首頁

外國戲劇 / 特洛伊羅斯與克瑞西達全書目錄
莎士比亞
特洛伊羅斯與克瑞西達 - 21

埃涅阿斯: 殿下,恕我少禮,我的事情很緊急;令兄帕裡斯、得伊福玻斯、希臘來的狄俄墨得斯和被釋歸來的安忒諾都要來了。因為希臘人把安忒諾還給我們,所以我們必須在這一小時內,把克瑞西達姑娘交給狄俄墨得斯帶回希臘,作為交換。 特洛伊羅斯: 已經這 ...

特洛伊羅斯與克瑞西達 - 22

特洛伊羅斯: 聽!他們在叫你啦。有人說,一個人將死的時候,催命的鬼差也是這樣向他「來吧!」「來吧!」地招呼著的。叫他們耐心等一會兒;她就要來了。 潘達洛斯: 我的眼淚呢?快下起雨來,把我的嘆息打下去,因為它像一陣大風似的,要把我的心連根吹 ...


  
特洛伊羅斯與克瑞西達 - 23

埃阿斯: 吹喇叭的,我多賞你幾個錢,你替我使勁地吹,把你那喇叭管子都吹破了吧。吹啊,傢夥,鼓起你的腮幫,挺起你的胸脯,吹得你的眼睛裡冒血,給我把赫克托吹了出來。(吹喇叭。) 俄底修斯: 沒有喇叭回答的聲音。 阿喀琉斯: 時候還早哩。 ...

特洛伊羅斯與克瑞西達 - 24

俄底修斯: 普里阿摩斯的最小的兒子,一個真正的騎士:他未曾經過多大的歷練,可是已經卓爾不群;他的出言很堅決,他的行為代替了他的言辭,他也從不矜功伐能;他不容易動怒,可是一動了怒,他的怒氣卻不容易平息下來;他有一顆坦白的心和一雙慷慨的手,他所 ...

特洛伊羅斯與克瑞西達 - 25

赫克托: 俄底修斯將軍,您的容貌我還記得很清楚。啊!自從上次您跟狄俄墨得斯出使敝城,我們初次會面以後,已經死了多少希臘人和特洛亞人啦。 俄底修斯: 將軍,我那時候早就向您預告後來的事情了;我的預言還不過應驗了一半,因為那座屏障貴邦的頑強的 ...

特洛伊羅斯與克瑞西達 - 26

忒耳西忒斯: 沒有!那麼你為什麼發急,你這一絞輕薄的絲線,你這罩在爛眼上的綠綢眼罩,你這浪子錢袋上的流蘇,你?啊!這個寒傖的世間怎麼儘是這些水面的飛蟲,這些可厭的渺小的生物! 帕特洛克羅斯: 閉嘴,惡毒的東西! 忒耳西忒斯: 你這麻雀蛋 ...


  
特洛伊羅斯與克瑞西達 - 27

狄俄墨得斯: 晚安! 特洛伊羅斯: 忍耐,把這口怒氣壓下去吧! 俄底修斯: 你怎麼啦,特洛亞人? 克瑞西達: 狄俄墨得斯—— 狄俄墨得斯: 不,不,晚安;我不願再被愚弄了。 特洛伊羅斯: 比你更好的人也被她愚弄過了。 克瑞西達: ...

特洛伊羅斯與克瑞西達 - 28

特洛伊羅斯: 我要把他們在這兒說的話一個字一個字地記錄在我的靈魂裡。可是我倘把這兩個人共同串演的這一出活劇告訴人家,雖然我宣佈的是事實,這事實會不會是一個謊呢?因為在我的心裡還留著一個頑強的信仰,不肯接受眼睛和耳朵的見證,好像這兩個器官都是 ...

特洛伊羅斯與克瑞西達 - 29

赫克托: 不,你不要去,特洛伊羅斯;脫下你的鎧甲,孩子;我今天充滿了騎士的精神。讓你的筋骨再長得結實一點,不要就去試探戰爭的鋒刃吧。脫下你的鎧甲,去,不要懷疑,勇敢的孩子,我今天要為了你、為了我、為了整個的特洛亞而作戰。 特洛伊羅斯: 哥 ...

特洛伊羅斯與克瑞西達 - 30

忒耳西忒斯: 守住你那婊子,希臘人!為了那婊子的緣故,特洛亞人,出力吧!挑下那衣袖來,挑下那衣袖來!(特洛伊羅斯、狄俄墨得斯隨戰隨下。) 赫克托上。 赫克托: 希臘人,你是誰?你也是要來跟赫克托比一個高下的嗎?你是不是一個貴族? 忒耳 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記