這段雖然不能算為猥褻,但可表示所謂取消神經抑制,及幽默滑稽每易流于猥褻之理。 張敞為妻畫眉,上詰之,答曰夫婦之間,豈但畫眉而已‧亦可表示幽默。 使人發笑,常在撇開禁忌,說兩句合情合理之話而已。 這種說近情話的滑稽,有數例為證。 德國名人Keyserling編著《婚姻書》邀請各國名家撰論,並請蕭伯納作一文關於婚姻的意見。 蕭伯納回信說:「凡人在其太太未死時,沒有能老實說他關於婚姻的意見。 」一語破的,比書中長篇大論精彩深長,Keyserling即將該句列入序文中。 相傳有人問道家長生之術,道士謂節慾無為,餐風宿露,戒絶珍餚,不近女人,可享千壽。 其人曰,如此則千壽復有何益,不如夭折,亦是一句近情的話。 西洋有一相類故事,謂某塾師好飲,飲必醉,因此沒有生徒,潦倒困頓。 有人好意規勸他說:「你的學問很好,只要你肯戒飲,一定可以收到許多生徒。 你想對不對?」那塾師回答道:「我所以收生徒教書者,就是為要飲酒。 不飲酒,我又何必收生徒呢?」 以上所舉的例,可以闡明發笑之性質與來源,但是都屬於機智的答辯,是歸於鬱剔滑稽一門的。 在成編的幽默文字,又不同了,雖然他使人發笑的原理相同。 幽默小品,並非此種警句所合成的,不可強作,亦非能強作得來。 現代西洋幽默小品極多,几乎每種普通雜誌,要登一二篇幽默小品文。 這種小品文,文字極清淡的,正如閒談一樣,有的專用土白俚語作時評,求其淡入人心,如Will Rogers一派;有的與普通論文無別,或者專素描,如Stephen Leacock;或者是長議論,談人生,如G.K.Chesterton;或者是專宣傳主義,如蕭伯納。 大半筆調皆極輕快,以清新自然為主。 其所以別于中國之遊戲文字,就是幽默並非一味荒唐,既沒有道學氣味,也沒有小丑氣味,是莊諧並出,自自然然暢談社會與人生,讀之不覺其矯揉造作,故亦不厭。 或且在正經處,比通常論文更正經,因其較少束縛,喜怒哀樂皆出之真情。 總之西洋幽默文大體上就是小品文別出的一格。 凡寫此種幽默小品的人,于清淡之筆調之外,必先有獨特之見解及人生之觀察。 因為幽默只是一種態度,一種人生觀,在寫慣幽默文的人,只成了一種格調,無論何種題目,有相當的心境,都可以落筆成趣了。 這也是一句極平常的話,猶如說學詩,最重要是登臨山水,體會人情,培養性靈,而不是僅學押平仄,講蜂腰鶴膝等末技的問題。 因此我們知道,是有相當的人生觀,參透道理;說話近情的人,才會寫出幽默作品。 無論哪一國的文化、生活、文學、思想,是用得着近情的幽默的滋潤的。 沒有幽默滋潤的國民,其文化必日趨虛偽,生活必日趨欺詐,思想必日趨迂腐,文學必日趨乾枯,而人的心靈必日趨頑固。 其結果必有天下相率而為偽的生活與文章,也必多表面上激昂慷慨,內心上老朽霉腐,五分熱誠,半世麻木,喜怒無常,多愁善病,神經過敏,歇斯底里,誇大狂,憂鬱狂等心理變態。 《論語》若能叫武人政客少打欺偽的通電宣言,為功就不小了。 論東西文化的幽默 ——第三十七屆筆會在漢城會議上的演講 各位女士和各位先生,我得以《論東西文化的幽默》這個題目向本屆會議所特出的主題發表演說,深感欣幸。 記得伯格森說過,「幽默可使緊張的情緒疏散,神經鬆弛。 」我希望我們在討論這一主題之後,大家不至于再犯過分緊張的錯誤。 幽默是人類心靈開放的花朵 一般認為哭是一切動物所共有的本能,笑卻只是猿猴的特性,這種特性只有我們和我們的祖先人猿才有。 我不妨補充一句,思想是人的本能,但對一個人的錯誤,以微微一笑置之卻是神了。 我不否認海豚很會嬉戲作樂。 至于象和馬會不會笑,我卻不知道了。 即使他們會的話,似乎也不能很明顯地表現出來。 我認為幽默的發展是和心靈的發展併進的。 因此幽默是人類心靈舒展的花朵,它是心靈的放縱或者是放縱的心靈。 惟有放縱的心靈,才能客觀地靜觀萬事萬物而不為環境所囿。 維多利亞女王的遺言 這可以算得是文明的一項特殊賜予,每當文明發展到了相當的程度,人便可以看到他自己的錯誤和他的同人的錯誤,於是便出現了幽默。 每當人的智力能夠察覺統治人們的愚行,政客們的偽善面孔與陳腔濫調,以及人類的弱點與缺失,徒勞無益的努力與矯揉造作的情態,我們自己的夢想與現實之脫節,幽默便必然表現于文學。 故幽默也是人類領悟力的一項特殊賜予。 我特別欣賞維多利亞女王臨終前的最後遺言。 當她知道她的死期已到,這位大英帝國統治者的最後一句話:「我已儘力而為了。 」她知道她不是完人,只不過是已盡了她一生最大的努力。 我喜歡那種謙虛,那種健全的熱情的和具有人情味的智慧。 這就是最好的一種幽默。 搔癢是人生一大樂趣 有時我們把幽默和機智混為一談。 或者甚至把它混淆為對別人的嘲笑和輕蔑。 實際發自這種惡意的態度,應稱之謂嘲謔或譏諷。 嘲謔與譏諷是傷害人的,它像嚴冬刮面的冷風。 第20頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《林語堂散文集》
第20頁