從富春江入新安江而達屯溪,一路上有許多急灘,據船伕說:共有大灘七十二,小灘一百幾,他是不是過甚其辭,我們可也無從知道了。 在上灘時,船上的氣氛,確是非常緊張,把舵的把舵,撐籬的撐籬,背纖的背纖,吶喊的吶喊,完全是力的表現。 兒子錚曾有過一篇記上灘的文字,摘錄幾節如下:「洶湧的水流,排山倒海似的衝來,對著船猛烈的撞擊,發出了一陣陣咆哮之聲。 船老大雄赳赳地站在船頭,把一根又長又粗的頂端鑲嵌鐵尖的竹篙,猛力的直刺到江底的無數石塊之間,把粗的一頭插在自己的肩窩裡,同時又把腳踏在船尖的橫杠上,橫着身子,頸脖上凸出了青筋,滿臉漲得緋紅。 當他把腳儘力挺直時,肚子一突,便發出了一陣『唷—嘿』的掙扎聲。 船才微微地前進了一些。 這樣的打了好幾篙,船仍沒有脫險,他便將桅杆上的藤圈,圈上系有七八根纖繩,用混身的力,拉在桅杆的下端,於是全船的重量,全都吃緊在縴夫們的身上,船老大仍一篙連一篙的打着,接着一聲又一聲的吶喊。 在船梢上,那白髮的老者雙手把着舵,同時嘴裡也在吶喊,和船老大互相呼應。 有時急流狂擊船梢,船身立刻橫在江心,老者竭力輓住了那千斤重的舵,半個身子差不多斜出船外,吶喊的聲音,直把急流的吼聲掩蓋住了。 在岸灘上,縴夫們竟迸住不動了。 他們的身子接近地面,成了個三十度的角,到得他們的前腳站定了好一會之後,後腳才慢慢地移上來,這兩隻腳一先一後的移動,真的是慢得無可再慢的慢動作了。 他們個個人都咬緊了牙關,緊握了拳頭,垂倒了腦袋,腿上的肌肉,直似栗子般的墳起。 這時的纖繩,如箭在張大的弓弦上,千鈞一髮似的,再緊張也沒有了。 終於仗着偉大的人力,克服了有限的水力,船身直向前面瀉下去。 猛吼的水聲,漸漸地低了;最後的勝利,終屬於我!」這一篇文字雖幼稚,描寫當時情景,卻還逼真。 富春江上的大灘,以鸕鷀灘與怒江灘為最著名。 我過怒江灘時,曾有七絶一首:「怒江灘上湍流急,鬱鬱難平想見之,坐看船頭風浪惡,神州鼎沸正斯時。 」關於上灘的詩,清代張祥河有《上灘》云:「上灘舟行難,一里如十里。 自過桐江驛,灘曲出沙觜。 束流勢不舒,遂成激箭駛。 游鱗清可數,纍纍鋪石子。 忽焉涉深波,黿黿伏中止。 舟背避石行,邪許聲滿耳。 瞿塘灧澦堆,其險更何似?」 畫眉是一種黃黑色的鳴禽,白色的較少,它的眉好似畫的一般,因此得名。 據說産於四川;但是富春江上,也特別多。 你的船一路在青山綠水間悠悠駛去,只聽得夾岸柔美的鳥鳴聲,作千百囀,悅耳動聽,這就是畫眉。 所以昔人歌頌富春江的詩詞中,往往有畫眉點綴其間。 我愛富春江,我也愛富春江的畫眉,雖然瞧不見它的影兒,但聽那宛轉的鳴聲,彷彿是含着水在舌尖上滾,又像百結連環似的,連綿不絶,覺得這種天籟,比了人為的音樂,曼妙得多了。 我有《富春江凱歌》一絶句,也把畫眉寫了進去:「將軍倒輓秋江水,洗盡粘天戰血斑;十萬雄師齊卸甲,畫眉聲裡凱歌還。 」此外還有一件俊物,就是鰣魚。 富春江上父老相傳,鰣魚過了嚴子陵釣台之下,唇部微微起了紅斑,好像點上一星胭脂似的。 試想鱗白如銀,加上了這嫣紅的脂唇,真的成了一尾美人魚了。 我兩次過富春江,一在清明時節,一在中秋以後,所以都沒有嘗到富春鰣的美味,雖然吃過桃花鱖,似乎還不足以快朵頤呢。 據張祥河釣台詩注中說:「鰣之小者,謂之鰣婢,四五月間,僅釣台下有之。 」鰣婢二字很新,《爾雅》中不知有沒有?並且也不知道張氏所謂小者,是小到如何程度。 往時我曾吃過一種很大的小魚,長不過一寸左右,桐廬人裝了瓶子出賣,味兒很鮮,據說也出在釣台之下,名子陵魚。 1938年1月 ·123· 澱湖泛雪記王大覺 王大覺1896~1927,名德鐘,江蘇青浦今上海市青浦縣人。 南社社員,有多種小說詩刊,另著有《風雨閉門齋遺稿》等。 乙卯冬,予傷于國故,徇族兄彤九招,歸漁郎村。 蔽塞聰明,鮮聞時事,亦庶幾無所病于中也。 時值大雪,乃折簡招友,攜酒餚,喚小舟,作澱湖之遊。 沿途村落岑寂,鷄鳴犬吠遙聞,籬畔野梅,暗香浮動,幽懷然。 未幾舟放中流,氣冱風峭,四顧蒼茫,寒雲纍纍欲墜,若可探焉。 湖被薄冰,晶瑩如鏡,陽光返射,紅紫燦然,舟逆之,森森送碎響。 林木積素,凍禽無聲,遙指天馬九峰,如點黛。 少焉,泊舟枯葦叢,小飲篷底,僮復取雪煮茶進,清甘冽齒,酒酣耳熱,相與推篷長嘯,予扣舷唱夏存古《雪夜渡太湖歌》,風水相激,聲調甚遒,二三子相顧動容。 嗚呼!「中原何在,問中流古今楫」,此吳長興《雪霽渡江》之詞也。 「吾徒寂寞,天地如此」,此周勒卣放舟泖澱之語也。 彼二子者,生當有明末葉,君庸臣讒,莫與為政,雖身處于江湖,猶心存夫魏闕。 即景生情,家國之念,身世之感,何其痛哉!後之視今,亦猶今之視昔,則二三子其戚已。 予不能有所自見于世,棲棲窮巷之濱,風雪嚴寒,猶能命棹邀友,續剡溪之韻事,聖轍賢軌一行一藏,歸歟歸歟,斯亦可已,抑吾更有感焉。 第30頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《現代散文(風景遊記篇)》
第30頁