方圓十英里以內所有的古老城堡,他們一路上編造種種騎士故事,將騎士的英勇戰功和光怪陸離的奇遇交織在一起。 對瓦爾特來說,幻想就同呼吸一樣自如,而對約翰來說,一口氣爬上山坡卻更為輕鬆。 他們最喜歡漫遊到羅斯林,在那裡休憩一下,吃點東西,然後沿河走到拉綏德,從那裡趕回家正好吃午飯。 不到一年,他因病輟學,又回到凱爾索,繼續閲讀自己喜愛的書籍不包括拉丁文典籍,而且居然把希臘字母忘得一乾二淨。 1784年年末,他禍不單行,又患了大腸出血症。 治療這種病簡直是受罪。 他被迫在隆冬時節赤身蓋一條被子躺在窗戶敞開的屋子裡,放血療法和貼敷斑蝥硬膏當時稱為起泡膏藥把他折磨得半死不活。 只許他吃蔬菜,而且少到剛夠維持生命。 他被禁止說話,只要一張嘴,坐在床邊的護士就趕緊阻止。 約翰·歐文去探望司各特,同他一連幾個小時地下象棋,但是,他們的主要樂趣還是一起閲讀騎士小說、詩集、莎士比亞、斯賓塞的作品和古老的歌謡。 維爾托的《馬爾他騎士》深深地吸引了他,以致他在晚年寫一部小說時突然發現,他簡直是在轉述46年前臥病時讀過的這本書的內容。 第6頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《司各特傳》
第6頁