首頁

論語 - 92 / 100
國學類 / 孔子門生 / 本書目錄
  

論語

第92頁 / 共100頁。

 大小:

 第92頁

朗讀:

想來你是不難作出回答的罷。



  

尊賢而容眾,嘉善而矜不能

【原文】

子夏之門人間交于子張。子張曰:「子夏雲何?」對曰:「子夏 曰:『可者與之,其不可者拒之。』」子張曰:「異乎吾所聞:君子 尊賢而容眾,嘉善而矜①不能。我之大賢與,於人何所不容?我之 不賢與,人將拒我,如之何其拒人也?」

【註釋】

①矜:同情,憐惜。”

【譯文】

子夏的學生向子張請教怎樣與人交朋友。子張問:「子夏是怎 樣說的?」回答說:「子夏說:『可以交往的就交往、不可以交往的 就加以拒絶。』」子張說:「那不同於我所聽到的:君子尊重賢人, 也容納普通的人;嘉獎好人,也同情能力差的人。如果我自己很 好,什麼人不能容納呢?如果我自己不好,別人將拒絶和我交也 我又怎麼談得上去拒絶別人呢?」

【讀解】   

子夏的回答有些像說繞口令,又有些像說禪語。「可以交往的 就交往,不可以交往的就加以拒絶。」等於說:「可以交往的就交 往,不可以交往的就不交往。」乍一聽來,的確是說了等於沒說。 什麼意思呢?如果讓我們來揣測琢磨,他的說法大概有孔子「無 友不如己者」(《學而》、《子罕》)的意思。也就是說,比我好的 我就交往,不如我的我就不交往。聽來很有些實用主義交際學的 味道。不過,正如我們在《學而》篇的讀解裡已經說過的那樣,對 「無友不如己者」也不可以作過分拘泥狹隘的理解,而是要求我們 在交朋結友中着眼於人家比自己好的方面,不要着眼於人家不如 自己的方面。只有這樣,才能在交友中看到自己的差距,從而不 斷提高自己,完善自己。

比較而言,子張的回答就比子夏明確多了,其交友的原則也 顯得更加主動。如果說子夏的交友原則帶有實用主義的色彩,性 格顯得狷介的話,那麼,予張的交友原則則是「公關」型的,性 格也顯得開放。所謂「尊賢而容眾,嘉善而矜不能」,一言以蔽之 就是各方面的朋友都要交往,「三教九流,無所不為。」或者像孟 嘗君那樣,連鷄鳴狗盜之徒也在交往之列,因為子張想得很灑脫: 如果我自己是個大大的好人,那麼什麼人不能容納呢?如果我自 己不怎麼樣,那別人自然會拒絶跟我交往,我叉何必費心思去想 什麼人該交往什麼人不該交往呢?

子張的交友原則不能說沒有道理。而且,越是進入現代,進 入人與人之間的交際日益頻繁的信息時代,他的話似乎就越有道 理,越值得我們的公關小姐、公關先生們吸取。不過,他們的老 師孔子也的確說過「居是邦也,事其大夫之賢者,友其士之仁 者」(《衛靈公》和「益者三友,損者三友」。《季氏》之類的 話,要求交往朋友要有所選擇,所以,子張的話雖然有道理,但 在擇友這一點上卻似乎沒有子夏的話合于師道。

所謂“相識滿天下,知心能幾人?從這個意義上說,交友有 所選擇還是應該的。或者,綜合子夏、子張的看法,在與人交往 上分出不同的層次,做到既廣泛結交,又有和知心朋友,這算不算 得上是一種比較妥善的辦法呢?



君子不屑于彫蟲小技

【原文】

子夏曰:「雖小道①,必有可觀者焉;致遠恐泥②,是以君子不 為也。」

【註釋】

①小道:指各種具體的知識和技能,相當於後世說「彫蟲小技」的意思。 ②泥:滯陷不通,引申為妨害。

【譯文】

子夏說:「即便是微不足道的彫蟲小枝,也一定有它的可取之 處,但是,恐怕熱衷于它們而妨害遠大的目標,所以君子不屑于 這些玩藝兒。」

【讀解】   

儒者把人生比作行路,要求有遠大的目標。

“光陰似箭我好象跟不上啊,

歲月不饒人令我心慌。 乘上千里馬快快奔馳吧,

來呀,我在前面引路開道!”(屈原《離騷》)

路邊的野花閒草雖然美呀,但是不要采,不要妨害我奔向遠 方的目標。

路邊的村店野肆雖然好呀,但是不要停,不要妨害我實現自 己的理想。

路邊的玩藝兒雖然多呀,但是不要玩,玩物喪志,彫蟲小技 君子不為。

天地悠悠,過客匆匆。不知儒者活得累不累?



日日月月有進步

【原文】

子夏曰:「日知其所亡①,月無忘其所能,可謂好學也已矣。」

【註釋】

①亡:無。


  
【譯文】

子夏說:「每天都能懂得以前不懂的知識,每月都能不忘掉已 經學會的東西,這就可以說是好學的了。」

【讀解】   

「日知其所亡」是知新;「月無忘其所能」是溫故。兩方面結 合起來,正好是孔子「溫故而知新」(《為政》)的意思。

從心理狀態上來說,「日知其所亡,月無忘其所能,,又是孔子 “學如不及,猶恐失之」(《泰伯》的寫照。

子夏手中所棒的,原本是聖人的「衣鉢」,儒學可真是勸學之 學。

“好好學習,天天向上。

無論是從方法還是心態上來說,我們今天所宣傳而要求于學 生們的,也還是與儒學的精神相通的吧!



博學篤志,切問近思

【原文】

子夏曰:「博學而篤志,切問而近思,仁在其中矣。」

【譯文】

子夏說:「博學而志向堅定,好問而多想當前的事情,仁德也。 就在其中了。」

【讀解】   

既要廣博地學習,又要有一個追求的中心,這就叫,‘博學而 篤志”。

既要多問問題,又不要好高騖遠,不切實際地空想,而要多 想當前的事情,與自己的實際情況密切相關的事情,這就叫「切 問而近思。」



贊助商連結