但是準備工作卻花了我很長時間。 首先,在付諸行動的時候必須衣冠楚楚,必須關心一下自己的儀表。 「要以防萬一,比方說,有人圍觀這裡的公眾可都是高雅的:【原文為——,源出法語superflu(多餘的,可此處意為高雅,盡善盡美,系摹擬果戈理《死魂靈》中諾茲德廖夫附庸風雅、牽強附會的錯誤用法。 】有伯爵夫人,有 Л公爵,還有文學界的全體騷人墨客),必須穿得好一點;這足以顯示並使我輩在上流人士的眼中直接處于某種彼此平等的地位。 」我抱著這樣的目的預支了一點薪俸,在丘爾金商店買了一副黑手套和一頂頗為像樣的禮帽。 我起先想買檸檬色的手套,但是我覺得黑手套顯得更穩重,也更氣派。 「顏色太刺眼,就顯得這人太矯情了」,因此我沒有買檸檬色的。 至于一件上好的襯衫,用的是骨制的白色領扣和袖扣,這我早就準備好了;但是大衣卻耽擱了我很長時間。 我那件大衣本來很不壞,穿著也很暖和;不過是件棉大衣,領子是浣熊皮的,這就顯得太奴才氣了。 一定要把這領子換掉,改成栽絨的,就像軍官們那樣。 為此我幾次跑到勸業場,【彼得堡涅瓦大街上最大的百貨商場,猶如北京的東安市場或天津的勸業場。 】看來看去終於看中了一種價格便宜的德國栽絨。 這種德國栽絨雖然很快就會穿壞,因而變得非常寒磣,但是起先,剛買來時,甚至顯得很氣派;而我,要知道,只需用一次足唉。 我問了問價錢:還是貴了。 經過慎重考慮,我決定先把我的浣熊皮領賣掉。 但不足之數對於我還是非常大,我決定向我的股長安東.安東內奇.謝托奇金商借,他是個禮賢下士,但又是很嚴肅、辦事很認真的人,他從不借錢給別人,但是,我剛上任時,我被一位確定我擔任現職的某位要人向他作了特別推薦。 我非常痛苦。 向安東.安東內奇借錢,我感到既荒唐又可恥。 甚至有兩、三天我都沒有睡好覺,再說當時我一般也很少睡覺,我忽冷忽熱;我心裡似乎一陣陣迷糊,要不,心就忽然開始怦怦亂跳……安東.安東內奇先是感到奇怪,接着又皺了皺眉頭,然後經過慎重考慮,終於把錢借給了我,但是他讓我寫了張借條,憑條兩星期後這筆借款可從我的薪俸中如數扣除。 這樣一來,萬事終於齊備了:一條漂亮的栽絨領登上了登不了大雅之堂的浣熊皮領的位置,於是我就開始慢慢地着手行動。 不能上來就冒冒失失地干; 這事必須面面俱到地做,做得很地道,必須慢慢來。 但是,不瞞你們說,經過多次嘗試後,我甚至開始絶望了:我們怎麼也撞不到一塊——就這麼回事!難道我沒有做好準備嗎,難道我沒有這個打算嗎——眼看著就要撞上了,一看——又是我主動給他讓路,他則揚長而去,根本就沒有看見我。 快走到他身邊時,我甚至唸著禱告,求上帝保佑我,讓我痛下決心。 有一回,我已經完全下定了決心,但結果只是我匍匐在他腳下,因為在最後一剎那,只有這麼兩俄寸距離時,我陡地喪失了勇氣。 他十分泰然地衝我走了過去,而我則像皮球似的滾到了一邊。 這天夜裡我又忽冷忽熱地病了,還說胡話。 可是驀地一切卻好得不能再好地結束了。 頭天夜裡我已經拿定主意不再執行我那個要命的計劃了,決定一切不了了之,我抱著這個目的最後一次上了涅瓦大街,只想隨便看看——這一切我是怎麼不了了之的呢?突然,在離我的敵人只有三步遠的地方,我出乎意外地下定了決心,眯上眼睛,於是——我們倆肩碰肩地結結實實地撞了一下!我寸步不讓,而且跟他完全平等地走了過去!他甚至都沒有回頭看一下,佯裝毫無察覺;但他不過是假裝,我堅信。 而且我至今仍對此堅信不疑!當然,我吃虧大些;他比我強壯,但問題不在這兒。 問題在於我達到了目的,保持了尊嚴,一步都不讓,而且在大庭廣眾之中使自己處在與他完全平等的社會地位。 我回得家來,感到大仇已報。 我興高采烈。 我洋洋得意,唱着意大利詠歎調。 不用說,我是不會向你們描寫三天以後我發生的那件事的;如果你們看過我寫的第一章 《地下室》,你們自己也猜得出來。 那軍官後來調到別處去了;現在我已經有十三、四年沒有見過他了。 他,我的親愛的,他現在怎麼樣呢?他又在橫衝直撞地作踐誰呢? 2 但是,在每次青樓覓宿之後,我就感到非常噁心。 我很後悔,於是我就趕走這後悔:太讓人噁心了。 但是慢慢慢慢地我也就對此習慣了。 我對一切都會習慣起來,就是說,也談不上習慣,而是有點自覺自愿地甘心同流合污。 但是我有個解脫一切的辦法,那就是當然是在幻想中遁入「一切美與崇高」之中。 我龜縮進我那角落裡想入非非,連續三個月不停地幻想,請諸位相信,在這樣的時刻我就不像個心慌意亂、小肚鷄腸、給自己的大衣領縫上德國栽絨的先生了。 我突然變成了英雄。 即使那位人高馬大的中尉想來拜訪我,我也不接見。 當時我甚至想像不出他的模樣。 當時我到底幻想了什麼,我怎麼會因此而感到滿足——這事現在就很難說清了,但當時我卻對此心滿意足。 不過,即使現在,我也會對此感到某種程度的滿足。 在青樓夜宿之後,我的幻想就變得尤為甜蜜和強烈,它與懺悔和眼淚,詛咒和狂喜一起來到我的心頭。 第19頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《地下室手記》
第19頁