「我真想給你生個孩子,墾,真的……可是,我……我,很遺憾,我已沒這個能力了。 三年前在北達科他州的一次集會上,他們以煽動暴動罪為由把我逮捕了,然後就在當地給我強行做了絕育手術……因為不在同一個州,所以吉姆不瞭解此事……不過說是絕育手術,也只是割斷了輸卵管……墾,我要到日本去做修復手術……」艾麗喘吁著說道。 「只要我達到了自己的目的后還活著的話,我一定帶你到日本最好的醫院,讓那裡最好的大夫給你醫治。 」 「我太高興了,墾,我真是太幸福了……」艾麗激動地吻著片山。 兩人都累了。 艾麗跟片山談起了家事。 她的外祖母是被四個白人輪姦后才生下她的母親。 第二天一早片山起來餵了馬,然後迅速收拾好行囊出發了。 這一天走的凈是彎路,要按直線來算的話,估計北上了有三十英里。 越往北天就越冷,且積雪也愈來愈深了。 馬陷到雪裡去,如不馬上把它拽上來的話,就極易休克死掉。 天色已晚,他們在一個背風地安下了營。 片山著手做個石弩。 艾麗為尋些小動物和野鳥到林中去了。 不大一會兒,艾麗面無血色地跑了回來。 片山急忙問:「怎麼,出了什麼事?」艾麗上氣不接下氣地說:「追,追來了,保安副官查理追來了。 」 「查理?」片山叮問了一句。 「查理·黑頓斯德。 這個印第安人的敗類,甘做白人的走狗,自己還自鳴得意呢。 」 「你看見那傢伙了?」 「我看見他的馬了,就在離這不到一英里的地方。 」 「查理是個既殘忍又狡猾的傢伙。 幾個月以前有個喝醉了的印第安人殺人後逃到了山裡,查理用了兩週時間把那個人的首級提了回來。 他說是那人首先朝他開槍,他還擊時將那人打死的。 其實他是在殺人取樂。 」 「他媽的……」片山罵了一句。 「我突然感到非常害怕便逃了回來……這樣也好及時通知你。 」 「嗯,幹得不壞。 這傢伙一定是想到黑裡等我們睡熟時再來襲擊。 要不是你發現得早,我們可要吃虧了。 不過,現在不必擔心,看我來收拾他好了。 」 片山說著,緊緊抱住艾麗,深深地吻了她。 「帶我一起去,我要跟你一起去。 」艾麗乞求道。 「不,你就像什麼事都沒發生一樣,把炭火弄到帳篷里去,燈就那樣點著……然後把烏吉機關鎗架好在那兒等待時機。 我回來時會做出布穀鳥叫聲的。 若沒有做出鳥叫而有人來靠近帳篷或是走過帳篷的話你就開槍。 另外,別忘了把子彈盒準備好。 」片山在艾麗的耳邊說道。 離開了艾麗,片山拔出腰間的柯爾特自動手槍,打開了槍的保險。 片山雖帶著石弩,但萬一弩擊不中的話,那就得冒著把別的獵人召來的危險用槍擊斃這惡棍。 在艾麗進帳篷時,片山閃身進了草叢。 簡易油燈的光很弱,在外面看不到帳篷內艾麗的身影。 在距帳篷近一百米的地方,片山爬出草叢,站了起來。 從這裡可以看到一公里外、可能藏著查理的小山丘的頂部。 片山沒有急著向土丘靠近,而是遠朝艾麗尾隨查理馬跡的地方摸去。 他不時地突然轉過身,藏到樹后,檢視是否有人在追自己。 來到剛才艾麗走過的地方,片山仔細檢視了是否在此之前有過查理來過的跡象。 當他確認確實沒有以後,才順著艾麗的足跡,悄悄向小河邊靠近。 不久,他聽到了查理的馬的嘶叫聲。 片山不想去驚動查理的馬,所以沒有靠近它。 查理渡河的地點很快被片山發現了。 那裡的水流當中有幾塊巖石。 片山踩著一塊塊石頭過了河。 然後謹小慎微地攀登著小山丘追尋著查理的軌跡。 僅只四分之三英里的距離,片山卻花了兩個小時。 顴骨突出的查理就藏在山丘的另一側,即靠近片山和艾麗宿營地的那一邊。 常綠松木上覆蓋著一層厚厚的積雪,就好似天然的屋頂,查理就潛藏在下面。 他趴在那裡,身上蓋一件手織的印第安毛毯,不時地用望遠鏡朝片山他們的帳篷方向望去。 狩獵民族的視力之好確實讓人難以相信。 查理的眼睛大概比片山的夜光眼更為厲害。 查理的身邊放著一支來福槍。 片山感到自己的心臟在激烈地跳動著。 他小心翼翼地從斜側爬行著向查理靠近。 透過石弩上的望遠瞄準鏡,片山窺視著查理的一舉一動。 他想,如果箭矢碰到樹枝或樹葉就會打草驚蛇,所以準備儘量靠近他時再放箭。 爲了不發出呼吸聲,片山張著口吸氣,寒冷的氣流衝到肺里,使他感到陣陣作痛。 距查理只有十五米了。 這是查理不能察覺的最遠極限了。 片山瞄準了查理的后胸射出了一箭。 糟糕,由於剛才沒來及把準星調配好,箭射偏了直插入查理的腹部。 疼痛難忍的查理迅速綽起來福槍準備反擊。 這時,片山的第二支箭又到了。 這支箭不偏毫釐直射入查理的胸膛。 查理扔掉了來福槍,仰面朝天倒在了地上,他全身顫動了幾下就再也不動了。 第81頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《獸行的復仇》
第81頁