首頁

文學 / 白夜全書目錄
杜思妥也夫斯基
白夜 - 91

她突然一躍而起,突然全身顫抖,(您想怎麼樣?)她突然對著我跺起腳來。那是一頭野獸,那是獸性大發作,那是一頭獸性大發作的野獸。我嚇得目瞪口獃;這樣的舉動,我從來沒有料到。但我並沒有倉皇失措,甚至沒有採取任何行動,仍然像以前一樣,用平靜的聲音, ...

白夜 - 92

結果是這樣的:我聽了整整一個小時,在這整整一個小時中,我親耳聽到了一個心地高尚、光明磊落的女人同上流社會的一個腐化墮落、頭腦遲鈍、靈魂卑鄙的傢伙進行較量的情況。我感到吃驚的是;這個天真幼稚、性格溫和、寡言少語的女人從哪裡知道這一切的呢?即便 ...


  
白夜 - 93

沉寂在繼續,突然我感覺到一個鐵東西冷冷地接觸到我的太陽穴旁邊的頭髮。您一定會問我:我是否堅信一定會沒救呢?我會像在上帝面前一樣,對您回答:除了百分之一的機會以外,我不抱任何希望。到底為什麼我要接受死亡呢?可我反過來要問您:既然我所熱愛的人兒 ...

白夜 - 94

有一次在劇院看戲,幕間休息時,我去小賣部。驃騎兵阿——夫突然走進來,當着所有在場的軍官和公眾的面,高聲地和另外兩名驃騎兵說話,說我們團的上尉別祖姆采夫剛纔在走廊裡胡閙,而且「好像是喝醉了」。談話沒有繼續下去,而且說法是錯誤的,因為別祖姆采夫 ...

白夜 - 95

但是,春天逼近了,時間已是四月中旬,我們取下了雙層窗戶,於是明亮的陽光,照亮了我們沉默的房間。但是我面前掛着一塊遮眼布,遮住了我的頭腦。致命的、可怕的遮布!忽然間,遮布從我的眼前掉下來了,於是我突然得到光明,什麼都看清了,理解了!這是偶然發 ...

白夜 - 96

我也完全理解我的絶望,啊,我是理解的!但是,您信不信,喜悅在我的心頭沸騰,已經達到了無法遏止的地步,我想我很快就要死去了。我感到幸福,我如醉如痴地吻她的兩腿。是的,我幸福,無比的幸福,無邊無際的幸福,而且是在對我的極端絶望理解下的幸福!我哭 ...


  
白夜 - 97

我沒有理睬她的請求,或者說很少注意,我一心想的是:春天,布洛涅!那兒有太陽,那裡有我們的新太陽!我只說這個!我把當鋪關了,業務盤給了多勃羅恩拉沃夫。我突然向她提出,把全部財產散髮給家人,除開從教母那裡得到的三千盧布之外。這點錢是要用作去布洛 ...

白夜 - 98

我只記得,我進門的時候,她的身體還有熱氣。主要的是他們都望着我,先是大聲喊叫,隨即馬上就靜了下來,他們全都站在我面前,給我讓路……於是我看到她帶著聖像躺在那裡。我記得,我好像在黑暗中摸着默默地走過去,看了好久,隨後大家把我包圍起來,對我說著 ...

白夜 - 99

你盲目、盲目!你死了,聽不見了!你不知道,我同你隔着一個什麼樣的天堂。我的天堂在我的心裡,我要把它放在你的周圍!好啦,你不愛我,不愛就不愛吧,那又算得了什麼呢?一切都應該·這·樣,一切都讓它·這·樣吧。不過,你得像對朋友那樣,對我說:我們現 ...

白夜 - 100

我點了點頭,就擠進了人群之中。 確實,那位穿著相當體面的先生跳到了一張椅子上,拚命大喊大叫,引起了大家普遍的注意。許多不認識這位怪人的人,相互疑惑不解地使使眼色,另外一些人則放開喉嚨,哈哈大笑。 「我認識菲多謝·尼古拉依奇!我應 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記