我們不喜歡他那從眼鏡下面射出來的凶惡目光,就是在此時此刻,他仍左右環視着,尋找不守秩序的人,他總是希望能抓到一個有過錯的人。 午餐開始了。 阿基姆·阿基梅奇的奶豬烤得特別好吃。 我簡直不明白這是怎麼一回事:少校走後不到五、六分鐘,就有很多人喝醉了,而在五、六分鐘以前,這些人几乎都還完全是清醒的。 很多人的臉上都顯得容光煥發,神采奕奕,三絃琴也拿了出來。 一個小個子波蘭人帶著小提琴緊跟在僱主後面(他被僱用一整天)拚命地拉著快的舞曲。 談話聲越來越高,而且越來越有醉意。 不過,這頓午餐並沒有發生什麼大的越軌行動就結束了。 大家都吃得很飽。 許多老年人和舉止莊重的人都立刻躺下睡覺,阿基姆·阿基梅奇也是這樣,他們好象認為在偉大的節日午餐之後,一定得睡上一覺似的。 那個來自斯塔羅杜布的年邁的舊教徒僅僅打了一小會盹兒,就爬上暖爐,打開書本,禱告起來,他几乎一直不停地禱告到深夜。 他認為囚犯們普遍縱酒是「可恥」的,因而當他看見這種現象時便感到痛苦。 所有的契爾克斯人都坐在台階上,懷着好奇而又有些厭惡的心情看著這些醉漢們。 我碰見了努拉。 「不好,不好!」他帶著敬神者特有的那種憤懣情緒搖着頭對我說,「哎,這可不好!真主會生氣的!」伊賽·福米奇固執而又傲慢地在自己的小角落裡點上蠟燭,開始幹活,顯然他想以此證明,他完全不認為這是節日。 有的角落上賭博也開始了。 賭徒們並不害怕殘廢老兵,不過為了提防值日官(儘管他也是睜一眼閉一眼),還是派了人去望風。 這一天值日官來獄中巡視了三次。 他一來,醉漢們就躲藏起來,賭場也被撤去,其實值日官本人似乎已下定決心不再過問這些瑣碎的小事。 在這一天,一個人耍酒瘋也被認為是小事。 囚犯們漸漸狂飲起來。 吵罵聲也開始了。 但清醒的人終究還是占大多數,那些醉漢總是有人照看的。 所以狂飲的人便毫無節制地大喝起來。 卡津更是得意洋洋。 他在自己的舖位旁邊怡然自得地賣酒,他大膽地把一直藏在獄室後面雪堆裡的酒搬到床鋪底下,望着那些來找他買酒的顧客,他狡猾地嬉笑着。 他自己很清醒,今天滴酒不進。 他打算等節日過後,把錢從囚犯衣袋裏都弄乾淨,再痛飲一番。 每個獄室裡都唱起歌來。 酩酊大醉已變成令人昏厥的感情衝動,因此唱歌也就離流淚不遠了。 許多人抱著三絃琴,披着羊皮襖東遊西逛,洋洋得意地撥弄着琴弦。 特別部甚至組織了一個八人歌詠隊。 他們在三絃琴和吉他的伴奏下演唱得很出色。 真正的民歌並不多。 我只記得其中有一首他們唱得很帶勁: 我,一個年輕女人, 傍晚去赴宴。 我在這裡聽到的是新填的歌詞,這是我過去未曾聽到過的。 民歌的末尾新添了幾句詩: 我那年輕的妻子, 把家裡收拾得有條不紊: 湯匙洗得乾乾淨淨, 菜湯在盤子裡盛; 窗兒明來幾又淨, 爐內餡餅香噴噴。 他們唱的多半是一些囚徒之歌,而且都很著名。 其中有一首叫做《過去的時光……》——是一首幽默歌曲,它描寫一個人過去如何享樂,過着逍遙自在的老爺式生活,如今卻身陷囹圄;他過去如何用「香檳酒給奶油凍調味兒」,可現在卻是: 頓頓給我白菜加涼水, 我吃起來也是狼吞虎嚥。 還有一首流行歌曲,也很著名: 昔日我是快樂一少年, 我有錢財上萬貫; 可惜失去錢萬貫, 隻身入獄受熬煎…… 唱得也很悲切動人。 還有一首真正的囚徒之歌,似乎也很著名: 天上曙光閃爍, 晨鼓敲過數聲—— 獄吏把門開, 書記來點名。 我們被高高的獄牆隔開, 誰也不知道我們的悲慘境遇, 上帝、造物主與我們同在, 我們在監獄裡也不會潦倒死去。 另一首唱得更加悲切,然而曲調卻很優美,大概是一位流放犯所作,甜言蜜語的詞句有點令人膩煩,而且有點文理不通。 我現在回憶起其中的幾句: 我再也看不到 我那可愛的故鄉; 現在我無辜受苦 被判處徒刑終生。 貓頭鷹在屋脊上悲聲啼叫, 啼叫聲在森林中迴蕩縈繞, 我痛心、我悲傷, 再也不能返故鄉。 這首歌在我們囚犯當中經常唱,但不是合唱,而是獨唱。 有的人在閒暇時,走到獄室外面的台階上坐下,一隻手托着腮,顯出若有所思的樣子,然後拖着假嗓子唱起來。 聽著真叫人心酸。 有些囚犯的嗓子相當好。 這時,天也快黑了。 酗酒狂飲之中出現了憂愁、痛苦和令人昏厥的氣氛,叫人看著難受。 有的人一個鐘頭以前還是笑嘻嘻的,現在卻喝得酩酊大醉,在旁邊痛哭起來。 另外一些人已經打過兩次架了。 還有一些人,臉色蒼白,東搖西擺地到各獄室遊逛,尋釁吵架。 那些喝醉酒但卻不愛惹事生非的人則東奔西跑地尋找知己,以便向他們訴說自己的苦衷,並把醉後的悲哀傾吐出來。 所有這些可憐的人都想盡情地歡樂一番,愉快地度過這偉大的節日——然而,天哪!這一天對於每個囚犯來說几乎都是痛苦和悲哀的。 每個囚犯彷彿都是在一種自欺欺人的期待中度過了這一天。 彼得羅夫到我這兒來過兩次。 他喝得不多,因而整天几乎都很清醒。 直到最後一小時,他都期待着一定會發生某種非同尋常的、令人高興的事情。 關於這一點,儘管他沒有說出口,但從他的眼神裡卻可以看得出來。 第54頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《死屋手記》
第54頁