當他高聲地加入到做禮拜的誦讀中去時,人們彷彿看到他正為低下階層的人們樹立榜樣,他似乎要向他們表明,儘管他如此富有,身份如此重要,但在宗教方面他並不高人一等。 這酷似我曾經親眼目睹過的這一情景:一位肥頭大耳的市參議員當眾喝下一碗救濟湯,每喝一口,就咂着嘴說道:這可是「窮人的佳餚」。 當禮拜結束時,我好奇地觀察着兩家人離去時的不同方式。 因為天氣晴朗,年輕的貴族們和他們的姐妹喜歡一邊與村民們聊天,一邊穿越田野,信步而行。 而另外那些人呢?離去一如來臨,興師動眾,招搖過市。 馬車再一次駛向大門,鞭哨聲再一次響起,又是馬蹄的得得聲響,還有那馬具閃閃的亮光。 馬兒几乎是一躍而起,村民們又一次急忙讓道,車輪後塵土飛揚,這雄心勃勃的一家人轉瞬間便消失得無蹤無影了。 李長蘭 譯 日本的庭園 [日本]室生犀星 1889—1962 純日本美的最高表現是日本的庭園。 遠州、夢窗①等人均為日本庭園方面的專家。 他們在庭園中埋下自己的智慧和學問,並以泥土覆蓋其上,以求無聞。 那些既非專家又無盛名的市井園工嘔心瀝血建起的庭園中,也埋藏着知識和學問。 造園和陶器、紡織、繪畫、雕刻之間存在聯繫已無須贅言,它和烹調、樹齡、茶葉及香道②等也有聯繫。 作為造園人不能不注意到所有這些聯繫都埋伏於他們企圖通過的捷徑上。 結果,他們在精神修養方面也要下決心使自己具有人類的最高敏感性、最優秀品質以及高雅情趣。 我覺得造園人未完成自身建設是不可染指庭園的,未達到把庭園當作女孩遊戲用的沙袋幾置於掌中信手把玩、隨意賦形之前,至少要把普通人應學的一切學完,方可深入園中。 造園人既需鋼鐵般的意志,又要有詩人那種看見一技花也能為之動心的多情善感,至于對庭園作最後潤色階段,即十人搬運的巨石要用一根手指來點動正位的時候,也需懷着爭取最後勝利的信心,奮力為之。 只要深入園中,沒有一件事是輕易可成的。 在此領域中,最忌諱說:「可以了吧!」「差不多啦!」他們一旦前進,就決不會後退。 造園人的結局多半是傾家蕩產,困居陋室。 觀賞庭園,選好時間是很重要的。 有的庭園一清早看起來美,也有的在下午陽光斜射時顯得華麗多彩。 因此,觀園時要向庭園主人請教何時為佳。 如果造次而來,來即求觀,那是缺乏教養的表現。 這同人家正伏案讀書,你不宣而入,並且長坐不走是一樣的。 多數庭園,上午觀看則以十點前為好,因為此時陽光作斜線移動;下午,只要避開太陽直射的一至三點鐘,到了紅陽夕照時分,不論哪類庭園都很美麗。 因此,在這兩段時間裡觀賞庭園,可以說是適時,不會有失禮儀的。 若是夕陽西下、黃昏降臨前一個小時左右,觀賞暮色中的庭園,則不受春夏秋冬限制,時間效果最好。 觀看紅日西沉、夜幕四合的庭園,以及最後瞧一眼庭園隱沒于夜色中的情景,實際是捕捉庭園所特有的精神。 然而,這神秘莫測之處,恐怕唯有庭園主人能經常瞥見,他人是無法看到的。 當夜深人靜,庭園宛如美女梳妝打扮、行將就寢時,園中一切完全融為一體,出現美的一瞬。 此刻,花、石、木都將分別同觀者的心聯繫在一起,觀賞者如果有所感懷,或者思考人間大事,花、石、木都會為之增美益輝。 假如有人瞅着庭園思索有關建築、造園、知識、睿智以及學問等方面的問題,他會發覺庭園溫情地幫助他找到運用知識學問、聰明才智的路子。 據說攏田樗蔭先生就曾靠在背椅上,凝視庭園,開動腦筋,物色到為其雜誌撰文的作家和評論家。 不僅如此,建築家和有志 ①遠州1579—1647,本名小堀政一,曾任遠江守,江廣前期造園專家;夢窗1276—1351,名疏石,南北朝時代臨濟宗僧人,精於造園藝術。 ②日本古時燃燒各種香木欣賞味道,評定優劣的一種藝術。 幹事業的人,也有時凝視庭園,籌劃工作的吧。 戰國時代①,主將們為了運籌明日的戰鬥,曾是多麼需要庭園的寧靜啊! 我近來覺得,庭園中既不需樹木,又不要石塊之類。 單有籬笆即可,光看籬笆,其它就看泥土或踏腳石,或青苔;樹木要儘量減少,石頭也要儘可能省去。 何故如此?因為籬笆在庭園中最先映入眼帘,而且,不論從前邊、後邊,還是客廳都看得見。 我想若有整齊美觀的籬笆牆,光看此牆就足矣!至于狹小市井庭園,我更期望只要能瞧見籬牆就可以了。 龍安寺①四周以瓦頂牆環抱石庭,是因為如無此牆則有使石庭失去完整、緊湊之感。 市井小庭園如依照四時節氣,把各種盛開的花木作成植物籬笆,那末,單看這種籬牆也滿好看的。 那種紛然雜植的狹小院落,極易令人聯想生活上的懶散。 庭園是日本禮儀服飾的表現,即使在貧窮狹窄的庭園中也有日本肌體的存在。 建造庭園並非奢侈浪費,如果說我們從茶室的陳設能直接瞭解父母的活生生的歷史,我們能親身感受到骨肉之情的話,那末,庭園中哪怕一塊山石,一棵鳳仙花,也能告訴我們家庭歷史的。 第21頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《外國散文》
第21頁