從此,波將金既是朝廷重臣,又是女皇的面首掮客。 女皇對他格外器重,給他以無上的權力,為了表彰他的忠心,女皇賞賜他八萬農奴和大批金錢珍寶。 1782年蘇沃洛夫從喀山到赫爾鬆去見波將金。 奉葉卡捷琳娜二世諭旨建立起來的 240座城池當中,赫爾松大概是最重要的一座城市。 赫爾松是以一個希臘神的名字命名的。 它建立在離土耳其奧恰科夫要塞不遠的地方,它確立了俄國的海上威力,威脅着奧斯曼帝國。 指揮黑海、亞速海和裏海三支艦隊的海軍院就設在這裡,這裡還在建造國內最大的造船廠。 波將金賦予赫爾松塔夫利達首府的地位。 省長的木質結構宮殿——波將金的府邸位於市中心的教堂旁邊。 值勤軍官急忙入內報告,蘇沃洛夫已到。 傳話有請。 蘇沃洛夫朝寬敞的內室望去,波將金坐在內室深處——他面前的小桌上擺着許多盛滿格瓦斯的大玻璃瓶。 獨眼巨人穿著他那件有名的油污舊長袍端坐著,五個手指插在又長又黑的頭髮裡。 黝黑的面孔像往常一樣露着沉思的神情。 他那惟一的一隻眼睛看著一份檔案。 波將金看到蘇沃洛夫走進來,馬上晃着手中的檔案說:「中將,來得正好,快進來吧!」 「我的爺,特級公爵,我沒打擾您嗎?」 蘇沃洛夫鞠了一躬,快步穿過廳堂走過來。 「你坐下聽聽。 我抽空起草了一份關於我軍服裝和裝備的檔案。 我想你不會反對吧。 」 「哪裡話!我們的恩人格里戈裡·亞里山德羅維奇!」蘇沃洛夫歪着頭,話說得很快。 「怎麼能反對我寬宏大度長官的意志呢!」說著,蘇沃洛夫在波將金對面的一個蒙着精製山羊皮的小凳上坐了下來。 「請唸一唸,瓦西里!」公爵把檔案遞給特別公務官波波夫。 波波夫緊張地大聲念道:「從前在歐洲,每個有能力的人都必須去作戰,且按當時的戰斗方式需用冷兵器交鋒,因而每個人都根據個人的財產狀況,披上沉重的鎧甲,後來,因進行遠征又編成了騎兵連,開始減輕身上的負荷:全身鎧甲換成了半身的。 最後這種哥特式裝備只剩下了前身部分和軍帽,而在步兵中這只是軍官的一種標誌……就在走向正規化的時候,一批墨守成規的外國軍官來到俄國,而我國軍官由於不瞭解軍事裝備的直接價值,就認為一切都是神聖的,深奧莫測的……」蘇沃洛夫臉上露出了真正的好奇神情。 「……他們覺得正規化就是髮辮、帽子、衣袋蓋、翻袖口、持槍動作。 他們用這些無用的東西把自己束縛住了。 總之,簡直想不出有比我軍的服裝、裝具更使士兵苦惱的東西了。 」 「確實是這樣!”蘇沃洛夫忍不住,霍地從小凳上站起來說:「公爵,真不錯,真不錯,波將金!波將金萬歲!」「閣下,」波將金臉上雖然是一副無動于衷的表情,但嗓音卻泄露了得意的心情。 “請不要打斷我。 」 他將檔案放在一旁,站了起來,和身旁又矮又瘦的蘇沃洛夫相比顯得更高大了。 他在大廳裡一邊來回踱步,一邊斷斷續續地說:“鬈髮、撲粉、編辮子——這是士兵該干的事嗎? 他們沒有侍仆捲髮有什麼用? 人人都必須承認洗頭、梳頭比干撲香粉、搽油、別髮針和梳髮辮這些累贅事有好處……”波將金在蘇沃洛夫面前收住腳步,抓着他的雙肩說道:「士兵的梳妝必須是:起了床就算收拾妥當。 」 「對!”中將接過去說:“利索——這是軍人的主要律條。 身強力壯!朝氣蓬勃!勇敢頑強!訓練有素!」 蘇沃洛夫兩手做出握槍的樣子,準確地做起衝刺動作來。 公爵顯然是以滿意的心情觀察着他的「草槁」給這位可愛的將軍留下的印象。 誰也未發覺,一位頭戴假髮,身穿闊氣的繡花上衣,打扮花哨的傢伙溜進了大廳。 他極其文雅地俯身鞠躬,突然操法語討好地說:「特級公爵閣下,餐桌已擺好……」隨後,更加諂媚地說:“特級公爵,這是怎麼回事? 要不要把衛兵叫來進行刺殺操練?” 波將金似乎正等待着他提出這個建議。 「去叫吧,馬索,快點!再叫人送一塊肥皂、一盆熱水來。 」 馬索是波將金的外科大夫和侍從。 他聳聳肩走出門去。 公爵對蘇沃洛夫使了個眼色說:「咱們讓這個法國人給士兵整理整理頭髮……」水盆已擺在圓凳上。 兩位青年人——蒜頭鼻子,漆皮窄靴,紅色上衣,三角制帽,緊繃綳的駝鹿皮短褲——直挺挺地站在波將金面前。 「喂,小伙子!”公爵對他們說:“把帽子摘下來,外科醫師給你們洗頭。 」 士兵摘下三角制帽,露出垂着辮子的、撲着白粉的頭髮。 馬索頓時捲起袖子,俯身在水盆上以敏捷得驚人的動作給第一個士兵的頭上搽滿了肥皂。 十分鐘後全洗完了。 這兩位長着淺色頭髮、滿面紅光、完全變了樣的俄國小伙子,不好意思地兩腳輪換着站在波將金面前。 公爵轉過臉向他們說道:「將我命令製作的樣服拿來……」頸部和胸部帶紅翻領、兩袖有紅翻袖口的綠呢短上衣,鑲黃邊的紅呢「燈籠褲」,黑羔毛盔頂、黃色飾毛的硬檐頭盔和寬大的白斗篷。 夏季穿弗拉姆亞麻布制服和褲子。 蘇沃洛夫微跛着腿,圍着兩名士兵走了一圈,甚至還伸手摸了摸亞麻布制服。 「亞歷山大·瓦西里耶維奇,喜歡嗎?」波將金微微眯起眼睛問道。 「我的老天,真不錯!現在若是能給全軍都換上這種服裝就好了……」「我們將請求仁慈無量的女皇恩准。 」波將金將手指捏在一起,在自己身上重重地畫了個十字。 隨後,他那雙肌肉發達然而不直的腿向後猛一轉說。 「現在我們趕緊吃午飯。 」 第29頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《斯沃洛夫》
第29頁