首頁

新愛洛伊斯 - 357 / 399
外國散文類 / 盧梭 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

新愛洛伊斯

第357頁 / 共399頁。

我之所以如實地向你陳述我的顧慮,絶不是想動搖你的決心,而是為了使你心中有所瞭解,以免你在沒有估計種種後果以前就作出決定,直至你想改變主意時,已為時過晚,後悔莫及。至于說到德·沃爾瑪先生有沒有顧慮,你要知道,他根本就沒有什麼顧慮,有顧慮的人不是他,而是你,對於你本身的危險,誰也不知道該怎麼辦。你先好好地想一想,然後對我說一聲你沒有顧慮,我就不再顧慮了,因為我知道你為人誠實,所以我從來沒有懷疑過你有什麼不好的動機,即使你的心有什麼出人意料的錯誤想法,你也不會因此就存心去做壞事。意志薄弱的人和用心險惡的人的區別就在於此。

再說,既然你認為你對我提出的意見比我所說的話有道理,那為什麼一開始就把事情看得那麼糟呢?我根本不像你所說的要採取什麼嚴格的預防措施。你為什麼要匆忙放棄你的一切計劃,並永遠離開我們呢?不,我可愛的朋友,用不着出此下策嘛。你的頭腦還是孩子的頭腦,可是你的心已經老了。熱情一經消磨,對其他的事情就不再感興趣,往後就只求心靈寧靜,舒舒眼服過日子了。然而多情的人是怕靜的,因為他不知道這種狀態是什麼滋味,但是一旦他領略到這種滋味,他就再也不願意離開這種狀態了。把兩種截然相反的狀態加以比較以後,他當然要挑選好的,不過,為了能夠進行比較,就需要實際去嘗試。就我來說,我也許比你本人還更清楚地看到你心靈寧靜的時刻即將到來。你想得太多,所以你不可能想到長久以後的事情;你愛得太多,所以不能不變成一個無動于衷的人。已經出爐的灰燼當然是不能再點燃了,但在未出爐以前還是應該等它燒盡了再說嘛。你再磨礪幾年,就再也不怕什麼危險了。


  

你如果接受我為你安排的婚姻,你和我在一起就不會發生任何差錯;就是拋開這一點不說,這麼美好的婚姻也足以令人很羡慕的嘛;如果你瞻前顧後,不敢接受我的安排,你就不必多此一舉,對我說什麼你這樣謹慎從事,也付出了什麼代價。我擔心你在你所講的理由中會摻雜一些花言巧語和毫無道理的藉口;我擔心你標榜你在履行早已失去效力、誰也不感興趣的誓言的同時,又錯誤地認為你這樣做是出於什麼忠誠;你這樣的忠誠,該受譴責而不值得表揚,而且,今後根本就不合時宜。我以前對你說過,為錯誤的事情許下錯誤的誓言是錯上加錯。雖說你的誓言從前沒有錯,但現在就錯了,應該撤銷。我們應該始終不渝地遵守的諾言是做誠實的人,堅定地履行自己的職責;職責變了,你行事的方法也要跟着變;這不是什麼見風使舵,而是真正的忠誠。一個諾言,在過去是好的,現在可能就是錯的。在任何時候都應該做美德要求我們做的事情,這樣,你做事就不會半途而廢,有始無終。

你的顧慮是否有道理,我們可以從容考慮。你沒有像我這樣熱衷于這個計劃,我也不生氣;你這樣做也好,因為,在這件事情上我可能做得有些冒失,你不馬上接受,就給你少帶來煩惱。我是在表妹不在的這段時間裡醞釀這個計劃的。自從她回來,我給你寫了信以後,我與她談了幾次話,泛泛地談到再婚的問題,她的看法與我的看法相距太遠,因此,儘管我知道她對你懷有好感,我也必須對她使用超過我的身分的權威才能消除她對再嫁(即使是嫁給你)的厭惡情緒,不過,朋友的勸勉,只能到一定程度為止,過此即應尊重對方的感情和她給自己確定的履行天職的原則,儘管她的原則是任意的,但與她當初確定那些原則的心態是有關係的。


  
我現在仍然堅持我的計劃,因為它對我們大家都有好處,可以使你很體面地改變你在人們心目中的不明確的地位,使我們的利益完全一致,使我們永遠不能割斷的友誼自然而然地變成親戚關係。是的,我的朋友,我願你成為我最親的親人,你成為我的表妹夫,我還嫌不夠親,啊!我要你成為我的哥哥。



贊助商連結