從 8月初開始,上將馬不停蹄地由赫爾松到格盧博基灣,又由格盧博基灣到金布恩巡行,構築工事,觀察土耳其艦隊的演習,沉着而信心百倍地為迎擊敵人的登陸部隊作準備。 他們得知土軍非常懼怕縱火船——一種專門用來焚燒敵人軍艦的船隻——就把自己的大橈船扮成縱火船的樣子,在底艙藏了 150名擲彈兵。 「捷斯納」號大橈船勇敢地向土耳其軍艦衝去,經過長達兩個半小時的激戰,迫使土軍退了回去。 隨後的兩禮拜,在奧恰科夫緊張地進行着反登陸的準備工作。 雙方處于對峙狀態。 隨着蘇沃洛夫的一個信號,對著金布恩沙嘴西面的各門火炮突然齊射。 兩個哥薩克團和兩個輕騎兵連繞過要塞,朝敵人的先遣支隊猛撲過去,殺入敵陣。 被首先砍倒的人當中就有陸戰隊指揮官埃龍布·阿加。 同時,列克的步兵朝右邊殺過去,將奧斯曼帝國的精兵趕回他們的戰壕。 蘇沃洛夫上將又調輕騎連投入進攻。 但土軍用冷兵器同騎兵接戰,他們高喊「真主!真主」!展開激烈的搏鬥,並把騎兵打敗了。 另外,俄軍的炮彈已經用光,不得不將一些火炮丟棄,蘇沃洛夫看到土軍歡呼着把這些火炮拉走,但這些宗教狂熱病患者沒有一個人能熬過這個非常不幸的10月1日。 2身先士卒 不下火線夕陽西下時,蘇沃洛夫發起了第三次進攻。 在狹長的金布恩沙嘴上,土軍和俄軍混戰廝殺,因此,敵分艦隊不得不停止射擊。 土軍已被趕到海邊,但仍同俄國敢死隊員進行着殊死的搏鬥。 蘇沃洛夫看到他們這種英勇精神,讚歎不已:「多麼勇敢的人哪!多麼好的部隊!」 現在,反過來是俄軍的霰彈百發百中,大量殺傷密集的敵人,騎兵踩着一堆堆的死屍向前猛衝。 一個小時之內,土軍的15條戰壕全部失守。 一部分敵陸戰隊官兵站在齊腰深的水中,發出一片哀嚎:「投降!饒命!」 這時,一顆子彈打穿了上將的左前臂,鮮血直流。 附近找不到醫生。 頓河團大尉季米特裡和擲彈兵奧格涅夫兩人將蘇沃洛夫攙扶到海邊。 他們用海水給蘇沃洛夫洗了洗傷口,奧格涅夫拿自己的手帕為他包紮了傷口,隨後,蘇沃洛夫將襯衫翻過來,將右邊那只乾淨袖子穿在受傷的手臂上,接着大聲喊道:「上帝保佑,謝謝!這真管用,立即就見了效!我要把所有的土軍趕下大海。 」 他跨上戰馬,朝正在激戰的部隊奔去。 奧格涅夫護送着他,因為上將頻頻陷入半昏迷狀態。 俄軍連續作戰 9個小時,累得精疲力竭,但終於取得了徹底的勝利。 土軍精心挑選出來的5000名官兵中總計只有700名回到奧恰科夫。 整個金布恩沙嘴和與它毗連的淺灘上躺滿了一具具屍體。 土軍失敗的消息使君士坦丁堡大為震驚。 11名土耳其軍事長官被砍頭,人頭被擺放在王宮裡,以示眾。 10月2日,蘇沃洛夫就在奧恰科夫的土軍眼皮底下,在沙嘴上舉行閲兵,做禮拜和感恩禱告以慶祝勝利。 戰斗的參加者給自己的指揮官獻上一部合夥買來的重達38俄磅的精緻的福音書和一枚巨大的銀十字架。 3葉卡捷琳娜的風流軼事葉卡捷琳娜想著自己的心事。 年近六旬的女皇已經不能像從前那樣抽出時間事事關照周全——既享受最近這次戀愛的樂趣,又處理好件件國家大事。 她頭戴家常包發帽,發帽映襯着她那佈滿皺紋的圓臉,使她看上去像一個和善的「教團首領」或是市民家庭中德高望重的老祖母。 葉卡捷琳娜二世儘管有各種人所共知的弱點,但畢竟善於識別和器重有才幹能辦事的人。 她重用魯緬采夫、蘇沃洛夫、赫拉波維茨基等人就是明證。 但是,最近同年輕的馬莫諾夫相愛,表明年逾花甲的女皇已經陷入虛幻妄想之中。 她竟然以前所未有的天真幼稚之心相信一個年齡比她小30多歲的人會對她懷有真摯的愛情。 突然,外面報告:「格里戈裡·亞歷山德羅維奇派信使送來了奏摺。 」 女皇急不可待地從安樂椅上站了起來:「立即召見。 」 一位身材魁梧的軍官隨即出現在門口。 他臉色緋紅,長着兩撇蓬鬆的淺黃色鬍子,頭戴一頂鑲有細長鍍金徽號牌、裝着白鵝羽飾的頭盔,上身穿一件有紅翻領和折領、紅翻袖口的藍呢短上衣,繫著白駝鹿皮武裝帶,下身穿著肥大的白「燈籠褲」,腳踏兩隻喇叭口大皮靴。 「公爵大軍的輕騎兵團大尉尼古拉·卡扎裡諾夫來呈送作戰報告!」 「哎喲,波將金哪!真行啊!看他挑選了一些多麼英武的人出來辦事呀!」葉卡捷琳娜二世欣賞着這位軍官。 「交給朕吧,大尉!」 女皇看完這份呈文臉上現出讚許的表情。 「蘇沃洛夫兩次負傷,還不願離開戰場,勇敢精神可嘉!」葉卡捷琳娜將作戰報告放在一旁,仔細打量了一下這位軍官。 “你叫什麼名字? 卡扎裡諾夫? 我要給你獎賞。 ”說完,她伸出手讓他吻。 女皇坐在梳妝台前對寵臣赫拉波維茨基說:「您的同名人——亞歷山大·瓦西里耶維奇算讓我們折服了。 但遺憾的是這個老頭兒負了傷!」 這一次,蘇沃洛夫受到了極其慷慨的獎賞。 葉卡捷琳娜把聖安德烈·佩爾沃茲萬內俄羅斯高級勛章和綬帶獎給了他。 參加金布恩戰斗的軍人們得到許多獎賞——喬治十字勛章、金質和銀質獎章、晉陞及獎金。 第33頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《斯沃洛夫》
第33頁